Who carries the lion banner into future battles? | Кто будет нести знамя со львом в грядущих битвах? |
As a United States dependency, the official national anthem is still the "Star Spangled Banner", which is always played before the Guam Hymn on official occasions. | Из-за зависимости от Соединённых Штатов Америки официальным государственным гимном по-прежнему является «Знамя, усыпанное звёздами», который всегда играют перед гимном Гуама. |
The other troops, seeing Bohemond's banner carried ahead so honourably, stopped the retreat at once, and all our men in a body charged the Turks, who were amazed and took flight. | Другие войска, увидев знамя Боэмунда, мужественно прорывающегося вперед, немедленно остановили отступление и все мужи, способные сражаться, атаковали турок, которые были поражены и разбежались. |
The banner of blood, kept in my family for 1,000 years, lest we needed Sant'lago to keep his promise. | Эта хоругвь, это кровавое знамя хранилось в моей семье тысячу лет. |
His works were published in the magazines TăBaH ATăл (Own Atăl) and ЯлaB (Banner), and the newspaper ПypHăç çyлěпe (On Life's Way). | Его произведения печали журналы «Тăван Атăл» (Родная Волга), «Ялав» (Знамя) и газета «Пурнăç çулěпе» (По жизненному пути). |
I haven't even hung the banner yet! | Я еще даже не повесила баннер! |
To take advantage of the prize, send on the email of the webmaster your banner in the size 468x60 pixels, the address of the site and suggested adjustments of targeting of displays (time, the countries, categories of sites). | Для того, чтобы воспользоваться своим призом, пришлите на адрес вебмастера свой баннер размером 468x60 точек, адрес своего сайта и предлагаемые настройки фокусировки показов (время, страны, категории сайтов). |
To obtain the bonus bid is required to open an account at Casino Riva clicking on the banner and add at least 30 €! | Чтобы получить бонус ставка, необходимая для открытия счета в казино Riva нажав на баннер, и по меньшей мере на 30 €! |
Where the hell's the banner? | Где, блин, баннер? |
Dynamic creative (also known as personalized retargeting), allows an advertiser to display a banner created on-the-fly for a particular consumer based on specific pages that they viewed. | Персонализированный (динамический) ретаргетинг позволяет рекламодателям показывать свой баннер, созданный «на лету», для конкретного пользователя на основании особенностей его поведения в сети. |
Although you're like a wall blocking our way, We'll hold our banner high. | Несмотря на то, что вы - как стена, заграждающая наш путь, мы будем высоко держать наш флаг. |
So Brazilians went to that first match against North Korea, put up this banner, started a Twitter campaign and tried to convince the rest of us to tweet the phrase: "Cala a boca, Galvao." | Поэтому бразильцы пошли на первый матч против Северной Кореи, подняли этот флаг, начали Твиттер кампанию и пытались убедить остальных твитить фразу: "Cala a boca, Galvao." |
PCP publishes Unidad ("Unity") and Nuestra Bandera ("Our Banner"). | КПП выпускает два политических издания «Unidad» (Единство) и «Nuestra Bandera» (Наш Флаг). |
The amalaka itself is crowned with a kalasam or finial, from which a temple banner is often hung. | Верхняя часть самой Амалаки увенчивается каласамом (заканчивающее украшение) на которое часто устанавливают флаг храма. |
The Spanish army has a similar formation called a Bandera (flag, banner). | Название мечети происходит от турецкого Ваугак - «флаг», Bayraklı - «с флагом». |
Well, I thought there'd be a big banner or some home-cooked lasagna, at least. | Я думал, здесь будет огромный плакат или домашняя лазанья, по крайней мере. |
Same banner as last year. | Тот же плакат, что и в прошлом году. |
And check out banner, Michael. | И зацени плакат, Майкл! |
I'm not getting rid of the banner. | Я не уберу плакат. |
DuPont employees took part in the parade and the company's banner "Science starts with books" received a special prize for "The best intellectually motivating slogan". | Сотрудники Дюпон приняли участие в праздничном шествии, а плакат компании - «Наука начинается с книги!» - был отмечен специальным дипломом «За лучший интеллектуально-мотивирующий» девиз. |
Since 2002, more than a hundred academic, public or civil society organizations have become ERP flagship members and are organizing national events under the Education for Rural People banner. | Начиная с 2002 года участниками «флагманской программы» ОСН стали более 100 научных, государственных организаций, организаций гражданского общества, которые занимаются организацией и проведением национальных мероприятий под лозунгом «Образование для сельского населения». |
