| Probably, she traveled much and visited northern Italy, Azure coast of France, Spain. | Видимо, она много путешествовала и посещала северную Италию, Лазурный берег Франции, Испанию. |
| The virgin after a ceremony fall asleep has moved on a residence, probably, to northern Italy or Azure coast of France where then there lived Slavic tribes Etruscans. | Богородица после обряда успения переехала на жительство, видимо, в северную Италию или на Лазурный берег Франции, где тогда жили славянские племена этрусков. |
| Cobalt blue, azure, Prussian blue. | Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь |
| The blue colour, the azure colour... | Цвет голубой, лазурный цвет... |
| Sinisalo - made from wych elm and painted white and azure, this mask is known as "seeing the child in the land". | Синисало - сделана из ильма, выкрашена в белый и лазурный; другое имя - «увидеть ребёнка в земле». |
| Blue (azure) means loyalty, clarity, sovereignty, majesty, good reputation, knowledge and serenity. | Синий (лазурь) отражает верность, ясность, суверенитет, величие, хорошую репутацию, знание и спокойствие. |
| As with Uranus, this absorption of red light by the atmospheric methane is part of what gives Neptune its blue hue, although Neptune's vivid azure differs from Uranus's milder cyan. | Как и в случае с Ураном, поглощение красного света метаном является важнейшим фактором, придающим атмосфере Нептуна синий оттенок, хотя яркая лазурь Нептуна отличается от более умеренного аквамаринового цвета Урана. |
| Azure is a color often associated with the sky; thus the stage name "Azura Skye". | Лазурь (Azure) - это цвет, часто ассоциируемый с небом (Sky), таким образом, она получила свой будущий сценический псевдоним «Azura Skye». |
| Cobalt blue, azure, Prussian blue. | Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь |
| Are flushing in the rosy light And all above, in azure light | Зарделись ярким румянцем, а над ними небесная лазурь... |
| He likes the azure! | Ишь ты, голубец он любит! |
| "What good is in it, in the azure?" | "Вот добра-то, голубец". |
| "This boy never misses a thing and he likes the azure"? | "Этот на аршин в землю видит и голубец любит". |
| Wavy azure post, burdening the vertical part of the cross, illustrates the relationship of the North and the South by water on the river Irtysh. | Волнистый лазоревый столб, обременяющий вертикальную часть креста, иллюстрирует связь Севера с Югом водным путём по реке Иртыш. |
| PlaneShift magic comprises several distinct "Ways" (Schools): Crystal Way, Red Way, Brown Way, Azure Way, Blue Way, and Dark Way. | Магия Planeshift включает в себя несколько различных «Путей» (Школ): Кристальный Путь, Красный Путь, Коричневый Путь, Лазоревый Путь, Голубой Путь, и Тёмный Путь. |
| Where the azure sky never cries | Там голубое небо никогда не плачет |
| Initial Ignition of a Sustainability - creation of the Central Kazakhstan Education BioGas Center (BGEC) "Azure Flame". | Создание учебного центра по биогазу "Голубое пламя" в Казахстане. |
| Its azure blue skies and aquamarine waters, I am proud to say, provide an ideal vacation destination. | Ее лазурное голубое небо и зеленоватые воды океана создают, и я говорю об этом с гордостью, идеальную обстановку для отдыха. |
| Key events: November 2016: the documentation for Azure, Visual Studio 2017 RC, C++, ASP.NET Core, Entity Framework Core and SQL on Linux was added. | Ключевые события: Ноябрь 2016: добавлена документация по Azure, Visual Studio 2017 RC, C++, ASP.NET Core, Entity Framework Core и SQL для Linux. |
| Ford originally announced Smith Electric Vehicles would install the electric drivetrains and lithium-ion battery packs in the vehicles, but they later partnered with Azure Dynamics Corporation instead, with Johnson Controls-Saft as the battery supplier. | Первоначально Ford объявил, что устанавливать электрическую трансмиссию и литий-ионные аккумуляторы в автомобили будет Smith Electric Vehicles, однако позже Ford сообщил что будет сотрудничать с компанией Azure Dynamics (англ.) вместо этого, с Johnson Controls-Saft в качестве поставщика аккумуляторов. |
| Azure Sphere is a Linux-based operating system created by Microsoft for Internet of Things applications. | Azure Sphere - операционная система на базе ядра Linux, созданная Microsoft для IoT-приложений. |
| Azure Data Lake Analytics provides a distributed infrastructure that can dynamically allocate or de-allocate resources so customers pay for only the services they use. | Azure Data Lake Analytics предоставляет распределенную инфраструктуру, которая динамически выделяет и высвобождает ресурсы, таким образом, клиент платит только за использованные услуги. |
| Just 15 months later, in May of this year, a retrofitted Corolla demo model with an engine from Detroit-based Azure Dynamics was on display at the Electric Vehicle Symposium, a trade show in Stavanger, Norway. | Спустя всего 15 месяцев, в мае этого года, модернизированная демо-версия «Corolla» с двигателем «Azure Dynamics» производства компании «Detroit» появилась на симпозиуме электромобилей (Electric Vehicle Symposium), торговой выставке в г. Ставангер, Норвегия. |
| Its surface comprises grasslands, deserts, and forests, surrounded by azure seas. | Его поверхность состоит из лугов, пустынь и лесов в окружении голубых морей. |
| Pearl fishers In azure seas | Ловцы жемчуга в голубых морях. |
| Or try Bill Azure, if you can find him. | Или узнайте у Билла Азура, если найдёте его. |
| The demethylation of methylene blue in aqueous solution using heat and alkali produces a mixture of azure A, azure B, methylene violet, and methylene blue. | Окисление метиленового синего в водном растворе с использованием нагревания и щелочи давало смесь азура А, азура Б, метилена фиолетового и метиленового синего. |