| In this case, the central core and eight columns with 15-meter spans between the axes remain strictly vertical all the way up. | При этом центральное ядро и восемь колонн с 15-метровыми пролётами между осей остаются строго вертикально всю высоту. |
| Now, we track, on the person's head, the head motions - so we transmit with a video the head positions - and so this head moves in about two axes. | И вот мы следим за головой человека, голова движется - мы передаём с помощью видео положение головы - и эта голова движется в системе двух осей. |
| The Group is currently in the process of identifying a limited number of major transport axes connecting the EU with its neighbours and priority infrastructure projects on these axes. | В настоящее время Группа занимается выявлением ограниченного числа основных транспортных осей, соединяющих ЕС с его соседями, и приоритетных инфраструктурных проектов на этих осях. |
| This form of the Euler equations is useful for rotation-symmetric objects that allow some of the principal axes of rotation to be chosen freely. | Эту форму уравнений Эйлера удобно использовать для объектов, обладающих вращательной симметрией, что позволяет произвольно выбирать некоторые из главных осей инерции. |
| Vibrate the component for 30 minutes, pressurized, and sealed at the downstream side along each of the three orthogonal axes at the most severe resonant frequency determined as follows: | На элемент оборудования, находящийся под давлением и заглушенный с поднапорной стороны, в течение 30 минут воздействуют вибрацией по каждой из трех ортогональных осей с наиболее агрессивной резонансной частотой для каждой оси, которую определяют: |
| It is also possible for two springs to be interconnected by a crossbar, wherein the spring axes are parallel to each other, and each spring has a free working arm, with a section at the end which intersects a general centre plane of the springs. | Так же две пружины могут, соединены между собой перекладиной, при этом оси пружин параллельны друг другу, и каждая пружина имеет свободное рабочее плечо, с участком на конце, который пересекает общую среднюю плоскость пружин. |
| The diffuser axes have a positive angle of attack. | Оси диффузоров имеют положительный угол атаки. |
| In the first alternative, the axis of the vane passes through one angle of the triangle and through the axes of the torsion bars. | В первом варианте ось паруса проходит через один угол треугольника и оси торсионов. |
| The Axes page holds configuration for the chart axes. This page highly depends on the chart type chosen. For the line chart you can set linear or logarithmic scales and turn the grid on and off. | Страница Оси координат содержит настройку координат диаграммы. Эта страница сильно зависит от выбранного типа. Для линейного графика можно настроить линейную или логарифмическую шкалы, сделать сетку видимой или невидимой, а также добавить квадратный маркёр к каждому значению. |
| Furthermore, the dimensions of driving or driven eccentrics for increasing the free space for the construction elements arranged on a line passing through the axes of the driving eccentric and the driven eccentric can be of larger diameter given an identical eccentricity. | При этом размеры ведущих или ведомых эксцентриков для увеличения свободного пространства для элементов конструкции располагающихся на линии, проходящей через оси ведущего и ведомого эксцентриков, могут быть большего диаметра при одинаковом эксцентриситете. |
| They used honed axes and microliths of various rocks, such as quartz, quartzite and flint. | Они использовали хонингованные топоры и микролиты из различных типов камня, таких, как кварц, кварцит и кремень. |
| We also thought about the tools... we could use to kill the Germans... and, as carpenters, we would be allowed axes | Мы также подумали об инструменте... который мы могли бы использовать, чтобы убивать немцев... и, как плотникам, нам разрешили бы топоры. |
| Axes that we already had or that we'd sharpened... in the carpentry workshop | Топоры, которые у нас уже были и которые мы заточили... в плотницкой мастерской. |
| Among the cold weapons in the exhibition there are bayonets, bows and arrows, daggers, knives, swords and axes. | Здесь вы увидите штыки, луки и стрелы, кинжалы, ножи, мечи и топоры, антикварные ружья и пистолеты дивной красоты. |
| If it's locked, we'll take the axes and... | У нас будут топоры. Мы будем тушить пожар топорами. |
| The Earth will rotate on several axes at once. | Земля будет вращаться по нескольким осям сразу. |
