Английский - русский
Перевод слова Ballroom

Перевод ballroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бальном зале (примеров 37)
A door in the ballroom of that lakeside mansion. Дверь в бальном зале в доме у озера.
Looks like it would have been a good one, too, in a real ballroom in Indianapolis. И там вроде было бы хорошо, в бальном зале в Индианаполисе.
The final draw was held in 13 April 2017, 14:00 GET (UTC+4), at the Ballroom of Hotels & Preference Hualing in Tbilisi, Georgia. Жеребьёвка финального турнира состоялась 13 апреля 2017 года в 14:00 по грузинскому времени (UTC+4), в бальном зале Hotels & Preference Hualing в городе Тбилиси, столице Грузии.
The mood of the exceptional ballroom with mezzanines lit with a Venetian chandelier assures a lot of fun. Исключительное настроение царит в необыкновенном бальном зале с антресолями, освещенном венецианской люстрой.
at the Palace Hotel ballroom. в бальном зале Палас Отеля.
Больше примеров...
Бальный зал (примеров 33)
But we do have a ballroom at the Hayworth. Но у нас есть бальный зал в Хэйуорте
For meetings, conferences, seminars and banquets, the Matsirat ballroom and 8 other meeting rooms offer a complete range of modern facilities to accommodate your needs and requirements. Бальный зал Matsirat и 8 конференц-залов оборудованы самым современным оборудованием и прекрасно подходят для проведения любых мероприятий.
This is our Gold Ballroom. Ну а это наш Золотой Бальный Зал.
Ballroom's just through the garden, then to the right. Чтобы попасть в бальный зал, иди прямо через сад, потом направо.
Now let's place them in a grand ballroom. А теперь поместим их в бальный зал.
Больше примеров...
Бальных (примеров 29)
Welcome to our Latin ballroom amateur dance contest final. Добро пожаловать на конкурс наших бальных танцев. Финал!
Later, he wrote music for ballroom dances such as polkas, mazurkas, and waltzes. Позднее он занялся написанием мелодий для бальных танцев: польки, мазурки и вальса.
He is the father of ballroom dancer, Corky Ballas, and grandfather of professional dancer Mark Ballas of Dancing with the Stars. Приходится отцом исполнителю бальных танцев Корки Балласу и дедом профессиональному танцору и участнику телешоу «Танцы со звёздами» Марку Балласу.
But there was still ballroom dancing. И все еще существовали залы для бальных танцев.
And take ballroom dancing. И взять уроки бальных танцев.
Больше примеров...
Танцевальный зал (примеров 17)
And the hotel gave us the ballroom for it - И отель предоставил нам танцевальный зал для этого.
All right, I'll go to the Stardust Ballroom. Хорошо. Я пойду в этот танцевальный зал.
This used to be the ballroom. Раньше здесь был танцевальный зал.
Frank and Jane attempt to disarm the bomb while Ed and Nordberg go back into the ballroom to evacuate it. Фрэнк освобождает прикованную наручниками Джейн и пытается обезвредить бомбу, в то время как Эд и Нордберг возвращаются в танцевальный зал, чтобы эвакуировать её.
I'm just talking a ballroom, a band, some chicken, maybe a shave-ice station. Хотя бы танцевальный зал, группу, немного курочки, может машину со строганым льдом.
Больше примеров...
Банкетный зал (примеров 13)
Well, then, fill the ballroom with police. Хорошо, тогда, набейте банкетный зал полицией.
Welcome to the holiday hotel ballroom. Добро пожаловать в банкетный зал отеля.
The state-of-the-art conference centre includes a large ballroom. В ультрасовременном конференц-центре имеется большой банкетный зал.
As redeveloped the hotel contains 244 bedrooms, two restaurants, two bars, a health and leisure centre, a ballroom, and 20 meeting and function rooms. Новый отель имеет 244 номеров, 2 ресторана, 2 бара, оздоровительный и развлекательный центр, Банкетный зал и 20 конференц-залов и переговорных комнат.
The ballroom at the second floor served for many years as a wedding hall. В бальном зале здания на втором этаже много лет работал свадебный банкетный зал.
Больше примеров...
Бальным (примеров 17)
She takes him to Arthur Murray for ballroom dancing lessons. Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам.
UNMIK personnel teach skills in yoga, salsa and ballroom dancing and martial arts. Сотрудники МООНК дают уроки по йоге, сальсе, бальным танцам и боевым искусствам.
But my beautiful girlfriend, Stephanie, and I... Recently won a ballroom dancing competition. Но, мы с моей прекрасной Стефани, только что выиграли конкурс по бальным танцам...