The banner of that campaign was "Peace before Elections". | Эта кампания проходила под лозунгом "мир до выборов". |
But when you run for President, under a banner that says "Country first" and you pick Palin... | Но когда ты претендуешь на пост президента, и твоим лозунгом является "Страна прежде всего", и ты выбираешь Пейлин... |
Different activities have been organized, bringing together youth from Kosovo and Albania under the regional banner of "Don't Let Guns Kill Our Dreams". | Были организованы различные мероприятия под общерегиональным лозунгом «не допустим, чтобы оружие убивало наши мечты», в которых вместе участвовали молодые люди из Косово и Албании. |
A peaceful show of defiance through a banner reading "Free the Freedom Park" being placed on the barbed wire, to which district security guards reacted by beating protesters. | Мирное проявление недоверия, проходившее под лозунгом «Освободите парк Свободы!», который был опутан колючей проволокой, завершилось избиением протестующих сотрудниками районного отделения службы безопасности. |
TBG7 has not yet met as a working group under the Forum banner. | ГТД 7 пока еще не заседала в качестве отдельной рабочей группы под эгидой Форума. |
Terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction (WMDs) and transnational crime are grave threats that can be most effectively addressed when countries act in concert under the United Nations banner. | Терроризм, распространение оружия массового уничтожения (ОМУ) и транснациональная организованная преступность - серьезные угрозы, наиболее эффективное противодействие которым можно оказать, только если страны будут действовать согласованно под эгидой Организации Объединенных Наций. |
Whether under the aegis of the Joint Committee or some other banner, this system of having a small group of leading experts appointed by member countries to advise and direct the work should be continued. | Будь то под эгидой Объединенного комитета или иного органа, система, предполагающая наличие небольшой группы ведущих экспертов, назначаемых странами-членами для оказания консультативной помощи и руководства работой, должна быть сохранена. |
The international community, under the auspices of the United Nations and the banner of tolerance and solidarity, must build a grand coalition against poverty, ignorance, want, hunger, social exclusion and marginalization. | Международное сообщество под эгидой Организации Объединенных Наций должно под лозунгом терпимости и солидарности создать прочную коалицию для борьбы с нищетой, неграмотностью, нуждой, голодом, социальным отчуждением и маргинализацией. |
In 1995, the number of F40s climbed to four, developed independently by Pilot-Aldix Racing (F40 LM) and Strandell (F40 GTE, racing under the Ferrari Club Italia banner), winning the 4 Hours of Anderstorp. | В 1995 году количество Ferrari F40 увеличилось до четырёх в независимых командах Aldix Racing (F40 LM) и Strandell (F40 GTE, спортивный клуб под эгидой Ferrari Club Italia), выиграв «4 часа Андерсторпа». |
Karl, when you put a message on a banner, it ceases to be personal! | Карл, когда помещаешь послание на транспарант, оно перестает быть личным. |
In this connection, it is again stressed that by taking away the banner, the police interfered with the most effective method for the author to express her opinion. | В этой связи она вновь подчеркивает, что, отобрав транспарант, полиция лишила ее наиболее эффективного средства выражения своего мнения. |
While facing the camera of a Cuban television crew, these two individuals had unfurled a banner on which were written four letters, "PACE", and had chanted anti-American slogans. | Став лицом к телекамере кубинского телевидения, эти лица развернули транспарант, на котором были написаны четыре буквы "РАСЕ", и принялись выкрикивать антиамериканские лозунги. |
Seeing how it's the tallest building in town, it felt most fitting to hang on its roof our political agenda banner. | Как самое высокое архитектурное сооружение города, он показался мне самым подходящим зданием, на крыше которого мы раскатали транспарант с нашими политическими требованиями. |
Any idea where I can get a great big "Mission Accomplished" banner? | Случайно не знаешь, где можно достать здоровый транспарант со словами "Миссия выполнена"? |
The banner system is used for the site visitor navigation. | Баннерная система используется для навигации посетителя. |
Besides there is a possibility to distribute advertising depending on time of display and topic of a site, and to demonstrate different advertising to inhabitants of different regions (banner advertising). | Кроме того, существует возможность распределения рекламы в зависимости от времени показа и тематики сайта, а также демонстрация разной рекламы представителям разных регионов (баннерная реклама). |