| The optical axis for the propagation of the radiation from the diode laser is arranged at a right angle with respect to the optical axes of the diode amplifiers. | Оптическая ось распространения излучения диодного лазера расположена под прямым углом по отношению к оптическим осям диодных усилителей. |
| 6.1.2. The illumination produced by the headlamp shall be determined by means of a vertical screen set up 25 m forward of the headlamp and at right angles to its axes as shown in Annex 3 to this Regulation. | 6.1.2 Для проверки освещенности, которую дает фара, надлежит использовать вертикальный экран, расположенный на расстоянии 25 м перед фарой под прямым углом к ее осям, как указано в приложении 3 к настоящим Правилам. |
| Variations or modifications of the "programme" pattern (e.g., changes of pins exchanges of cams) in one or more motion axes are accomplished only through mechanical operations; | Изменения или модификации структуры "программы" (например, изменение положения штифтов или кулачков) по одной или нескольким осям движения выполняются только с помощью механических операций; |
| The three axes of the cube correspond to three different augmentations of the simply typed lambda calculus: the addition of dependent types, the addition of polymorphism, and the addition of higher kinded type constructors (functions from types to types, for example). | Трём осям куба соответствуют три различных дополнения к просто типизированному лямбда-исчислению: дополнение зависимых типов, дополнение полиморфизма и дополнение конструкторов типов высшего порядка. |
| Such objects occur in elite burials, together with war axes, maces, and other weapons. | Эти предметы встречаются в погребениях элиты наряду с боевыми топорами, булавами и прочими видами оружия. |
| In one case, a group armed with axes and similar tools forced its way into a Consulate in a surprise attack. | В одном случае группа, вооруженная топорами и орудиями аналогичного назначения, силой ворвалась в консульство после внезапного нападения. |
| The militias use such weapons as machetes, axes and darts, as well as firearms such as Kalashnikovs. | Повстанцы вооружены холодным оружием: мачете, топорами, стрелами, и огнестрельным оружием, например автоматами Калашникова. |
| Uzun-Mirko and Konda attacked the guards, and the rest broke into the gate locks with axes. | Узун-Мирко и Конда напали на охранников, а остальные набросились на ворота с топорами. |
| I don't plan to be a curator of sea shells and flint axes for the rest of my days. | Я не хочу всю жизнь надзирать за раковинами и каменными топорами. |
| The optical axis is conjugated, via the dispersive magnetic deflector, with the optic axes of the objective lens and the aberration corrector. | Оптическая ось сопряжёна через дисперсионный магнитный дефлектор с оптическими осями объектива и аберрационного корректора. |
| This element includes a reflecting plane which intersects the active layer and part of the influx area of the heterostructure within a range of 20% to 80% of the thickness of the influx layer and which forms a 45º angle of incline together with the amplifier axes. | Элемент включает отражающую плоскость, пересекающую активный слой и часть области втекания гетероструктуры в пределах толщины слоя втекания от 20% до 80%, и образующую с осями усилителей углы наклона 45º. |
| Reviewing the interconnections between these axes, the Brother Leader reached two conclusions. | Рассматривая взаимосвязь между этими двумя осями, братский лидер пришел к двум выводам. |
| (c) Creation or completion of regional structures for the Axes where such do not currently exist should be agreed upon. | с) согласование вопроса о создании или завершении формирования связанных с транспортными осями региональных структур, если таковые еще не существуют. |
| There are four series with no other axes of rotational symmetry (see cyclic symmetries) and three with additional axes of 2-fold symmetry (see dihedral symmetry). | Существует четыре серии без дополнительных осей вращательной симметрии (см. циклические симметрии) и три с дополнительными осями симметрии порядка 2 (см. диэдральная симметрия). |
| The division of powers over the course of successive governmental reforms has evolved along two principle axes. | Распределение полномочий путем проведения государством последовательных реформ осуществлялось по двум основным направлениям. |
| The National police is deployed along priority axes. | Национальная полиция развернута по приоритетным направлениям. |
| The goals are framed upon two basic axes: (1) information; combat against discrimination; education; (2) qualification of intervention. | Работу по достижению поставленных целей предполагается вести по двум основным направлениям: 1) информирование, борьба с дискриминацией и просвещение; а также 2) адресные меры. |
