A 1000-seat auditorium will be located on the fourth floor, which will also be used as a ballroom. |
Зал на 1000 мест расположен на четвёртом этаже, который также будет использоваться в качестве бального зала. |
Rose, take Aunt Violet through to the ballroom. |
Роуз, проводи тётю Вайлет до бального зала. |
If it isn't the phantom of the ballroom. |
Да это же призрак бального зала! |
An old ballroom or something you could sleep in? |
Старого бального зала или чего-то вроде него, где вы могли бы спать? |
Quickly, Cinderella rushed from the ballroom and the magic coach galloped home. |
В смятении, Золушка выбежала из бального зала, и волшебная карета понеслась домой |
Tryin' to catch your eye from the side of the ballroom Everybody's dancin' and the band's top volume |
Пытаюсь поймать твой взгляд с края бального зала, все танцуют, и оркестр играет громко. |
From the Grand Ballroom in London, an evening concert. |
Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт. |
Would the dance hosts please report to the main ballroom? |
Кавалерам бального зала просьба собраться в бальном зале. |
You may need your strength while you're explaining what could possibly have happened to you last night that you wound up unconscious on the ballroom floor. |
Тебе может понадобится твоя сила пока ты объясняешь что могло произойти с тобой прошлой ночью чтобы ты упала в обморок посреди бального зала |
The hotel boasts 5 meeting rooms in different sizes, and Abai Ballroom equipped to host anything from private business meetings to conferences. |
Кроме бального зала «Абай» на 300 персон, предназначенного для проведения конференций и всевозможных торжеств, к услугам клиентов открыты 5 отдельных залов, разной площади и вместительности. |