The body, covers and discs are mounted on axes. |
Корпус, крышки и диски установлены на осях. |
There are many variants of this type of exam (e.g., wiggling fingers at visual periphery in the cardinal axes). |
Есть много вариантов этого типа теста (например, шевелить пальцами на визуальном периферии в кардинальных осях). |
Sets the length of the lines representing tics on the axes. |
Длина линий, представляющих деления на осях. |
The centres of rotation are not located on the glide reflection axes. |
Центры поворота не расположены на осях скользящей симметрии. |
The test shall be carried out in three axes at right angles to each other. |
Данное испытание проводится в трех осях, расположенных под прямым углом друг к другу. |
Vibration tests shall be carried out at the resonance frequency of the appliances or parts in the three axes, for 90 minutes each time. |
Виброиспытание должно проводиться при резонансной частоте колебаний прибора или его деталей во всех трех осях, причем каждый раз в течение 90 минут. |
Munch displays in this work his artistic repertoire for expressing loneliness, melancholy and angst, and foreshadows the compositional breakdown in horizontal and vertical axes of the later Frieze of Life. |
Мунк демонстрирует в этом произведении индивидуальный набор художественных приёмов для выражения одиночества, меланхолии и тоски и предвещает композиционный пробой в горизонтальных и вертикальных осях поздних работ из цикла «Фриз жизни». |
It was a 2×2×2 cube assembled from eight unit cubes with magnets on their inside faces, allowing the cubes to rotate in groups of four around three axes. |
Это был куб 2 x 2 x 2, собранный из восьми единичных кубов с магнитами на их внутренних гранях, что позволяло кубам вращаться группами по четыре на трёх осях. |
The report recognizes that the role of the Global South is already central to explaining current global progress and will become increasingly important for explaining the prospects for any further advances in human development, especially along the critical axes of social equity, environmental sustainability and social integration. |
В докладе признается, что глобальный Юг уже играет центральную роль в обосновании нынешнего глобального прогресса и эта роль становится все более важной для объяснения перспектив дальнейшего прогресса в развитии человеческого потенциала, особенно на критически важных осях социального равенства, экологической устойчивости и социальной интеграции. |
The blades (9-11) are rigidly fastened to the horizontal axes (2, 3); furthermore, the blades fastened to the same axis are situated in planes with an angle of 90±5º therebetween. |
Лопасти (9-11) жестко укреплены на горизонтальных осях (2, 3), причем лопасти, укрепленные на одной оси, расположены в плоскостях, угол между которыми составляет 90 ± 5º. |
It is guided by a small mock-telescope placed within the structure at the same rotational axes as the dish, but with an equatorial mount. |
Она управляется маленьким псевдо-телескопом, укрепленным на тех же ротационных осях, что и главная тарелка, но с экваториальной установкой. |
Required setting is the intersection of values drawn on axes of the flow and pressure loss. The result is a setting of 2.5 turns. |
Число оборотов клапана определяется по координатам точки пересечения линий, проведенных из соответствующих точек на осях расхода и гидравлического сопротивления. |
The inventive method consists in producing said two types of oscillation in a continuously alternating sequence with the aid of eccentric masses (6) which rotate about radial axes and are arranged on opposite sides with respect to a vibrating rod (11). |
Технический результат, на который направлено изобретение, достигается тем, что с помощью вращающихся на радиальных осях дебалансов (6), расположенных по разные стороны относительно оси виброштока (11) создают в непрерывно чередующейся последовательности два вида колебаний. |
The flat surfaces (5) of the inclined insert (4) are at an acute angle to each other and the external discs are capable of rotating in relation to the flat surfaces of the inclined insert on axes of rotation in the centre of the discs. |
Плоские поверхности 5 наклонной вставки 4 расположены под острым углом друг к другу, а внешние диски имеют возможность вращения относительно плоских поверхностей наклонной вставки на осях вращения в центре их окружностей. |
Check this if the axes' tics should be labeled. |
Включите опцию чтобы показывать значения на осях. |
The Group is currently in the process of identifying a limited number of major transport axes connecting the EU with its neighbours and priority infrastructure projects on these axes. |
В настоящее время Группа занимается выявлением ограниченного числа основных транспортных осей, соединяющих ЕС с его соседями, и приоритетных инфраструктурных проектов на этих осях. |
The wind turbine is provided with limiters for limiting the slew of the horizontal axes, which limiters are in the form of brackets (13) on the horizontal axes (2, 3) and arresters (14) on the head (4). |
Двигатель снабжен ограничителями поворота горизонтальных осей, выполненными в виде консолей (13) на горизонтальных осях (2, 3) и соответствующих им упоров (14) на оголовке (4). |