Английский - русский
Перевод слова Ballroom

Перевод ballroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бальном зале (примеров 37)
I looked for you in the ballroom. Я вас искал в бальном зале.
A door in the ballroom of that lakeside mansion. Дверь в бальном зале в доме у озера.
Leona told me I'd be meeting you in the ballroom and then I'd be talking to you here at the party. Лиона сказала, что встретимся в бальном зале, а затем здесь.
at the Palace Hotel ballroom. в бальном зале Палас Отеля.
And it's ladies'night tonight. at the Palace Hotel ballroom. Дамам вход бесплатный. в бальном зале Палас Отеля.
Больше примеров...
Бальный зал (примеров 33)
Why have a ballroom with no balls? Зачем нужен бальный зал, если нет балов?
But we do have a ballroom at the Hayworth. Но у нас есть бальный зал в Хэйуорте
Well, this is our Gold Ballroom. Ну а это наш Золотой Бальный Зал.
Foreign heads of state are accommodated at the palace, as guests of the Grand Duke and Grand Duchess, during official visits to Luxembourg, and the Ballroom is the setting for state banquets in their honour. Иностранные главы государств во время официальных визитов размещаются во дворце как гости Великого Герцога и Великой Герцогини, а Бальный Зал используется для государственных банкетов в их честь.
You built a ballroom. Вы постоили бальный зал.
Больше примеров...
Бальных (примеров 29)
Not very good for ballroom dancing. Не очень хорошо для бальных танцев.
There are some Affiliate members, such as the Ballroom Dancers Federation International. Есть некоторые члены филиала, такие как Международная федерация бальных танцев.
Britney hogs Adam at the ballroom dance, Бритни Адам свинья в бальных танцев
He is the father of ballroom dancer, Corky Ballas, and grandfather of professional dancer Mark Ballas of Dancing with the Stars. Приходится отцом исполнителю бальных танцев Корки Балласу и дедом профессиональному танцору и участнику телешоу «Танцы со звёздами» Марку Балласу.
And take ballroom dancing. И взять уроки бальных танцев.
Больше примеров...
Танцевальный зал (примеров 17)
Lady Bathurst is redecorating her ballroom in the French style. Леди Базерст отделывает танцевальный зал в французском стиле.
And the hotel gave us the ballroom for it - very appropriate room. И отель предоставил нам танцевальный зал для этого.
Who told you about the stardust ballroom? Кто тебе сказал про этот танцевальный зал, мама? - Томми.
All right, I'll go to the Stardust Ballroom. Хорошо. Я пойду в этот танцевальный зал.
They're not organised by the ballroom. Танцевальный зал их не организует.
Больше примеров...
Банкетный зал (примеров 13)
I was groped there earlier today, and I'm willing to not press charges if you let me use the ballroom for free on Friday night. Это я сегодня у вас упала, и я не буду выдвигать обвинений если вы устроите мне банкетный зал в пятницу вечером.
Which way is the ballroom? Как пройти в банкетный зал?
Connard was given a number of important decorative commissions: murals at Windsor Castle; two panels for a ballroom in New Delhi; and a large panel on the subject of England for the Cunard liner, RMS Queen Mary. Среди работ Филиппа Коннарда несколько фресок в Виндзорском замке, две панели для банкетный зал в Нью-Дели; и большая панель на тему Англии для океанского лайнера Cunard Line «RMS Queen Mary».
Guests planning an event can make use of 15 modern conference rooms, a 24-hour business centre and Frankfurt's largest ballroom, which accommodates up to 1000 people. К услугам гостей, планирующих провести какое-либо мероприятие, 12 современных конференц-залов, круглосуточно работающий бизнес-центр и крупнейший во Франкфурте банкетный зал, который может вместить до 1000 человек.
The ballroom at the second floor served for many years as a wedding hall. В бальном зале здания на втором этаже много лет работал свадебный банкетный зал.
Больше примеров...
Бальным (примеров 17)
According to the community center calendar, amateur ballroom dancing competition. Согласно календарю общественного центра, это любительский турнир по бальным танцам.
UNMIK personnel teach skills in yoga, salsa and ballroom dancing and martial arts. Сотрудники МООНК дают уроки по йоге, сальсе, бальным танцам и боевым искусствам.
One summer, I taught ballroom dance to homeless teens. Однажды летом я обучала бездомных подростков бальным танцам.
