The elements of the center field of the Yerfi carpets are arranged along small vertical axes. | Элементы центрального поля ковров Йерфи расположены вдоль небольших вертикальных осей. |
There are rotations of order two (180º) whose centres are located at the intersections of reflection axes. | Имеются вращения порядка два (180º), центры которых расположены на пересечении осей отражения. |
The overall composition of the center field is formed by several short rapports along the horizontal and vertical axes. | Общий состав центрального поля образован несколькими короткими позициями вдоль горизонтальной и вертикальной осей. |
This can be read immediately from the adjoining Loedel diagram quite straightforwardly because unit lengths in the two system of axes are identical. | Это можно сразу же увидеть из соседней диаграммы Лоеделя, потому что единицы длины в двух системах осей идентичны. |
The wind turbine is provided with limiters for limiting the slew of the horizontal axes, which limiters are in the form of brackets (13) on the horizontal axes (2, 3) and arresters (14) on the head (4). | Двигатель снабжен ограничителями поворота горизонтальных осей, выполненными в виде консолей (13) на горизонтальных осях (2, 3) и соответствующих им упоров (14) на оголовке (4). |
In the UNFC, three independent axes are established to further enhance the characterisation of the resources. | В РКООН используются три независимые оси для дополнительной характеризации ресурсов: |
The end axial passages 2 and 3 communicate with the internal chamber 6 with the aid of passages 15, the axes of which are oriented in radial planes. | Торцевые осевые каналы 2 и 3 сообщаются с внутренней камерой 6 при помощи каналов 15, оси которых ориентированы в радиальных плоскостях. |
It is important to raise the issue that not all women are the same, and there are other intersecting 'axes of disadvantage', e.g. Roma, migrants, etc. | Важно поставить вопрос о том, что не все женщины одинаковы и что есть иные пересекающиеся "оси неблагоприятного положения", например цыгане, мигранты и т. д. |
Check this if the axes should have arrows at their ends. | Включите опцию чтобы оси оканчивались стрелками. |
Vibrate the component for 30 minutes, pressurized, and sealed at the downstream side along each of the three orthogonal axes at the most severe resonant frequency determined as follows: | На элемент оборудования, находящийся под давлением и заглушенный с поднапорной стороны, в течение 30 минут воздействуют вибрацией по каждой из трех ортогональных осей с наиболее агрессивной резонансной частотой для каждой оси, которую определяют: |
For example, dolerite axes made at Plussulien have been found in Britain. | Так, диабазовые топоры, произведенные в Плюсульене (Plussulien), были найдены в Британии. |
These upright apes evolved on the African savanna about two million years ago, and they made these splendid hand axes that fit wonderfully into your hands. | Эти приматы эволюционировали в африканской саванне около двух миллионов лет назад, они делали замечательные ручные топоры, которые идеально ложились в руку. |
You have the swords and knives and hammers and stone axes. | А у тебя мечи, ножи, молоты и каменные топоры. |
Axes, swords, and golden feathers. | Топоры, мечи и золотые перья. |
Witnesses noted the characteristics of the militants' homemade weapons - sticks, cudgels, axes that were upgraded to increase their striking effect by means of welding iron spikes onto them, using pieces of circular saws, domestic axes with larger helves, etc. | Свидетели указывают на характерные особенности самодельного вооружения боевиков - палки, дубины, топоры, которые были модернизированы для увеличения поражающего эффекта путем наваривания на них железных шипов, кусков циркулярной пилы, увеличения рукояток бытовых топоров и т.д. |
The scales on both axes are always identical, but usually different from those of the other coordinate systems. | Масштабы по обеим осям всегда одинаковы, но обычно отличаются от других систем координат. |
The two-dimensional spectrum that results from the COSY experiment shows the frequencies for a single isotope, most commonly hydrogen (1H) along both axes. | Двухмерный спектр, получаемый в эксперименте COSY, показывает частоты единичного изотопа, чаще всего водорода (1H) по обоим осям. |
