Английский - русский
Перевод слова Ballroom

Перевод ballroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бальном зале (примеров 37)
Mrs Cathcart's in the ballroom. Да. Миссис Каткарт в бальном зале.
Daphne Peralta promised the Gerlichs a lavish reception... at the grand Ambassador Hotel Ballroom. Дафни пообещала Генлихам роскошный прием В бальном зале Амбассадора.
Directed by Anthony Shurmer the video was filmed in the Rivoli Ballroom in London's South end. Режиссёр музыкального видео Энтони Шармер решил снять клип на песню в бальном зале Rivoli в лондонском конце Юг.
Leona told me I'd be meeting you in the ballroom and then I'd be talking to you here at the party. Лиона сказала, что встретимся в бальном зале, а затем здесь.
at the Palace Hotel ballroom. в бальном зале Палас Отеля.
Больше примеров...
Бальный зал (примеров 33)
For meetings, conferences, seminars and banquets, the Matsirat ballroom and 8 other meeting rooms offer a complete range of modern facilities to accommodate your needs and requirements. Бальный зал Matsirat и 8 конференц-залов оборудованы самым современным оборудованием и прекрасно подходят для проведения любых мероприятий.
We now have six fully equipped meeting rooms and a ballroom, which can be divided into two rooms and will accommodate up to 160 people theatre style. К услугам гостей имеются 6 полностью оборудованных конференц-залов и бальный зал, который может быть разделен на два зала и вмещает до 160 гостей при расположении кресел как в театральном зале.
Ballroom's just through the garden, then to the right. Чтобы попасть в бальный зал, иди прямо через сад, потом направо.
Founding of Geosung 30th Anniversary Party Grand Ballroom Hall Празднование 30 летнего юбилея основания "Го Сон" Большой Бальный Зал
The Unit will be located at the Keraton Ballroom, Nusa Dua Beach Hotel, Bali. Местом базирования Группы будет бальный зал «Кератон», гостиница «Нуса Дуа Бич», Бали.
Больше примеров...
Бальных (примеров 29)
The waltz, especially its closed position, became the example for the creation of many other ballroom dances. Вальс, особенно с закрытыми позициями, стал образцом для создания многих других бальных танцев.
Last Christmas, they were taking ballroom dancing classes together. На прошлое Рождество они вместе записались на уроки бальных танцев.
It was popular in the 1940s Shanghai nightclubs, and early Communists leaders such as Mao Zedong and Zhou Enlai were also avid Soviet-style ballroom dancers. В 1940-х годах они были популярны в ночных клубах Шанхая, и ранние лидеры коммунистов, например, Мао Цзэдун и Чжоу Эньлай, были также любителями бальных танцев советского стиля.
More like a sort of a ballroom dance. Больше подходит для бальных танцев.
One more time, we have received nomination for organization of World Finals of MISS BALLROOM DANCING - competition from many years by Chalres Flood organized. Еще раз мы получили номинацию провести Всемирный Финальный турнир MISS бальных танцев, который много лет под ряд организовал Charles Flood.
Больше примеров...
Танцевальный зал (примеров 17)
And the hotel gave us the ballroom for it - very appropriate room. И отель предоставил нам танцевальный зал для этого.
I don't use the ballroom at all. Танцевальный зал я не использую вообще.
And the hotel gave us the ballroom for it - И отель предоставил нам танцевальный зал для этого.
All right, you know what, gentlemen, we have... we have three hours to turn this old firehouse into a-a beautiful ballroom. Так, джентльмены, у нас есть три часа, чтобы превратить это депо в прекрасный танцевальный зал.
I'm just talking a ballroom, a band, some chicken, maybe a shave-ice station. Хотя бы танцевальный зал, группу, немного курочки, может машину со строганым льдом.
Больше примеров...
Банкетный зал (примеров 13)
Well, then, fill the ballroom with police. Хорошо, тогда, набейте банкетный зал полицией.
As redeveloped the hotel contains 244 bedrooms, two restaurants, two bars, a health and leisure centre, a ballroom, and 20 meeting and function rooms. Новый отель имеет 244 номеров, 2 ресторана, 2 бара, оздоровительный и развлекательный центр, Банкетный зал и 20 конференц-залов и переговорных комнат.
We'll sweep the ballroom. Мы зачистим банкетный зал.
Guests planning an event can make use of 15 modern conference rooms, a 24-hour business centre and Frankfurt's largest ballroom, which accommodates up to 1000 people. К услугам гостей, планирующих провести какое-либо мероприятие, 12 современных конференц-залов, круглосуточно работающий бизнес-центр и крупнейший во Франкфурте банкетный зал, который может вместить до 1000 человек.
