| This used to be the ballroom. | Он находится в бальном зале. |
| The mood of the exceptional ballroom with mezzanines lit with a Venetian chandelier assures a lot of fun. | Исключительное настроение царит в необыкновенном бальном зале с антресолями, освещенном венецианской люстрой. |
| We were all playing together in the big recording room, a huge, eerie ballroom full of ghosts of the war, and everything fell into place. | Мы джемовали в большой комнате - огромном, жутком бальном зале, полном призраков войны, и вдруг всё встало на свои места. |
| Daphne Peralta promised the Gerlichs a lavish reception... at the grand Ambassador Hotel Ballroom. | Дафни пообещала Генлихам роскошный прием В бальном зале Амбассадора. |
| Directed by Anthony Shurmer the video was filmed in the Rivoli Ballroom in London's South end. | Режиссёр музыкального видео Энтони Шармер решил снять клип на песню в бальном зале Rivoli в лондонском конце Юг. |
| It's a draughty old ballroom without you to add the class. | В бальном зале будет скучно, если вы не появитесь. |
| Leona told me I'd be meeting you in the ballroom and then I'd be talking to you here at the party. | Лиона сказала, что встретимся в бальном зале, а затем здесь. |
| The ballroom at the second floor served for many years as a wedding hall. | В бальном зале здания на втором этаже много лет работал свадебный банкетный зал. |
| Rhythm and Blues Revue... at the Palace Hotel ballroom, Route 16... Lake Wazapamani. | Ритм-н-блюзовое ревю... в бальном зале Палас Отеля, шоссе 16... озеро Вазапамани. |
| It's at the Aragon ballroom. | Это в бальном зале Арагон. |
| at the Palace Hotel ballroom. | в бальном зале Палас Отеля. |
| And it's ladies'night tonight. at the Palace Hotel ballroom. | Дамам вход бесплатный. в бальном зале Палас Отеля. |