6.1.2. The illumination produced by the headlamp shall be determined by means of a vertical screen set up 25 m forward of the headlamp and at right angles to its axes as shown in Annex 3 to this Regulation. | 6.1.2 Для проверки освещенности, которую дает фара, надлежит использовать вертикальный экран, расположенный на расстоянии 25 м перед фарой под прямым углом к ее осям, как указано в приложении 3 к настоящим Правилам. |
What are proposed and described are: structural solutions for a transducer which make it possible to increase the strength thereof, and to measure accelerations (which are perpendicular to the plane of the plate or parallel thereto, inter alia along two axes) and pressure. | Предложены и описаны конструктивные решения преобразователя, обеспечивающие повышение его прочности, измерение ускорений (перпендикулярных плоскости пластины или параллельных ей, в том числе по двум осям) и давления. |
2.4.1 Filament winding machines for which the motions for positioning, wrapping and winding fibres are capable of being coordinated and programmed in three or more axes, designed to fabricate composite structures or laminates from fibrous or filamentary materials, and coordinating and programming controls; | 2.4.1 оборудование для армирования, работающее в скоординированном и программируемом режиме накладки и намотки волокон по трем или более осям, предназначенное для производства композиционных структур или слоистых материалов с использованием волокон или нитевидных кристаллов, а также аппаратура, обеспечивающая координацию и программирование; |
I'm doing something similar, but with axes. | Я устроила кое-что похожее, только с топорами. |
In one case, a group armed with axes and similar tools forced its way into a Consulate in a surprise attack. | В одном случае группа, вооруженная топорами и орудиями аналогичного назначения, силой ворвалась в консульство после внезапного нападения. |
Axes, machetes, knives, swords. | Топорами, мачете, ножами, мечами. |
On 21 March, LRA reportedly attacked Agoumar, where the bodies of 14 villagers, killed with axes and machetes, were later discovered. | Согласно сообщениям, 21 марта ЛРА совершила нападение на Агумар, где впоследствии были обнаружены тела 14 местных жителей, зарубленных топорами и мачете. |
They come with axes. | Они пришли с огнём. они пришли с топорами. |
As we've already shown these points lie on a circle C and thus the two rays are radical axes for C/T1 and C/T2. | Как мы уже показали, эти точки лежат на окружности С, а потому эти два луча являются радикальными осями для C/T1 и C/T2. |
The additional light-emitting diodes are fixed to the light body in such a way that the optical axes thereof form a concentric light spot in the form of a ring around the main light spot. | Дополнительные светодиоды закреплены на корпусе светильника с образованием их оптическими осями концентрического светового пятна в форме кольца вокруг основного светового пятна. |
4.11 Distance between Axes of Tracks | 4.11 Расстояние между осями путей |
Asteroids with only one or two axes measured may have a falsely inflated geometric mean diameter if the unknown second or third axis is significantly smaller than the primary axis. | Астероиды с одной или двумя определёнными осями могут обладать неправильно вычисленным средним диаметром, если длина третьей оси существенно меньше, чем первых двух. |
The UN Framework Classification consists of a three-dimensional grid with the following three axes: Feasibility Assessment, Geological Assessment and Economic Viability. | Структура Рамочной классификации ООН представляет собой трехмерную кубическую сетку со следующими осями: ось экономической и технологической изученности, ось геологической изученности и ось экономической эффективности. |
The PBSM is based on three primary axes: Guaranteed Income, Productive Inclusion, and Access to Policies. | План осуществляется по трем основным направлениям: гарантия доходов, вовлечение в производительную деятельность и доступ к политике. |
Detailed data on the two axes are attached to Annex 4 at the end of the text. | Подробная информация по этим двум направлениям содержится в приложении 4 в конце настоящего документа. |
The division of powers over the course of successive governmental reforms has evolved along two principle axes. | Распределение полномочий путем проведения государством последовательных реформ осуществлялось по двум основным направлениям. |