In 2010, he attended the ballroom championship at USA Dance Southwest Regional Championship in Long Beach, CA. В 2010 году он принял участие в чемпионате по бальным танцам в Юго-Западном региональном чемпионате США в Лонг-Бич, штат Калифорния.
Throughout the mid-1980s and 1990s, Prowse hosted the Championship Ballroom Dance Competition on PBS. В течение середины 1980-х и 1990-х годов, Прауз принимала участие в Чемпионате по бальным танцам на PBS.
Больше примеров...
Бальной зале (примеров 6)
There will be banquet tonight in hotel ballroom, and over next few days, we hope to build trust and admiration for our two great nations. В бальной зале сегодня вечером будет банкет, и в течение следующих дней мы надеемся построить доверие и уважение между нашими великими нациями.
During this era it was not uncommon for recordings to be made in any available location, such as a local ballroom, using portable acoustic recording equipment. В течение этой эры нередко записывались записи в любом доступном месте, например, в местной бальной зале, используя переносное акустическое записывающее оборудование.
Then, you were the young and beautiful Countess of Grantham, turning eyes in a ballroom or out in your carriage. Вы были молодой и красивой графиней Грэнтэм, обращающей на себя взоры в бальной зале или в экипаже.
He'll want you downstairs in the ballroom basking in the adulation. Ты должна будешь наслаждаться лестью в бальной зале, часть сделки.
It was considered indecent because a man and woman were actually clutching each other as they whirled around the ballroom. Он расценивался как непристойный, поскольку мужчина и женщина крепко обнимались, кружась по бальной зале.
Больше примеров...
Бального зала (примеров 10)
Rose, take Aunt Violet through to the ballroom. Роуз, проводи тётю Вайлет до бального зала.
If it isn't the phantom of the ballroom. Да это же призрак бального зала!
Quickly, Cinderella rushed from the ballroom and the magic coach galloped home. В смятении, Золушка выбежала из бального зала, и волшебная карета понеслась домой
Tryin' to catch your eye from the side of the ballroom Everybody's dancin' and the band's top volume Пытаюсь поймать твой взгляд с края бального зала, все танцуют, и оркестр играет громко.
From the Grand Ballroom in London, an evening concert. Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт.
Больше примеров...
Бальной комнате (примеров 6)
I just looked for you in the ballroom. Я просто искал вас в бальной комнате.
Events got a call about this huge, last-minute wedding in the ballroom, and she is performing. Позвонили насчет мероприятия, в последнюю минуту, свадьба в бальной комнате и она приехала.
We have video evidence that proves you were never in the ballroom like you said you were. У нас есть видео, доказывающее, что Вас не было в бальной комнате, как Вы говорили.
There's a cocktail party for us in the ballroom and I'm - Тут будут коктейли для делегатов... в бальной комнате -
It doesn't belong in the ballroom. Это не принадлежит бальной комнате.
Больше примеров...
Банкетном зале (примеров 8)
They found it in the ballroom. Его нашли в банкетном зале.
In the ballroom of this hotel. в банкетном зале этого отеля.
Maybe back in the ballroom after the happy couple is gone and I'm upstairs in the room? Прямо в банкетном зале, когда уйдут счастливые молодожёны, а я буду наверху, в номере?
He said that I should be in the Woodside ballroom serving hors d'oeuvres because they're understaffed, apparently. Что мне следует подавать закуски в банкетном зале Вудсайд, потому что у них не хватает людей.
All meetings of the Main Committee will be held in the Salwa Ballroom. Все заседания Главного комитета будут проводиться в банкетном зале «Сальва».
Больше примеров...
Танцевальном зале (примеров 5)
Robert Kennedy was shot in that ballroom. Роберт Кеннеди был застрелен в том танцевальном зале.
Scarlet with the revolver in the kitchen, and Green with the candlestick in the ballroom. Скарлет - револьвером, в кухне, и Грин - подсвечником в танцевальном зале.
Marcel and I each left a gift for you in the ballroom. Мы оставили вам подарки в танцевальном зале.
Party starts at 7:00 in the historic Jermaine Jackson Ballroom at the Pawnee Supersuites. Празднование начинается в 7 в историческом танцевальном зале Джермейна Джексона, ( брат Майкла Джексона) расположенном в "Суперлюксе Пауни".
Two night shots were done at Fairleigh Dickinson University's campus in Florham Park, New Jersey, in the Vanderbilt Mansion ballroom. Две ночные съёмки были сделаны в кампусе Университета Фэрли Дикинсона (англ.)русск. во Флорэм-Парке (Нью-Джерси) и в танцевальном зале Вандербилта Мэншена.
