Azure blue is a very deep blue. |
Лазурный - это один из оттенков голубого. |
From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy. |
Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию. |
Probably, she traveled much and visited northern Italy, Azure coast of France, Spain. |
Видимо, она много путешествовала и посещала северную Италию, Лазурный берег Франции, Испанию. |
The virgin after a ceremony fall asleep has moved on a residence, probably, to northern Italy or Azure coast of France where then there lived Slavic tribes Etruscans. |
Богородица после обряда успения переехала на жительство, видимо, в северную Италию или на Лазурный берег Франции, где тогда жили славянские племена этрусков. |
Cobalt blue, azure, Prussian blue. |
Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь |
The blue colour, the azure colour... |
Цвет голубой, лазурный цвет... |
Sinisalo - made from wych elm and painted white and azure, this mask is known as "seeing the child in the land". |
Синисало - сделана из ильма, выкрашена в белый и лазурный; другое имя - «увидеть ребёнка в земле». |
Finally, what we get is an apartment house, offering a 5-star hotel, surrounded by colourful alleys, azure swimming-pool, Medierranean restaurant and luxurious shops. |
Конечный результат это apartment house, который сочетает люкс пятизвездочного отеля, вокруг которого цветные аллеи, лазурный бассейн, средиземноморский ресторан и фешенебельные магазины. |
An azure horizon arose from the muddy streams of prehistoric rivers And warmed pulsating blood vessels with his light |
Из грязных ручьев доисторически рек возник лазурный горизонт и согрел своим светом пульсирующие кровеносные сосуды. |
A duke's coronet... surmounting a Flambeau azure. |
Герцогская корона... венчает лазурный фламбо. |