) for some material when measured along different axes. An example is the light coming through a polarising lens. | ) по различным направлениям внутри этой среды (в противоположность изотропии).Естественная анизотропия - наиболее характерная особенность кристаллов и деревянных брусков. |
In this connection, OFS has resolved the problem of controlling work on its IT architecture by acting on two axes: | ФУСШ решало проблемы управляемости своей информационной инфраструктуры, действуя по двум направлениям. |
Unlike other dragoons, the regiment received a red instrument color and camisoles with golden cords; equipment and weapons were the same with the guard; instead of one pistol, two, and there were no axes. | В отличие от прочих драгун, полк получил красный приборный цвет и камзолы с золотыми шнурами; снаряжение и вооружение было одинаковое с гвардией; вместо одного пистолета - два, и не было топоров. |
You need more axes and chain saws. | Нужно больше топоров и бензопил. |
The site was discovered in 1897, leading to finds near a spring of six flint axes and four flint chisels from the mid-Neolithic. | Памятник был обнаружен в 1897 году, когда вблизи него нашли шесть кремневых топоров и четыре кремневых зубила, датируемых серединой неолита. |
Unlike Venom, Carnage can launch parts of his symbiote at enemies in the form of solid weapons such as darts, spears, knives, axes, etc., although they disintegrate into dust within ten seconds of leaving Carnage's body. | Симбиот может метать во врагов куски тела в форме оружия: кинжалов, ножей, топоров и так далее, хотя они распадаются в течение десяти секунд после отрыва от тела Карниджа. |
And the plot really thickens when you realize that, unlike other pleistocene tools, the hand axes often exhibit no evidence of wear on their delicate blade edges. | Дело еще более усложняется, когда узнаешь, что, в отличие от других инструментов эпохи плейстоцена, лезвия каменных топоров не имеют следов использования, которые легко было бы обнаружить на хрупкой поверхности. |
These priorities can be summed up along two major axes: conflict resolution and poverty eradication. | Эти приоритеты можно суммировать вокруг двух главных направлений: это урегулирование конфликтов и искоренение нищеты. |
Similarly we employ various lateral axes, the main ones being: | Наряду с этим мы осуществляем деятельность и по целому ряду параллельных направлений, главными из которых являются: |
It only has reflections in horizontal and vertical directions, not across diagonal axes. | Он имеет отражения только относительно горизонтальных и вертикальных направлений, но не относительно диагональных осей. |
Toulepleu, for example, was assaulted by FRCI from two axes in early March 2011, one led by general "Sweet Candy" and the other by his adjunct. | Например, Тулеплё в начале марта 2011 года подверглось нападению сил РСКИ с двух сторон, при этом одно из направлений атаки возглавлялось генералом «Леденец», а другое - его заместителем. |
The project on implementation challenges and opportunities aims to support the evaluation of Programme of Action implementation, identifying sectors that may present challenges for implementation and suggesting strategic axes of intervention that could reinforce the effectiveness of the Programme of Action overall. | Цель проекта по изучению трудностей и возможностей в области осуществления состоит в оказании содействия реализации Программы действий на основе выявления секторов, в которых процесс осуществления идет с трудом, и представлении стратегических направлений программной деятельности, позволяющих повысить общую эффективность Программы действий. |
As expected, Aro forces resisted all axes strongly, although they lacked modern weapons. | Как и ожидалось, бойцы клана Аро сильно сопротивлялись на всех направлениях, хотя им не хватало современного оружия. |
The results of this evaluation allowed us to conclude that we must strengthen our action on all the axes that define the strategy. | Результаты этой оценки позволяют нам сделать вывод, что мы должны укреплять наши действия на всех направлениях, которые намечены этой стратегией. |
In devising an appropriate and adequate work programme for UNCTAD, without losing its important global macroeconomic analysis functions, in the coming years the main thrust of UNCTAD's work should be along two complementary axes. | При определении соответствующей и надлежащей программы работы ЮНКТАД необходимо, сохраняя ее важные функции по осуществлению глобального макроэкономического анализа, сосредоточить основные усилия ЮНКТАД в предстоящие годы на двух взаимодополняющих направлениях. |