To get to the ballroom, you have to take the north elevator to the lower lobby, and then take the escalator back to the upper mezzanine, then walk down a flight of stairs. Чтобы попасть в банкетный зал, нужно попасть в нижний холл на северном лифте, а затем на другом лифте добраться до второго этажа, после чего спуститься по лестничному пролету.
Больше примеров...
Бальным (примеров 17)
Throughout the mid-1980s and 1990s, Prowse hosted the Championship Ballroom Dance Competition on PBS. В течение середины 1980-х и 1990-х годов, Прауз принимала участие в Чемпионате по бальным танцам на PBS.
We do ballroom and modern at Grammar. Нас в Грэммар учат бальным и современным танцам.
As long as the ship and the ballroom are linked, their short-range teleports will do the trick. Пока между кораблём и бальным залом есть связь, их телепорты малого радиуса сойдут.
It was planned that the Opéra should serve not only as a theatre, but as ballroom or banqueting hall as well. Задумывалось, что Королевская Опера будет не только театром, но также и банкетным и бальным залом.
She has danced from the age of three, originally starting ballet and later moving into ballroom, Latin and jazz. Она начала заниматься танцами в З-летнем возрасте, изначально балетом, а затем перешла к бальным танцам, латино и джазу.
Больше примеров...
Бальной зале (примеров 6)
There will be banquet tonight in hotel ballroom, and over next few days, we hope to build trust and admiration for our two great nations. В бальной зале сегодня вечером будет банкет, и в течение следующих дней мы надеемся построить доверие и уважение между нашими великими нациями.
During this era it was not uncommon for recordings to be made in any available location, such as a local ballroom, using portable acoustic recording equipment. В течение этой эры нередко записывались записи в любом доступном месте, например, в местной бальной зале, используя переносное акустическое записывающее оборудование.
Then, you were the young and beautiful Countess of Grantham, turning eyes in a ballroom or out in your carriage. Вы были молодой и красивой графиней Грэнтэм, обращающей на себя взоры в бальной зале или в экипаже.
He'll want you downstairs in the ballroom basking in the adulation. Ты должна будешь наслаждаться лестью в бальной зале, часть сделки.
It was considered indecent because a man and woman were actually clutching each other as they whirled around the ballroom. Он расценивался как непристойный, поскольку мужчина и женщина крепко обнимались, кружась по бальной зале.
Больше примеров...
Бального зала (примеров 10)
A 1000-seat auditorium will be located on the fourth floor, which will also be used as a ballroom. Зал на 1000 мест расположен на четвёртом этаже, который также будет использоваться в качестве бального зала.
An old ballroom or something you could sleep in? Старого бального зала или чего-то вроде него, где вы могли бы спать?
From the Grand Ballroom in London, an evening concert. Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт.
Would the dance hosts please report to the main ballroom? Кавалерам бального зала просьба собраться в бальном зале.
You may need your strength while you're explaining what could possibly have happened to you last night that you wound up unconscious on the ballroom floor. Тебе может понадобится твоя сила пока ты объясняешь что могло произойти с тобой прошлой ночью чтобы ты упала в обморок посреди бального зала
Больше примеров...
Бальной комнате (примеров 6)
I just looked for you in the ballroom. Я просто искал вас в бальной комнате.
If I ban everyone who thinks me wrong, you and I will be alone in the ballroom. Если я буду наказывать всех, кто против меня, тогда Вы и я останемся одни в бальной комнате.
Events got a call about this huge, last-minute wedding in the ballroom, and she is performing. Позвонили насчет мероприятия, в последнюю минуту, свадьба в бальной комнате и она приехала.
We have video evidence that proves you were never in the ballroom like you said you were. У нас есть видео, доказывающее, что Вас не было в бальной комнате, как Вы говорили.
There's a cocktail party for us in the ballroom and I'm - Тут будут коктейли для делегатов... в бальной комнате -
Больше примеров...
Банкетном зале (примеров 8)
Huck, we are in a grand ballroom full of tables. Хак, мы в большом банкетном зале, заставленном столами.
In the ballroom of this hotel. в банкетном зале этого отеля.
Meet in front of the Hansen ballroom at 6:00 P.M. sharp for the conference. Встечаемся в банкетном зале в 6 вечера на открытие конференции.
All meetings of the Main Committee will be held in the Salwa Ballroom. Все заседания Главного комитета будут проводиться в банкетном зале «Сальва».
Just so you're aware, the opening dinner in the Leibniz Ballroom has been moved to 9:00 p.m. to accommodate late-arriving guests. Спешу уведомить, торжественный ужин в банкетном зале Лейбница перенесли на 21:00 для удобства опаздывающих гостей.
Больше примеров...
Танцевальном зале (примеров 5)
Robert Kennedy was shot in that ballroom. Роберт Кеннеди был застрелен в том танцевальном зале.
