| Land owned by host country and leased to the United Nations at a nominal rate of 1 baht per annum (lease agreement dated 26 January 1985). | Земля находится в собственности принимающей страны и сдается в аренду Организации Объединенных Наций по номинальной ставке в размере 1 бат в год (соглашение об аренде от 26 января 1985 года). |
| If it will be made by money transfer, commission will be 100 Baht + commission for money transfer according to the bank's tariffs. | Для возврата с помощью кредитной карты - 100 бат и комиссия за перевод денег по тарифам банка. |
| You got 200 baht? | У тебя есть 200 бат? |
| Bangkok (Thai baht) | Бангкок (тайский бат) |
| Persons engaging in various forms of attempted commission of the crime are subject to a lesser punishment, ranging from a fine of 60,000-300,000 Baht to 3-15 years of imprisonment. | Лица, участвующие в различных формах в покушении на совершение преступления, подлежат меньшему наказанию: от штрафа на сумму 60000 - 300000 бат до 3 - 15 лет лишения свободы. |