Well, I just spent the last six months rehearsing for a ballroom dance competition tonight, until my partner tore his Achilles tendon. Последние 6 месяцев я репетировала танец для сегодняшних соревнований по бальным танцам, а потом мой партнер порвал пяточное сухожилие.
In 2010, he attended the ballroom championship at USA Dance Southwest Regional Championship in Long Beach, CA. В 2010 году он принял участие в чемпионате по бальным танцам в Юго-Западном региональном чемпионате США в Лонг-Бич, штат Калифорния.
Больше примеров...
Бальной зале (примеров 6)
Can you gather all the servants in the ballroom as quickly as possible. Не могли бы вы собрать всех слуг в бальной зале - как можно скорее.
There will be banquet tonight in hotel ballroom, and over next few days, we hope to build trust and admiration for our two great nations. В бальной зале сегодня вечером будет банкет, и в течение следующих дней мы надеемся построить доверие и уважение между нашими великими нациями.
During this era it was not uncommon for recordings to be made in any available location, such as a local ballroom, using portable acoustic recording equipment. В течение этой эры нередко записывались записи в любом доступном месте, например, в местной бальной зале, используя переносное акустическое записывающее оборудование.
Then, you were the young and beautiful Countess of Grantham, turning eyes in a ballroom or out in your carriage. Вы были молодой и красивой графиней Грэнтэм, обращающей на себя взоры в бальной зале или в экипаже.
It was considered indecent because a man and woman were actually clutching each other as they whirled around the ballroom. Он расценивался как непристойный, поскольку мужчина и женщина крепко обнимались, кружась по бальной зале.
Больше примеров...
Бального зала (примеров 10)
A 1000-seat auditorium will be located on the fourth floor, which will also be used as a ballroom. Зал на 1000 мест расположен на четвёртом этаже, который также будет использоваться в качестве бального зала.
Rose, take Aunt Violet through to the ballroom. Роуз, проводи тётю Вайлет до бального зала.
Tryin' to catch your eye from the side of the ballroom Everybody's dancin' and the band's top volume Пытаюсь поймать твой взгляд с края бального зала, все танцуют, и оркестр играет громко.
From the Grand Ballroom in London, an evening concert. Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт.
The hotel boasts 5 meeting rooms in different sizes, and Abai Ballroom equipped to host anything from private business meetings to conferences. Кроме бального зала «Абай» на 300 персон, предназначенного для проведения конференций и всевозможных торжеств, к услугам клиентов открыты 5 отдельных залов, разной площади и вместительности.
Больше примеров...
Бальной комнате (примеров 6)
I just looked for you in the ballroom. Я просто искал вас в бальной комнате.
If I ban everyone who thinks me wrong, you and I will be alone in the ballroom. Если я буду наказывать всех, кто против меня, тогда Вы и я останемся одни в бальной комнате.
We have video evidence that proves you were never in the ballroom like you said you were. У нас есть видео, доказывающее, что Вас не было в бальной комнате, как Вы говорили.
There's a cocktail party for us in the ballroom and I'm - Тут будут коктейли для делегатов... в бальной комнате -
It doesn't belong in the ballroom. Это не принадлежит бальной комнате.
Больше примеров...
Банкетном зале (примеров 8)
Huck, we are in a grand ballroom full of tables. Хак, мы в большом банкетном зале, заставленном столами.
In the ballroom of this hotel. в банкетном зале этого отеля.
He said that I should be in the Woodside ballroom serving hors d'oeuvres because they're understaffed, apparently. Что мне следует подавать закуски в банкетном зале Вудсайд, потому что у них не хватает людей.
All meetings of the Main Committee will be held in the Salwa Ballroom. Все заседания Главного комитета будут проводиться в банкетном зале «Сальва».
Just so you're aware, the opening dinner in the Leibniz Ballroom has been moved to 9:00 p.m. to accommodate late-arriving guests. Спешу уведомить, торжественный ужин в банкетном зале Лейбница перенесли на 21:00 для удобства опаздывающих гостей.
Больше примеров...
Танцевальном зале (примеров 5)
Robert Kennedy was shot in that ballroom. Роберт Кеннеди был застрелен в том танцевальном зале.
Scarlet with the revolver in the kitchen, and Green with the candlestick in the ballroom. Скарлет - револьвером, в кухне, и Грин - подсвечником в танцевальном зале.
Marcel and I each left a gift for you in the ballroom. Мы оставили вам подарки в танцевальном зале.