Scarlet with the revolver in the kitchen, and Green with the candlestick in the ballroom. Скарлет - револьвером, в кухне, и Грин - подсвечником в танцевальном зале.
Marcel and I each left a gift for you in the ballroom. Мы оставили вам подарки в танцевальном зале.
Party starts at 7:00 in the historic Jermaine Jackson Ballroom at the Pawnee Supersuites. Празднование начинается в 7 в историческом танцевальном зале Джермейна Джексона, ( брат Майкла Джексона) расположенном в "Суперлюксе Пауни".
Two night shots were done at Fairleigh Dickinson University's campus in Florham Park, New Jersey, in the Vanderbilt Mansion ballroom. Две ночные съёмки были сделаны в кампусе Университета Фэрли Дикинсона (англ.)русск. во Флорэм-Парке (Нью-Джерси) и в танцевальном зале Вандербилта Мэншена.
Больше примеров...
Бальными (примеров 7)
Anna is engaged in ballroom dances, hip-hop in the school of dance "Millenium", playing the piano, flute and saxophone. Анна занимается бальными танцами, хип-хопом в школе танца «Millenium», игрой на фортепиано, флейте и саксофоне.
Since 1998, nine years she was professionally ballroom and Latin American dancer. С 1998 года 9 лет профессионально занималась бальными и латиноамериканскими танцами.
She has also done ballroom dancing for ten years. Кроме того, занималась бальными танцами на протяжении десяти лет.
I ballroom danced in college. Я занимался бальными танцами в колледже.
I do some ballroom dancing, every now and then. Время от времени я занимаюсь бальными танцами.
Больше примеров...
Ballroom (примеров 23)
The band played a "secret show" at the Manhattan Center Grand Ballroom in New York City on November 4, 2009, with label mates Civil Twilight. До появления на фестивале было сыграно «секретное шоу» (англ. "secret show") в Manhattan Center Grand Ballroom в Нью-Йорке 4 ноября 2009 вместе с коллективом под названием Civil Twilight.
It was recorded at the Avalon Ballroom in San Francisco, California in late 1966, and released in June 1971. Historic Dead записан в Сан-Франциско, во время концертов в Avalon Ballroom в конце 1966 года, и выпущен в июне 1971 года.
There were also interpretations of songs from McCartney's more recent albums; "Ballroom Dancing" and "Wanderlust" from Tug of War and "So Bad" from Pipes of Peace. Помимо этого, в альбом вошли также песни с поздних сольных альбомов Пола Маккартни: «Ballroom Dancing» и «Wanderlust» с альбома Tug of War и «So Bad» с Pipes of Peace.
Calling themselves the MotorDamned, they released song "Ballroom Blitz", composed by British heroes Chinn & Chapman and originally performed by Sweet, as a single. Назвавшись грозно MotorDamned, тандем издал синглом песню бессмертных героев Британии - Чинна и Чепмена - Ballroom Blitz, уже имевшую колоссальный успех стараниями ансамбля Sweet.
Together, they redeveloped an old mill, which is now a 700-person music venue, called the Haw River Ballroom. Вместе они реконструировали старую мельницу, которая теперь представляет собой музыкальную площадку, вмещающую в себя 700 человек, и носит название «Haw River Ballroom».
Больше примеров...
Бальные (примеров 32)
We're going to get cheek to cheek, and I don't mean ballroom dancing. Когда я говорил щека к щеке, то не имел в виду бальные танцы.
More graceful back and forth - Ballroom Banter with Banton de Beke! Более изящно и наоборот - Бальные подшучивания с Бентон де Беке!
Would you prefer ballroom dancing? Ты предпочитаешь бальные танцы?
Look, look, we all had a hearty chuckle when you guys went ballroom dancing, and everybody loves it when you dress my boy in a Captain Ahab sweater. Слушай, мы все от души посмеялись, когда вы записались на бальные танцы, и всем понравилось, когда ты напялила на него свитер капитана Ахаба.
If you were to take a ballroom dance and translate that into a conversation and drop that into a movie, we, as a culture, would never stand for this. Если взять бальные танцы, преобразить их в диалог и внести его в кинофильм, мы, как цивилизация, его никогда не примем.
Больше примеров...
Хотчкисс (примеров 3)
Welcome, ladies and gentlemen, to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School. Леди и джентльмены, добро пожаловать в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
No matter what happened, we would meet on the fifth day of the fifth month of the fifth year of the new millennium at Marilyn Hotchkiss' Ballroom Dancing and Charm School. Что бы ни произошло, мы встретимся на пятый день пятого месяца пятого года нового тысячелетия в Школе танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
Are you the Lisa Gobar who went to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School with a guy called Steve Mills in 1962? Вы Лиза Гобар, которая пришла в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс с парнем по имени Стив Миллс в 1962?
Больше примеров...