Английский - русский
Перевод слова Backed
Вариант перевода Поддерживали

Примеры в контексте "Backed - Поддерживали"

Примеры: Backed - Поддерживали
Scores of criminal complaints were filed against the leaders of the unions that had backed the December-January strikes. Против лидеров профсоюзов, которые поддерживали забастовки, проходившие в декабре-январе, были начаты десятки уголовных дел.
Me and my friends have backed you from the very beginning of this career of yours. Мы с друзьями поддерживали вас с самого начала вашей карьеры.
We backed that hospice from the beginning. Мы поддерживали эту больницу с самого начала.
The United States, since 9/11, backed Putin over Chechnya. Начиная с 11 сентября США поддерживали Путина по Чечне.
Japan's main newspapers have mostly backed the status quo as well. Главные японские газеты, в основном, также поддерживали сложившееся положение вещей.
We have always backed previous draft resolutions on this subject, deeming them balanced and likely to give rise to global consensus. Мы всегда поддерживали предыдущие проекты резолюций по этому вопросу, считая их сбалансированными и способствующими достижению глобального консенсуса.
And now you're feeling you backed the wrong man. А теперь вы считаете, что поддерживали не того человека.
We believed in him, we backed him and his campaign last year, but he has been a complete disappointment. Мы в него верили, поддерживали его на прошлых выборах, но он нас разочаровал.
PRID is backed mainly by former members of the breakaway wing of the African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde (PAIGC). Эту партию в основном поддерживали бывшие члены отколовшегося крыла Африканской партии за независимость Гвинеи и Кабо-Верде (ПАИГК).
I believe in the age-old mantra of hard work and persistence, given that they are the two pillars that have backed me on the route to success. Я верю в вековую мантру настойчивого труда и упорства, учитывая, что они являются теми двумя краеугольными камнями, которые поддерживали меня на пути к успеху.
From the late 1940's to the late 1980's, the US played along with, and sometimes actively backed, anti-Communist authoritarian rulers, who grabbed and consolidated their powers through violent coups and the suppression of dissent. С конца 1940-ых и до конца 1980-ых годов США подыгрывали, а иногда даже активно поддерживали антикоммунистических авторитарных правителей, которые захватывали и объединяли свою власть с помощью сильных и удачных ходов и подавления инакомыслия.
According to several CNDP insiders, Mr. Kamanzi has not been able to retain the loyalty of former CNDP military officers and businessmen who had backed General Nkunda and who had viewed Mr. Kamanzi's presidency as an imposition by Kigali. Как сообщили несколько осведомленных в делах НКЗН лиц, г-н Каманзи не смог сохранить лояльность бывших офицеров НКЗН и бизнесменов, которые поддерживали генерала Нкунду и которые восприняли назначение г-на Каманзи на должность председателя как вмешательство со стороны Кигали.
They backed me up in everything. Они поддерживали меня во всём.
and the Sunnis that backed Saddam. и суннитами которые поддерживали Саддама.
Initially, the US backed Maliki in order to keep the Sadrist bloc from gaining a share of power. Первоначально США поддерживали Малики, чтобы блок ас-Садра не получил долю власти.
But wartime victory makes cowards of leaders who backed the wrong side. Но победа в войне делает трусами тех лидеров, которые поддерживали проигравшую сторону.
Unlike their main rivals, the radical and pro-independence Democratic Party of Ieu Koeus and Prince Sisowath Yuthevong, the Liberals were heavily funded by the French, who backed them covertly as a way of maintaining their influence. В отличие от своих основных оппонентов, выступавших за полную независимость Камбоджи (в частности Демократической партии, которую возглавляли Аю Кёус и принц Сисоват Ютевонг), либералы в большой степени финансировались французскими властями, которые негласно поддерживали их с целью укрепления своего влияния в стране.
Suddenly, those who fought against these freedom fighters and backed those who enslaved them are ready to roll out the red carpet for them, organize the greatest receptions and award them the highest medals. Неожиданно те, кто выступали против этих борцов за свободу и поддерживали их поработителей, готовы принимать их как почетных гостей, давать великолепные приемы и выдавать им высочайшие награды.
At the last changing of the guard, when long-serving Michel Camdessus prematurely resigned his position at the Fund last year, a slight impasse ensued when the United States initially backed Stanley Fischer as its candidate against the European choice. При последней смене руководства в прошлом году, когда давнишний директор Мишель Камдессю до истечения срока полномочий оставил свой пост в Фонде, возникла в какой-то мере тупиковая ситуация: Соединенные Штаты вначале поддерживали не европейского кандидата, а своего кандидата Стэнли Фишера63.
As long as governments were friendly and backed regional stability, there was no need for outsiders to encourage representative government. Пока правительства были дружественными и укрепляли региональную стабильность, не было никакой потребности в том, чтобы посторонние поддерживали представительное правительство.
While the United States had fully backed the establishment of CPC to serve as the principal intergovernmental body for coordinating the Organization's work, CPC was failing to perform that essential coordination function. Соединенные Штаты всецело поддерживали идею создания КПК как главного межправительственного органа, ответственного за координацию работы Организации, однако КПК не справляется с этой важнейшей из возложенных на него задач - обеспечением координации.
Speaking in 1986, Moore said, "DC backed us all the way and have been really supportive about even the most graphic excesses". В 1986 году Мур заявил: «DC постоянно опекали нас... и всячески поддерживали даже в вопросах, связанных с самыми красочными излишествами».
O.A., they've backed you. И МНС поддерживали вас несколько раз.