Banner advertisement favours considerable growth of demand for goods and makes advertiser's brand remembered. | Баннерная реклама сайта способствует значительному повышаению спроса на продукцию и делает запоминаемым бренд рекламодателя. |
Mat surface banner canvass with small light transmission capacity, with a density of at least 500 g/m2 and knitting density of at least 1000 x 1000 Den. | Матовая баннерная ткань с малой светопропускной способностью, имеющая плотность не менее 500 г/м2 и плотность вязки не менее 1000 х 1000 Den. |
Internet banner advertising is much more accessible than offline ways of advertising. At the same time the usage of animation, video/audio and also interactive tools used in banner creation allows achieving the more efficient results with a smaller budget. | Баннерная реклама в Интернете гораздо доступней offline-рекламы, при этом использование анимации, видео/аудио, а также интерактивных инструментов при создании баннеров, позволяет добиться большей эффективности рекламного бюджета. |
Said invention makes it possible to increase the efficiency and extend the functionalities of a lifting system by means of the non-powered and/or powered mounting/dismounting of a banner screen cloth and by serving the outer surface of the structure provided with projected elements. | Технически результатом заявленного изобретения является повышение эффективности и расширен эксплуатационных возможностей подъемной системы за счет немеханизированного и/ил механизированного монтажа/демонтажа полотна баннерной сетки, а также обслуживан внешней поверхности сооружения, содержащей выступающие элементы. |
Don Oldenburg of the Washington Post was one of the few without praise for the site, calling it a "cheap, mind-bogglingly lucrative marketing monstrosity, an advertising badlands of spam, banner ads and pop-ups." | Дон Ольденбург из The Washington Post стал одним из немногих, кто критиковал сайт, назвав его «дешёвым, умопомрачительно прибыльным маркетинговым чудовищем, рекламным бесплодием, баннерной рекламой из всплывающих окон». |
The ad-banners of other companies can be published in the banner system for a fee. | В баннерной системе можно публиковать и рекламные баннеры других компаний на платной основе. |
We provide a full variety of services for the successful realization of banner advertising - from concept development stage and definition of the most suitable platforms for carrying out the banner campaign to the direct placing of banners. | Мы предоставляем полный цикл услуг, чтобы баннерная реклама была успешно реализована - от этапа разработки концепции и определения наиболее подходящих площадок для проведения баннерной кампании до непосредственного размещения баннеров. |
Side by side with usual banner advertising, when advertiser pays the site for placing the banner on its pages, banner exchange networks exist since long ago. | Наряду с обычной баннерной рекламой, когда рекламодатель платит сайту за размещение на его страницах своего баннера, с давних времён существуют сети баннерного обмена. |
Drago's symbol is a flying golden dragon carrying a banner with the letter "u". | Символ контрады - летящий золотой дракон, несущий стяг с буквой U на нём. |
The Darnytsia soldiers soon gave themselves a special banner, based on the Romanian tricolor, with the added slogan Trăiască România Mare ("Long Live Greater Romania"). | Солдаты в лагере вскоре придумали для себя особый стяг, основанный на румынском триколоре с лозунгом Trăiască România Mare («Да здравствует великая Румыния»). |
The banner toppled and fell to the Earth | Стяг пошатнулся и оземь упал, |
For centuries there has been a reaction to take up the banner of militarism in the face of threat. | Перед лицом угрозы веками срабатывал инстинкт - взметнуть стяг милитаризма. |
And where the banner still flies on high. | И над землей стяг наш гордо парит... |
Here your link or banner can be placed! | Здесь может быть Ваша ссылка или банер! |
Order for advertising at the Internet site is being placed not less then two calendar weeks before displaying, and the advertisement (banner) - not less then three working days. | Заказ на размещение рекламы на сайте подается не менее чем за две календарные недели до срока размещения, а сама реклама (банер) не менее чем за три рабочих дня. |
If the banner does not match the given size, weight or format, website editorial office without notifying the advertising company corrects banner (excluding informative and visual part) and charges the advertising company additional 5% of the order price. | Втом случае если банер несоответствует указанным размерам, обьему или формату, редакция сайта без уведомления рекламодателя подпровляет банер (за исключением информационной части и визуального оформления) и взымает с рекламодателя дополнительно 5% от стоимости конкретного заказа. |