When retractors are being tested for sensitivity to vehicle accelerations, they shall be tested at the above extraction length in both directions along two mutually perpendicular axes which are horizontal if the retractors are to be installed in a vehicle as specified by the child restraint manufacturer. | 8.2.4.3.3 При испытании втягивающих устройств на чувствительность к ускорению транспортного средства они испытываются на вышеупомянутое вытягивание в обоих направлениях вдоль двух взаимно перпендикулярных осей, которые расположены в горизонтальной плоскости, если втягивающее устройство устанавливается на транспортном средстве согласно предписаниям изготовителя детского удерживающего устройства. |
Similarly, MONUC is now focusing on the completion of the Mahagi-Kwandroma, Iga Barrière-Fataki and Bukavu-Uvira axes, with extensive work being undertaken by a combination of military and civilian engineering resources. | Точно так же Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго сосредоточила в настоящее время свои усилия на завершении работ на направлениях Махаги-Квандрома, Ига Барьер-Фатаки и Букаву-Увира, где масштабные работы ведут совместно военные и гражданские инженеры. |
There are many variants of this type of exam (e.g., wiggling fingers at visual periphery in the cardinal axes). | Есть много вариантов этого типа теста (например, шевелить пальцами на визуальном периферии в кардинальных осях). |
The blades (9-11) are rigidly fastened to the horizontal axes (2, 3); furthermore, the blades fastened to the same axis are situated in planes with an angle of 90±5º therebetween. | Лопасти (9-11) жестко укреплены на горизонтальных осях (2, 3), причем лопасти, укрепленные на одной оси, расположены в плоскостях, угол между которыми составляет 90 ± 5º. |
It is guided by a small mock-telescope placed within the structure at the same rotational axes as the dish, but with an equatorial mount. | Она управляется маленьким псевдо-телескопом, укрепленным на тех же ротационных осях, что и главная тарелка, но с экваториальной установкой. |
The Group is currently in the process of identifying a limited number of major transport axes connecting the EU with its neighbours and priority infrastructure projects on these axes. | В настоящее время Группа занимается выявлением ограниченного числа основных транспортных осей, соединяющих ЕС с его соседями, и приоритетных инфраструктурных проектов на этих осях. |
The wind turbine is provided with limiters for limiting the slew of the horizontal axes, which limiters are in the form of brackets (13) on the horizontal axes (2, 3) and arresters (14) on the head (4). | Двигатель снабжен ограничителями поворота горизонтальных осей, выполненными в виде консолей (13) на горизонтальных осях (2, 3) и соответствующих им упоров (14) на оголовке (4). |
Many of the policy axes under the Programme of Action still appear relevant. | Многие направления политики, предусмотренные Программой действий, по-прежнему представляются актуальными. |
Algeria noted with interest the efforts made by Benin in combating poverty and the priority axes in the microeconomic framework aimed at good governance and the ability of the poor to participate in decision-making process and in productive processes. | Представитель Алжира с интересом отметил усилия, прилагаемые Бенином для борьбы с нищетой, а также приоритетные направления в создании микроэкономической базы, направленной на укрепление разумного правления и повышение способности малоимущих слоев участвовать в процессах принятия решений и производства. |
These axes were developed in the course of the previous forums held in Brazil in 1998, Mali in 2000, Venezuela in 2002 and Tunisia in 2004). | Эти направления были разработаны в ходе предшествующих форумов, которые состоялись в 1998 году в Бразилии, в 2000 году в Мали, в 2002 году в Венесуэле и в 2004 году в Тунисе. |
Each of the axes is described below. | Описание каждого основного направления деятельности приводится ниже. |
These axes include social participation; children at social risk; student aid; a women's bank; the sons of the homeland; Bolivarian schools; technical and industrial schools; a united school programme; a national housing plan; and the united social fund. | Эти стрежневые программы включают в себя такие направления, как участие в жизни общества; дети в условиях социального риска; помощь учащимся; банк для женщин; сыновья родины; школы им. Боливара; техникумы; единая школьная программа; национальный жилищный план; единый социальный фонд. |
