| Angola is estimated to have about 45500 health care workers; of that figure, 25000 are administrative and auxiliary staff (about 55%) and only 1000 are doctors (25% of whom are foreigners working in the provinces). | По оценкам, в Анголе около 45000 работников санитарно-медицинских работников, 25000 из них - административный и вспомогательный персонал (около 55 процентов) и только 1000 врачей (25 процентов из них - иностранцы, работающие в провинциях). |
| provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character. | содержание постоянного коммерческого предприятия исключительно для осуществления упомянутых в подпунктах (а)-(е) видов деятельности в том или ином их сочетании при условии, что общая деятельность постоянного коммерческого предприятия в результате сочетания упомянутых видов деятельности носит подготовительный или вспомогательный характер. |
| Auxiliary Control, this is the captain. | Вспомогательный пульт, говорит капитан. |
| Sir, Auxiliary Control is on total override. | Сэр, вспомогательный пульт доминирует. |
| Auxiliary Processor of Unimatrix 01. | Вспомогательный Процессор Униматрицы 01... |
| AUXILIARY TOOL FOR SMOOTHING LINOLEUM | ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ВЫРАВНИВАНИЯ ЛИНОЛЕУМА |
| Auxiliary Control, what's going on down there? | Вспомогательный пульт, что у вас происходит? |
| She pictured herself in command of these women, with the same standings as Colonel Oveta Culp Hobby, who was then the director of the Women's Army Auxiliary Corps (WAAC). | На фото она среди женщин, таких как Oveta Culp Hobby, которая тогда отвечала за «Женский Вспомогательный Армейский Корпус» (WAAC). |
| Lourdusamy Auxiliary Bishop of Bangalore and Titular Bishop of Sozusa in Libya on 2 July 1962, at the age of 38. | Титулярный епископ Созусы ди Ливии и вспомогательный епископ Бангалора с 2 июля 1962 по 9 ноября 1964. |
| Auxiliary teaching staff without PhD 441376 | Вспомогательный преподавательский состав (преподаватели без ученой степени) |
| CRS: unless that vessel is a temporary auxiliary tug, in which case the boatmaster of the convoy shall be the boatmaster of the second vessel | СРСв: однако если первым судном является временно используемый вспомогательный буксир, то судоводителем состава является судоводитель второго судна |