| Policies for quality education need to be formulated along three major axes, and in a gender-inclusive way: | Политику обеспечения высокого качества образования необходимо выстраивать с учетом гендерных факторов и по трем основным направлениям: |
| An educational animated presentation with voice-over explaining the UNFC-2009 and how the three axes work has been developed and will be posted to the UNECE website when finalized. | Подготавливается пропагандистская анимационная презентация, в которой сообщается о РКООН-2009 и о том, как ведется работа по трем основным направлениям, и которая после завершения подготовки будет размещена на веб-сайте ЕЭК ООН. |
| And he did the same for daggers, axes, spears, shields and every other form of weaponry. | Он потребовал того же самого для кинжалов, топоров, копий, щитов и любой другой формы вооружения. |
| The shape of the polished axes suggests that they were bound in wooden staves and used for forest clearance. | Форма полированных топоров позволяет предположить, что их вставляли в деревянные основания (см. рисунок) и использовали для расчистки леса. |
| Excavations of the site in between 1978 and 1995 revealed a further 17 teeth belonging to five individuals, a total of seven hand axes and some animal bones, some of which show signs of butchery. | При раскопках 1978-1995 годов обнаружено ещё 17 зубов, относящихся к 5 различным неандертальцам, а также 7 ручных топоров и несколько костей животных, на некоторых из них имеются следы орудий. |
| And the plot really thickens when you realize that, unlike other pleistocene tools, the hand axes often exhibit no evidence of wear on their delicate blade edges. | Дело еще более усложняется, когда узнаешь, что, в отличие от других инструментов эпохи плейстоцена, лезвия каменных топоров не имеют следов использования, которые легко было бы обнаружить на хрупкой поверхности. |
| Witnesses noted the characteristics of the militants' homemade weapons - sticks, cudgels, axes that were upgraded to increase their striking effect by means of welding iron spikes onto them, using pieces of circular saws, domestic axes with larger helves, etc. | Свидетели указывают на характерные особенности самодельного вооружения боевиков - палки, дубины, топоры, которые были модернизированы для увеличения поражающего эффекта путем наваривания на них железных шипов, кусков циркулярной пилы, увеличения рукояток бытовых топоров и т.д. |
| Prisons are rehabilitated and operational along the priority axes | Тюрьмы восстановлены и нормально функционируют в районах вдоль приоритетных направлений |
| Having completed clearance of major axes, the mine action unit will now deploy demining teams to priority areas of operation, in particular those that have been identified as areas of potential return for displaced people. | После завершения разминирования основных направлений перед подразделением поставлена задача направить группы по разминированию в приоритетные районы действий, в частности в те, которые были определены в качестве районов потенциального возвращения перемещенных лиц. |
| Over the last few years our actions focused on one of the axes of the Strategy - the prevention of and fight against terrorism. | На протяжении последних нескольких лет наши действия были сосредоточены на одном из главных направлений Стратегии - предотвращении терроризма и борьбе с ним. |
| Since 2006, the fight against AIDS has been integrated as one of the primary axes of our national strategy for poverty reduction. | С 2006 года борьба со СПИДом является одним из главных направлений деятельности в рамках национальной стратегии сокращения масштабов нищеты. |
| Guatemala's national development agenda up to 2032, which comprised five main policy axes, provided for support of indigenous peoples' rights, lifestyles, customs and social structures in the creation of a pluralistic State. | В национальной повестке дня Гватемалы на период до 2032 года указаны пять основных направлений деятельности, предусматривается защита прав коренных народов, их образа жизни, обычаев и общественного устройства в условиях построения плюралистического государства. |
| As expected, Aro forces resisted all axes strongly, although they lacked modern weapons. | Как и ожидалось, бойцы клана Аро сильно сопротивлялись на всех направлениях, хотя им не хватало современного оружия. |
