Probably, she traveled much and visited northern Italy, Azure coast of France, Spain. | Видимо, она много путешествовала и посещала северную Италию, Лазурный берег Франции, Испанию. |
The virgin after a ceremony fall asleep has moved on a residence, probably, to northern Italy or Azure coast of France where then there lived Slavic tribes Etruscans. | Богородица после обряда успения переехала на жительство, видимо, в северную Италию или на Лазурный берег Франции, где тогда жили славянские племена этрусков. |
The blue colour, the azure colour... | Цвет голубой, лазурный цвет... |
Sinisalo - made from wych elm and painted white and azure, this mask is known as "seeing the child in the land". | Синисало - сделана из ильма, выкрашена в белый и лазурный; другое имя - «увидеть ребёнка в земле». |
An azure horizon arose from the muddy streams of prehistoric rivers And warmed pulsating blood vessels with his light | Из грязных ручьев доисторически рек возник лазурный горизонт и согрел своим светом пульсирующие кровеносные сосуды. |
Blue (azure) means loyalty, clarity, sovereignty, majesty, good reputation, knowledge and serenity. | Синий (лазурь) отражает верность, ясность, суверенитет, величие, хорошую репутацию, знание и спокойствие. |
As with Uranus, this absorption of red light by the atmospheric methane is part of what gives Neptune its blue hue, although Neptune's vivid azure differs from Uranus's milder cyan. | Как и в случае с Ураном, поглощение красного света метаном является важнейшим фактором, придающим атмосфере Нептуна синий оттенок, хотя яркая лазурь Нептуна отличается от более умеренного аквамаринового цвета Урана. |
Azure is a color often associated with the sky; thus the stage name "Azura Skye". | Лазурь (Azure) - это цвет, часто ассоциируемый с небом (Sky), таким образом, она получила свой будущий сценический псевдоним «Azura Skye». |
Cobalt blue, azure, Prussian blue. | Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь |
Are flushing in the rosy light And all above, in azure light | Зарделись ярким румянцем, а над ними небесная лазурь... |
He likes the azure! | Ишь ты, голубец он любит! |
"What good is in it, in the azure?" | "Вот добра-то, голубец". |
"This boy never misses a thing and he likes the azure"? | "Этот на аршин в землю видит и голубец любит". |
Wavy azure post, burdening the vertical part of the cross, illustrates the relationship of the North and the South by water on the river Irtysh. | Волнистый лазоревый столб, обременяющий вертикальную часть креста, иллюстрирует связь Севера с Югом водным путём по реке Иртыш. |
PlaneShift magic comprises several distinct "Ways" (Schools): Crystal Way, Red Way, Brown Way, Azure Way, Blue Way, and Dark Way. | Магия Planeshift включает в себя несколько различных «Путей» (Школ): Кристальный Путь, Красный Путь, Коричневый Путь, Лазоревый Путь, Голубой Путь, и Тёмный Путь. |
Where the azure sky never cries | Там голубое небо никогда не плачет |
Initial Ignition of a Sustainability - creation of the Central Kazakhstan Education BioGas Center (BGEC) "Azure Flame". | Создание учебного центра по биогазу "Голубое пламя" в Казахстане. |
Its azure blue skies and aquamarine waters, I am proud to say, provide an ideal vacation destination. | Ее лазурное голубое небо и зеленоватые воды океана создают, и я говорю об этом с гордостью, идеальную обстановку для отдыха. |
Its cloud and virtualization security products provide cloud security for customers of VMware, Amazon AWS, Microsoft Azure, Oracle and vCloud Air. | Продукты Trend Micro для защиты облачных сред и виртуализации предоставляют защиту в облаке для клиентов VMware, Amazon AWS, Microsoft Azure и vCloud Air. |
In 1983 Brumfield, formerly a generalist of Slavic studies, established himself in the history of architecture with his first book, Gold in azure: one thousand years of Russian architecture. | В 1983 году У. К. Брумфилд, ранее занимавшийся общей славистикой, начал осваивать историю архитектуры, что привело к публикации его первой книги «Gold in azure: one thousand years of Russian architecture». |
Just 15 months later, in May of this year, a retrofitted Corolla demo model with an engine from Detroit-based Azure Dynamics was on display at the Electric Vehicle Symposium, a trade show in Stavanger, Norway. | Спустя всего 15 месяцев, в мае этого года, модернизированная демо-версия «Corolla» с двигателем «Azure Dynamics» производства компании «Detroit» появилась на симпозиуме электромобилей (Electric Vehicle Symposium), торговой выставке в г. Ставангер, Норвегия. |
Programs can be executed locally on a 32-qubit simulator, or a 40-qubit simulator on Azure. | Программы могут выполняться либо на симуляторе 32-кубитного компьютера локально, либо на симуляторе 32-кубитного компьютера в облаке Microsoft Azure. |
With some of the trendiest neighborhoods, including Little Italy and Greenwich Village only steps away, Hotel Azure places guests in the heart of the city. | В нескольких шагах от отеля расположены одни из самых фешенебельных районов, в числе которых Маленькая Италия и Гринвич Вилладж. Гости отеля Azure проживают в самом центре города. |
Its surface comprises grasslands, deserts, and forests, surrounded by azure seas. | Его поверхность состоит из лугов, пустынь и лесов в окружении голубых морей. |
Pearl fishers In azure seas | Ловцы жемчуга в голубых морях. |
Or try Bill Azure, if you can find him. | Или узнайте у Билла Азура, если найдёте его. |
The demethylation of methylene blue in aqueous solution using heat and alkali produces a mixture of azure A, azure B, methylene violet, and methylene blue. | Окисление метиленового синего в водном растворе с использованием нагревания и щелочи давало смесь азура А, азура Б, метилена фиолетового и метиленового синего. |