Saying even one word in the language was punishable by a fine of about 1 baht. |
Даже произнесение одного слова на родном языке каралось штрафом в один бат. |
Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht. |
В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат. |
The expanding Thailand programme of South-South cooperation was funded at 230.57 million baht. |
Таиланд выделил 230,57 млн. бат на расширение программы сотрудничества Юг-Юг. |
If single, your monthly income must be 80,000 baht minimum. |
Если вы один, ваш ежемесячный доход должен быть 80000 бат. |
There is a 1,900 baht fee for each extension. |
То есть, 1900 бат за каждое продление. |
The Phase 1 budget is estimated at 1.5 billion baht. |
Первая фаза строительства оценивается в 1,5 млрд. бат. |
Bamford is appealing the sentence and has been granted bail of 50,000 baht. |
Бэмфорд подала апелляцию на свой приговор и была освобождена под залог в 50000 бат. |
THAILAND (millions of baht) CLASSIFIED BY PROGRAMS |
Таиланд (в миллионах бат) Финансовый год: 2003 |
In fiscal year 1999, the grant amounts to 3 million baht. |
В 1999 году размер гранта составляет 3 млн. бат. |
The monetary unit is the Thai baht. |
Денежная единица в стране - таиландский бат. |
Violators will be subject to a fine of up to 10,000 baht. |
Нарушители будут подвергнуты штрафу в размере до 10000 бат. |
Under this program, a low fee of 30 baht is levied for each health service visit. |
В соответствии с этой программой за каждое посещение медицинского учреждения взимается небольшая плата в размере 30 бат. |
They are subjected to a fine of not more than 1,000 baht. |
Они подвергаются штрафу в размере не свыше 1000 бат. |
It also provides occupational loans of 15,000 baht each for those who start an independent business. |
Департамент также предоставляет трудовые займы в размере по 15000 бат лицам, создающим самостоятельное предприятие. |
The Government had also approved a bill authorizing the Ministry of Finance to borrow 2 trillion baht to finance four new higher-speed trains. |
Правительство также одобрило законопроект, позволяющий министерству финансов взять заем в размере 2 трлн. бат для финансирования новых высокоскоростных железнодорожных магистралей. |
Anyone who violates this law by hiring child labour workers aged under 15 years will be liable to one year imprisonment and a fine not more than 200,000 baht. |
Любое лицо, которое нарушает этот закон и нанимает на работу детей в возрасте до 15 лет, может быть наказано одним годом лишения свободы и штрафом на сумму до 200000 бат. |
The present government has set a policy to give welfare cash subsidy to support the subsistence of older persons at the rate of 500 baht per month. |
Нынешнее правительство выработало политику предоставления социальных выплат наличными для оказания поддержки лицам старшего возраста в размере 500 бат в месяц. |
200,000 baht for this is not cheap. |
200 тысяч бат - хорошая цена! |
THAILAND (millions of baht) FISCAL YEAR: 2005 |
Таиланд (в миллионах бат) Финансовый год: 2005 |
Furthermore, provide information on whether the 30 baht programme has been evaluated to assess access to basic services for the rural and urban poor, hill tribes and other ethnic groups. |
Кроме того, представьте информацию о том, была ли проведена оценка программы «30 бат за все» на предмет определения доступности основных услуг для сельской и городской бедноты, горных племен и других этнических групп. |
Article 13 stipulates that guardians who do not follow provisions under Article 6 would be fined not exceeding 1,000 baht. |
Согласно статье 13, опекуны, нарушающие положения статьи 6, наказываются штрафом на сумму не более 1000 бат. |
In 2000, Tetra Pak invested 20 million baht (€500,000) in the first recycling plant for aseptic packages in Thailand. |
В 2000 году Tetra Pak инвестировала 20 млн бат (500000 евро) в первый завод по переработке асептической упаковки в Юго-Восточной Азии, расположенный в Таиланде. |
200,000 baht is a good price! |
200 тысяч бат - хорошая цена! |
Consequently, it has implemented an urgent policy to establish Village and Urban Community Funds of 1 million baht per community. |
С этой целью правительство в срочном порядке разработало политику создания фондов для сельских и городских общин с бюджетом в размере 1 млн. бат на каждую общину. |
To protect these persons, the penalty for the offender is a fine of not over 20,000 baht. |
В интересах защиты этих лиц для виновных предусмотрено наказание в виде штрафа в размере до 20000 бат. |