| The results of this evaluation allowed us to conclude that we must strengthen our action on all the axes that define the strategy. | Результаты этой оценки позволяют нам сделать вывод, что мы должны укреплять наши действия на всех направлениях, которые намечены этой стратегией. |
| In many cases PTR companies and reinforced platoons were not included in a battalion by TOE but only temporarily attached to them for reinforcement of defensive capabilities on tank-threatening axes. | Во многих случаях роты и усиленные взводы ПТР не вводились в штат батальонов, а лишь временно придавались им для усиления оборонительных возможностей на танкоопасных направлениях. |
| The development policy of France rested on three axes: economic development, peace and security, and safeguarding and preserving the environment, in order to eradicate poverty. | Политика Франции в области развития основывается на трех главных направлениях деятельности: экономическое развитие, обеспечение мира и безопасности и охрана окружающей среды с целью искоренения нищеты. |
| Moreover, EDF has continued to deploy additional troops in Sector West along the Tesseney-Maileba-Om Hajer, Barentu-Kerkese-Shambiko and Tukul-Mulki-Shambiko axes. | Кроме этого, ЭСО продолжали разворачивать дополнительные подразделения в Западном секторе на направлениях Тессеней - Майлеба - Ом-Хайджер, Баренту - Керкесе-Шамбуко и Тукул - Мулки - Шамбуко. |
| The body, covers and discs are mounted on axes. | Корпус, крышки и диски установлены на осях. |
| The test shall be carried out in three axes at right angles to each other. | Данное испытание проводится в трех осях, расположенных под прямым углом друг к другу. |
| It was a 2×2×2 cube assembled from eight unit cubes with magnets on their inside faces, allowing the cubes to rotate in groups of four around three axes. | Это был куб 2 x 2 x 2, собранный из восьми единичных кубов с магнитами на их внутренних гранях, что позволяло кубам вращаться группами по четыре на трёх осях. |
| The report recognizes that the role of the Global South is already central to explaining current global progress and will become increasingly important for explaining the prospects for any further advances in human development, especially along the critical axes of social equity, environmental sustainability and social integration. | В докладе признается, что глобальный Юг уже играет центральную роль в обосновании нынешнего глобального прогресса и эта роль становится все более важной для объяснения перспектив дальнейшего прогресса в развитии человеческого потенциала, особенно на критически важных осях социального равенства, экологической устойчивости и социальной интеграции. |
| The flat surfaces (5) of the inclined insert (4) are at an acute angle to each other and the external discs are capable of rotating in relation to the flat surfaces of the inclined insert on axes of rotation in the centre of the discs. | Плоские поверхности 5 наклонной вставки 4 расположены под острым углом друг к другу, а внешние диски имеют возможность вращения относительно плоских поверхностей наклонной вставки на осях вращения в центре их окружностей. |
| Many of the policy axes under the Programme of Action still appear relevant. | Многие направления политики, предусмотренные Программой действий, по-прежнему представляются актуальными. |
| Algeria noted with interest the efforts made by Benin in combating poverty and the priority axes in the microeconomic framework aimed at good governance and the ability of the poor to participate in decision-making process and in productive processes. | Представитель Алжира с интересом отметил усилия, прилагаемые Бенином для борьбы с нищетой, а также приоритетные направления в создании микроэкономической базы, направленной на укрепление разумного правления и повышение способности малоимущих слоев участвовать в процессах принятия решений и производства. |
| These axes were developed in the course of the previous forums held in Brazil in 1998, Mali in 2000, Venezuela in 2002 and Tunisia in 2004). | Эти направления были разработаны в ходе предшествующих форумов, которые состоялись в 1998 году в Бразилии, в 2000 году в Мали, в 2002 году в Венесуэле и в 2004 году в Тунисе. |
| in the field of employment Policy framework and axes | Рамки и основные направления политики |
| On a second move, apply an endomorphism D diagonalized along the coordinate axes and stretching or shrinking in each direction, using the semi-axes lengths of T(S) as stretching coefficients. | Вторым шагом применим эндоморфизм d {\displaystyle \mathbf {d}}, диагонализированный вдоль координатных осей и расширяющий/сжимающий эти направления, используя длины полуосей T (S) {\displaystyle T(S)} как коэффициенты растяжения. |