Alongside this increasing activity, many European axes, regardless of the mode of transport, are saturated. | Активизация этой деятельности сопровождается перегрузкой многих европейских маршрутов, независимо от вида транспорта. |
Mambasa is the last major town on the road to Beni, located at the intersection of two axes that the MLC and RCD-ML troops usually took when going from Bafwasende to the west and from Isiro to the north. | Мамбаса является последним крупным городом на пути в Бени, расположенном на пересечении двух маршрутов, по которым обычно передвигаются войска ДОК и КОД-ДО при следовании из Бафвасенде в западном направлении и из Исиро в северном направлении. |
Developing rail freight axes in Europe | Развитие железнодорожных грузовых маршрутов в Европе. |
UIC was of the view that if the Expert Group were to continue its work after the completion of its final report, it should focus on the strategic coordination needed to develop major hinterland axes in the pan-European region that have been already identified. | По мнению МСЖД, если Группа экспертов продолжит работу по завершении подготовки своего окончательного доклада, ей следует обратить пристальное внимание на стратегическую координацию, необходимую для развития уже установленных основных маршрутов, соединяющих порты с внутренними районами, в панъевропейском регионе. |
Finally, efforts are also under way to identify alternative supply routes to minimize logistical movements along the most dangerous axes. | И наконец, в настоящее время также прилагаются усилия по выявлению альтернативных маршрутов снабжения в целях минимизации использования для целей логистики наиболее опасных путей. |
Four tents, eight sleeping bags, two axes, T.P... | 4 палатки, 8 спальников, два топора, туалетная бумага... |
And twelve ships trumps two axes. | А двенадцать кораблей побьют два топора. |
Two axes are better than one. | Два топора лучше одного. |
By the time the night was through, they gave me all the furs they trapped that season in exchange for two dull axes and a moth-eaten blanket. | И в разгар ночи они отдали все шкуры зверья, что поймали в капканы, в обмен на два тупых топора и сожранное молью одеяло. |
Well no, because if you think about it, if Oz makes two spears and Adam make two axes, and then they trade, then they will each have saved an hour of work. | Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы. |
Participants discussed the invited presentation by General Secretary of the FERRMED Association, a private sector initiative aiming to implement uniform infrastructure standards and efficient administrative procedures on major rail freight axes linking European ports to hinterlands. | Участники обсудили сообщение Генерального секретаря Ассоциации "ФЕРРМЕД" инициативы частного сектора, направленной на создание единообразных инфраструктурных стандартов и эффективных административных процедур на основных железнодорожных грузовых маршрутах, соединяющих европейские порты с внутренними регионами. |
On 2 January 2003, the Team moved to Beni to investigate the incidents that had occurred in Mambasa and on the two axes towards Beni. | 2 января 2003 года Группа прибыла в Бени для расследования инцидентов, которые имели место в Мамбасе и на двух маршрутах, ведущих в Бени. |
There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders. | Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает. |
According to the representative of CIT, this common consignment note is today applicable on more than 20 West-East traffic axes in five pan-European corridors, particularly between Germany and Ukraine and between the Czech Republic/Romania and the Russian Federation. | По словам представителя МКЖТ, эта общая накладная уже применяется на более чем 20 транспортных маршрутах Запад - Восток в пяти панъевропейских коридорах, в частности между Германией и Украиной и между Чешской Республикой/Румынией и Российской Федерацией. |
This is a system of main European railway lines, i.e. "major railway axes" carrying heavy international traffic or traffic expected to become very heavy in the future. | Речь идет о системе европейских магистральных железнодорожных линий, т.е. об "основных железнодорожных маршрутах", которые уже являются грузонапряженными или, как ожидается, станут весьма грузонапряженными в будущем. |