Больше примеров...
Бальными (примеров 7)
Anna is engaged in ballroom dances, hip-hop in the school of dance "Millenium", playing the piano, flute and saxophone. Анна занимается бальными танцами, хип-хопом в школе танца «Millenium», игрой на фортепиано, флейте и саксофоне.
Elizaveta Kornilova (born June 22, 2000) - professionally engaged in ballroom dancing, was interested in painting, music and acting skills. Елизавета Корнилова (род. 22 июня 2000, Москва) - профессионально занималась бальными танцами, интересовалась живописью, музыкой и актёрским мастерством.
When I was a kid, I took ballroom dancing. В детстве я занималась бальными танцами.
I ballroom danced in college. Я занимался бальными танцами в колледже.
I do some ballroom dancing, every now and then. Время от времени я занимаюсь бальными танцами.
Больше примеров...
Ballroom (примеров 23)
Fans of Holly, Valens, and Richardson have been gathering for annual memorial concerts at the Surf Ballroom in Clear Lake since 1979. Начиная с 1979 года, поклонники Холли, Валенс и Ричардсона собираются на ежегодных мемориальных концертах в Surf Ballroom.
Jones was one of many cameramen at his father's widely televised 50th birthday party directed by Englishman Tim Pope at Madison Square Garden in 1997 and also at two BowieNet concerts at Roseland Ballroom in New York City in June 2000. Данкан Джонс был одним из операторов во время транслировавшейся по телевидению вечеринки по случаю пятидесятилетия его отца, снятой режиссёром Англичанином Тимом Поупом (англ. Englishman Tim Pope) в Медисон-сквер-гарден, а также на двух концертах BowieNet в нью-йоркском Roseland Ballroom, в июне 2000 года.
The next day, the group flew out to New York to start the US tour, with the first gig on 9 May at the Grande Ballroom, Detroit. На следующий день группа вылетела в Нью-Йорк, чтобы начать турне по США - первый концерт состоялся 9 мая в Grande Ballroom Детройта.
In 2014, Lorde opened her show at Roseland Ballroom and her Coachella Festival set with the song, and performed it at Lollapalooza in São Paulo, Brazil and in Buenos Aires, Argentina. В 2014 году Лорд открыла своё вступление этой песнью на Roseland Ballroom и её выступление на Coachella Festival, а также представила её на фестивале Lollapalooza в Сан-Пауло (Бразилия) и в Буэнос-Айресе (Аргентина).
The 558 sq metres Scandinavia Ballroom is the largest room, capable of hosting up to 750 delegates in an auditorium style setup or 600 for a banquet. Обладая площадью в 558 кв. м., «Scandinavia Ballroom» - крупнейшее помещение, способное принять до 750 делегатов при оформлении в аудиторном стиле и до 600 - в банкетном.
Больше примеров...
Бальные (примеров 32)
At the same time, ballroom dancers in England and the United States developed their own slow waltz variations, but commencing with the Lead's left foot. В то же время бальные танцоры в Англии и Соединенных Штатах разработали свои собственные медленные вариации вальса, начинавшиеся с левой ноги партнера.
TC: Because, of course, classic Latin and ballroom dancing isn't just a system of dancing; it's a way of thinking, of being, of relating to each other that captured a whole period's values. ТК: Потому что, безусловно, классические латинские и бальные танцы - это не просто система, это порядок мышления, бытия, взаимоотношения друг с другом, включающий ценности целой эпохи.
Classical dancing, modern dancing, ballroom dancing... Классические, современные, бальные...
Or does somebody want to run a marathon, or does somebody want to ballroom dance? А может, кто-то хочет пробежать марафон, а кто-то - пойти на бальные танцы? Интересно, что по мере освоения протезов, их стали перемещать внутрь тела.
I take a ballroom class every Я хожу на бальные танцы каждый четверг,
Больше примеров...
Хотчкисс (примеров 3)
Welcome, ladies and gentlemen, to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School. Леди и джентльмены, добро пожаловать в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
No matter what happened, we would meet on the fifth day of the fifth month of the fifth year of the new millennium at Marilyn Hotchkiss' Ballroom Dancing and Charm School. Что бы ни произошло, мы встретимся на пятый день пятого месяца пятого года нового тысячелетия в Школе танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
Are you the Lisa Gobar who went to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School with a guy called Steve Mills in 1962? Вы Лиза Гобар, которая пришла в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс с парнем по имени Стив Миллс в 1962?
Больше примеров...