| Contrary to initial assumptions, however, security risks to the population were related mostly to banditry and inter-communal violence, particularly in areas of the return of refugees and internally displaced persons and along commercial axes. | Однако вопреки изначальным предположениям, риски в плане безопасности обусловлены прежде всего бандитизмом и межобщинным насилием, особенно в районах, куда возвращаются беженцы и внутренне перемещенные лица, а также вдоль торговых маршрутов. |
| She mentioned that the five major axes identified in the report have been endorsed by the EC, and that the work is progressing on finalization of the Communication to the Council and the EU Parliament outlining the future development of these axis. | Она отметила, что ЕК одобрила пять основных маршрутов, обозначенных в этом докладе, и что проводятся мероприятия по завершению подготовки предназначенного для Совета и Парламента ЕС сообщения с указанием аспектов развития этих маршрутов в будущем. |
| Mambasa is the last major town on the road to Beni, located at the intersection of two axes that the MLC and RCD-ML troops usually took when going from Bafwasende to the west and from Isiro to the north. | Мамбаса является последним крупным городом на пути в Бени, расположенном на пересечении двух маршрутов, по которым обычно передвигаются войска ДОК и КОД-ДО при следовании из Бафвасенде в западном направлении и из Исиро в северном направлении. |
| UIC was of the view that if the Expert Group were to continue its work after the completion of its final report, it should focus on the strategic coordination needed to develop major hinterland axes in the pan-European region that have been already identified. | По мнению МСЖД, если Группа экспертов продолжит работу по завершении подготовки своего окончательного доклада, ей следует обратить пристальное внимание на стратегическую координацию, необходимую для развития уже установленных основных маршрутов, соединяющих порты с внутренними районами, в панъевропейском регионе. |
| Finally, efforts are also under way to identify alternative supply routes to minimize logistical movements along the most dangerous axes. | И наконец, в настоящее время также прилагаются усилия по выявлению альтернативных маршрутов снабжения в целях минимизации использования для целей логистики наиболее опасных путей. |
| Four tents, eight sleeping bags, two axes, T.P... | 4 палатки, 8 спальников, два топора, туалетная бумага... |
| You mean when you put two axes together it forms a super blue diamond axe? | О том, что если сложить два топора они образуют супер синий алмазный топор? |
| The candle is supposed to be of me holding up two axes! | На свечке я должен держать два топора! |
| Two axes are better than one. | Два топора лучше чем один. |
| Well no, because if you think about it, if Oz makes two spears and Adam make two axes, and then they trade, then they will each have saved an hour of work. | Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы. |
| This should certainly be the case for the axes connecting the Eastern and Western European continent, where significant growth is expected. | Это, конечно же, должно отразиться на маршрутах, соединяющих восточную и западную части Европейского континента, где ожидается их значительный рост. |
| Other replies provide information on and deadlines for a major shift of goods traffic along certain axes to rail (Switzerland) and the date of entry into force of new stricter noise requirements for aircraft (Germany). | В других ответах приводится информация о широкомасштабном переходе к использованию железнодорожного транспорта для перевозки грузов на некоторых маршрутах и указываются соответствующие предельные сроки (Швейцария), а также сообщается дата вступления в силу новых, более жестких требований в отношении самолетов (Германия). |
| On 2 January 2003, the Team moved to Beni to investigate the incidents that had occurred in Mambasa and on the two axes towards Beni. | 2 января 2003 года Группа прибыла в Бени для расследования инцидентов, которые имели место в Мамбасе и на двух маршрутах, ведущих в Бени. |
| There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders. | Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает. |
| This is a system of main European railway lines, i.e. "major railway axes" carrying heavy international traffic or traffic expected to become very heavy in the future. | Речь идет о системе европейских магистральных железнодорожных линий, т.е. об "основных железнодорожных маршрутах", которые уже являются грузонапряженными или, как ожидается, станут весьма грузонапряженными в будущем. |