Party starts at 7:00 in the historic Jermaine Jackson Ballroom at the Pawnee Supersuites. Празднование начинается в 7 в историческом танцевальном зале Джермейна Джексона, ( брат Майкла Джексона) расположенном в "Суперлюксе Пауни".
Two night shots were done at Fairleigh Dickinson University's campus in Florham Park, New Jersey, in the Vanderbilt Mansion ballroom. Две ночные съёмки были сделаны в кампусе Университета Фэрли Дикинсона (англ.)русск. во Флорэм-Парке (Нью-Джерси) и в танцевальном зале Вандербилта Мэншена.
Больше примеров...
Бальными (примеров 7)
Anna is engaged in ballroom dances, hip-hop in the school of dance "Millenium", playing the piano, flute and saxophone. Анна занимается бальными танцами, хип-хопом в школе танца «Millenium», игрой на фортепиано, флейте и саксофоне.
Since 1998, nine years she was professionally ballroom and Latin American dancer. С 1998 года 9 лет профессионально занималась бальными и латиноамериканскими танцами.
When I was a kid, I took ballroom dancing. В детстве я занималась бальными танцами.
I ballroom danced in college. Я занимался бальными танцами в колледже.
I do some ballroom dancing, every now and then. Время от времени я занимаюсь бальными танцами.
Больше примеров...
Ballroom (примеров 23)
In 1996, due to problems with the venue where the event was to be held, the show was forced to be moved indoors to The Capitol Ballroom nightclub in Washington DC. В 1996 году, из-за проблем с местом проведения, шоу было вынужденно перенесено в ночной клуб The Capitol Ballroom в Вашингтоне.
In 2014, Lorde opened her show at Roseland Ballroom and her Coachella Festival set with the song, and performed it at Lollapalooza in São Paulo, Brazil and in Buenos Aires, Argentina. В 2014 году Лорд открыла своё вступление этой песнью на Roseland Ballroom и её выступление на Coachella Festival, а также представила её на фестивале Lollapalooza в Сан-Пауло (Бразилия) и в Буэнос-Айресе (Аргентина).
Within World Dance Council international competitions are two categories of dances, Ballroom (also called Standard or Modern) and Latin. Во всем танцевальном мире соревнования по спортивным танцам делятся на 2 программы: европейскую (Standard, Modern или Ballroom), латиноамериканскую (Latin) или их иногда называют десяткой танцев.
Lovato performed "Stone Cold" in its entirety later that same day at the Highland Ballroom in New York. Ловато исполнила «Stone Cold» в этот же день в «Highline Ballroom» в Нью-Йорке.
The building houses two ballrooms: the Crystal Ballroom; and the Fountain Ballroom, the latter of which measures 17,264 square feet (1,603.9 m2) and accommodates up to 1,000 people. Два бальных зала «Crystal Ballroom» и «Fountain Ballroom», расположены на 17264 квадратных футах (1,603.9 м2) и вмещают до 1000 человек.
Больше примеров...
Бальные (примеров 32)
TC: Because, of course, classic Latin and ballroom dancing isn't just a system of dancing; it's a way of thinking, of being, of relating to each other that captured a whole period's values. ТК: Потому что, безусловно, классические латинские и бальные танцы - это не просто система, это порядок мышления, бытия, взаимоотношения друг с другом, включающий ценности целой эпохи.
Would you prefer ballroom dancing? Ты предпочитаешь бальные танцы?
Classical dancing, modern dancing, ballroom dancing... Классические, современные, бальные...
Or does somebody want to run a marathon, or does somebody want to ballroom dance? А может, кто-то хочет пробежать марафон, а кто-то - пойти на бальные танцы? Интересно, что по мере освоения протезов, их стали перемещать внутрь тела.
It's Latin ballroom. Это ведь бальные танцы.
Больше примеров...
Хотчкисс (примеров 3)
Welcome, ladies and gentlemen, to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School. Леди и джентльмены, добро пожаловать в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
No matter what happened, we would meet on the fifth day of the fifth month of the fifth year of the new millennium at Marilyn Hotchkiss' Ballroom Dancing and Charm School. Что бы ни произошло, мы встретимся на пятый день пятого месяца пятого года нового тысячелетия в Школе танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
Are you the Lisa Gobar who went to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School with a guy called Steve Mills in 1962? Вы Лиза Гобар, которая пришла в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс с парнем по имени Стив Миллс в 1962?
Больше примеров...