Banner to be displayed is provided by advertising company, according to the technical information on banner size and weight. | Банер к размещению на сайте предостовляет рекламодатель в соответствии с технической информацией размеров и обьемов банеров. |
The Banner of Truth's commitment to reprinting Puritan writers has drawn criticism. | Предрасположенность The Banner of Truth к перепечатке пуританских писателей периодически подвергается критике. |
The Banner Lane factory continued to supply kits to foreign manufacturers until 24 December 2002. | Завод Banner Lane продолжал поставлять сборочные комплекты для иностранных производителей до 24 декабря 2002 года. |
The term "Bart-Mangled Banner" was previously used in the episode "Bart vs. Lisa vs. the Third Grade" when Bart destroys Lisa's flag project. | Термин «Bart-Mangled Banner» ранее использовался в эпизоде «Bart vs. Lisa vs. the Third Grade», когда Барт разрушает проект флага Лисы. |
A compact, self-contained image sensor with touch-screen controls to solve inspection applications on the factory floor has been introduced by Banner Engineering. | Компания Banner Engineering предлагает компактный, автономный видеодатчик с сенсорными средствами управления, позволяющий решать технические задачи, связанные с инспекцией продукции на промышленных предприятиях. |
The film was distributed by Sony Pictures Entertainment and its subsidiary Sony Pictures Classics and produced by Banner Entertainment and Meanwhile Films. | Дистрибуцией картины занимались компании «Sony Pictures Entertainment» и «Sony Pictures Classics», а производством - «Banner Entertainment» и «Meanwhile Films». |
On the occasions that Banner has controlled the Hulk's body, he has applied principles of physics to problems and challenges and used deductive reasoning. | Когда Бэннер управлял телом Халка, он применял принципы физики к проблемам и вызовам и использовал дедуктивное рассуждение. |
His script had Banner trying to create cells with regenerative capabilities in order to prove to himself that he is not like his father. | В его сценарии Бэннер пытается создать клетки с регенеративными способностями для того, чтобы доказать себе, что он не похож на своего отца. |
It's good to meet you, Dr Banner. | Рад познакомиться, д-р Бэннер. |
ROGERS: Dr Banner, put down the sceptre. | Д-р Бэннер, опустите скипетр. |
So Banner's the only... | Значит, Бэннер единственный... |
In the World Grand Prix Final 2007 tournament on December 8, he again lost by decision to Jérôme Le Banner. | 8 декабря 2007 года, на финальном турнире мировой серии Гран-при 2007, Чхве снова проиграл решением судей Жерому Ле Банне. |
On September 30, 2006, Choi fought Jérôme Le Banner in the final eliminations, and lost after 3 Rounds and 1 extra Round on points. | 30 сентября 2006 года Чхве бился против Жерома Ле Банне в финальном отборе и проиграл после трёх раундов и одного дополнительного по очкам. |
On December 2, 2006, after his loss against Semmy Schilt at K-1 World Grand Prix 2006 finals, Le Banner announced he was considering his semi retirement from tournament fighting, restricting future appearances to K-1's Superfight events. | 2 декабря 2006 года после проигранного боя Сэмму Схилту в финале мирового Гран-при 2006, Ле Банне объявил о своём уходе из турнирных боев, ограничившись появлениями в титульных боях К-1. |
In 2002, Hunt went to Paris to fight Le Banner again for the third time what turned out to be one of the biggest battles in K-1 history. | В 2002 году Хант отправился в Париж, в третий раз выйдя на ринг против Ле Банне, в бою, ставшем одним из жесточайших поединков в истории К-1. |
During the matchmaking for the K-1 Finals, Hunt surprised the crowd by choosing Jérôme Le Banner, whom he had just lost in the previous year, as his quarterfinal opponent. | Во время выбора соперников Хант удивил всех, выбрав Жерома Ле Банне, которому проиграл годом ранее, в качестве четвертьфинального соперника. |
Bold, taking her to the house that banner built. | Как дерзко - отвезти её в дом, который построил Беннер. |
Would you like to take a minute, Mrs. Banner? | Вам нужен перерыв, миссис Беннер? |
He manages to break off the arm of the Hulkbuster armor, but Banner attaches the arm repulsor to Obsidian's body, sending him flying toward the Wakandan shield, which leads to his death when the gauntlet overheats and explodes. | Ему удается оторвать руку брони Халкбастера, но Беннер крепит отрубленную руку брони с репульсором к телу Обсидиана, который выкидывает его полетом руки в защитный купол Ваканды, что убивает Обсидиана. |