But then, in the backside, he's got this little nook with a few of his employees where they can fix almost anything. |
Но, кроме того, сзади, у него есть такой маленький уголок с несколькими из его сотрудников, где они могут починить почти всё. |
He had Billy pummelling from the front, me kicking up the backside and Martin choking him from behind. |
Билли колотил его спереди, я пинала сзади, а Мартин еще и душил. |
"One-eyed camel's backside." What's wrong with that, anyway? |
"Одноглазый верблюд сзади." Что тут неправильно? |
Her backside got really cold and turned bright red. |
Ее спина и все тело сзади замерзло и покраснело от холода. |
He had blood on his face and pain on his backside. |
Его лицо было в крови, и сзади все болело. |
The light literally shines out of its backside. |
Кажется, сзади червь буквально светиться спиной червя. |