Automobile concern Audi AG intends to double the volume of the output of cars in China, reaching to the indicator 200 thousands per year, reports the agency Xinhua on Monday. |
Автомобильный концерн Audi AG намерен удвоить объем производства автомобилей в Китае, доведя его до 200 тысяч в год, сообщает в понедельник агентство Синьхуа. |
In addition, we are authorised from ADAC (Automobile club of Germany) to make the following statement: BVfK and ADAC together develop standards which regulate secure procedures for new car transactions. |
Помимо этого, мы уполномочены организацией ADAC (Всеобщий немецкий автомобильный клуб) и заявляем, что организации BVfK и ADAC способствуют развитию стандартов, контролирующих безопасность автомобильных сделок. |
GAZ Group Commercial Vehicles Gorky Automobile Plant (GAZ) - the main company of the Group, accounting for more than half of the turnover of the entire GAZ Group. |
Дивизион «Лёгкие коммерческие и легковые автомобили» Горьковский автомобильный завод (ГАЗ) - основное предприятие группы; на него приходится более половины оборота всей «Группы ГАЗ». |
André Lefebvre (19 August 1894 - 4 May 1964) was a French automobile engineer. |
Андре Лефевр (1894-1964) - французский автомобильный инженер. |
An automobile bridge, linking two city districts, is constructed over the track lines. |
Над станционными путями построен автомобильный мост, который связывает два района города. |
In Trafic, Hulot is a bumbling automobile designer who works for Altra, a Paris auto plant. |
Господин Юло - неуклюжий автомобильный дизайнер, который работает для небольшой парижской компании ALTRA. |
After the war, he worked as a journalist for Robert Hersant at a successful French automobile magazine called L'Auto-Journal. |
После войны Балестр вместе с Робертом Херсантом создал успешный автомобильный журнал, названный L'Auto-Journal. |
The Rootes Group or Rootes Motors Limited was a British automobile manufacturer and, separately a major motor distributors and dealers business. |
Rootes Group или Rootes Motors Limited - британский автомобильный производитель, а также крупный автодистрибьютор и автодилер. |
For obtaining compressed air, four-stroke automobile engine is used, two cylinders of which operate as engine, and the other two ones - as compressor. |
Для получения сжатого воздуха используется четырехтактный автомобильный двигатель, два цилиндра которого работают в двигательном режиме, а два других - в компрессорном. |
Here seven kinds of products are mastered and three new models of dunping mountings of the heightened carrying capacity, an automobile half-trailer (caddy-cart) with weight of a transported cargo up to 20 tons are let out. |
Здесь освоено семь видов изделий и выпущено три новые модели самосвальных установок повышенной грузоподъемности, полуприцеп автомобильный (контейнеровоз) с массой перевозимого груза до 20 тонн. |
Rudolf Hruska (2 July 1915 in Vienna - 4 December 1995 in Turin) was an Austrian automobile designer and engineer, most famous for his design of various Alfa Romeo cars. |
Рудольф Хрушка (итал. Rudolf Hruska; 2 июля 1915, Вена - 4 декабря 1995, Турин) - австрийский автомобильный дизайнер и инженер, известный по своей работе над дизайном различных автомобилей Alfa Romeo. |
Despite his establishing an automobile business, and having taken driving lessons in July 1896, Darracq did not like driving cars or even being driven in them. |
Несмотря на его созданный автомобильный бизнес и получению навыков вождения в июле 1896 года, Александр Даррак не очень любил водить автомобиль, а предпочитал чтобы его возили. |
Nevertheless, if the simplest analysis were made, then energy intensities of passenger transport modes, from highest to lowest, in general terms are: air, private automobile, urban mass transit, rail (local trains) and bus. |
Тем не менее при самом простейшем анализе показателей интенсивности использования энергии различные виды пассажирского транспорта начиная с самых энергоемких и кончая наименее энергоемкими можно было в общем классифицировать следующим образом: воздушный, частный автомобильный, городской пассажирский, железнодорожный транспорт (местные поезда) и автобусы. |
The panel discussion started with presentations by representatives of three big EECCA enterprises, LUKOIL-Nizhnevolzhskneft, KazTransOil and Minsk Automobile Plant. |
Обсуждения с участием приглашенных специалистов начались с выступлений представителей трех крупных предприятий стран ВЕКЦА: "ЛУКОЙЛ-Нижневолжскнефть", "КазТрансОйл" и Минский автомобильный завод. |
A spandrel column is suspended on a carrier cable to the steal arch. Automobile transport will move on an upper level of a spandrel column, and lower level will be occupied by subway and communications. |
Стальное пролетное строение перекрывает все русло Днепра без опор с пролетом 344 м. К стальной арке на канатах подвешена ферма, по которой в верхнем уровне будет двигаться автомобильный транспорт, а в нижнем - пути метро и коммуникации. |
Bryansk Automobile Plant was founded 4 June 1958 as a branch of the Moscow factory ZIL for the manufacture of components: driving axles, barrels, boxes handout, suspension and other components for automobiles ZIL-131. |
Брянский автомобильный завод был основан 4 июня 1958 года, как филиал московского завода ЗИЛ для изготовления комплектующих: ведущих мостов, лебёдок, раздаточных коробок, подвесок и других деталей для автомобилей ЗИЛ-131. |
Well, I heard something, like backfire from an automobile. |
Ну, я слышала что-то, похожее на автомобильный выхлоп. |
When the automobile boom reached us, we appointed your predecessor here, Yevdokim Ivanovich. |
Когда докатился до нас этот автомобильный бум, сюда мы назначили Евдокима Ивановича, вашего предшественника. |
On 20 May 2014, VACC announced a joint venture with the Royal Automobile Club of Victoria (RACV) to create the Australian Motoring Festival to be held at Royal Melbourne Showgrounds on 26-29 March 2015. |
20 мая 2014 года VACC объявила о создании совместного предприятия с Королевским автомобильным клубом Виктории (RACV) - Австралийский автомобильный фестиваль, который пройдёт в Королевском Шоуграунд Мельбурна 26-29 марта 2015 года. |
The Automotive Hall of Fame was founded on October 18, 1939 in New York City by a group called the "Automobile Old Timers." |
Автомобильный зал славы был создан 18 октября 1939 года в городе Нью-Йорк под названием Automobile Old Timers. |
Special emphasis should be given to the transportation sector (vehicular and air transport) where appropriate, for continued gains in the improvements made in petroleum-based fuels, designs and manufacturing processes and standards in automobile and aircraft industries. |
В тех случаях, когда это необходимо, особое внимание следует уделять транспортному сектору (автомобильный и воздушный транспорт), с тем чтобы получать постоянные выгоды в результате улучшения качества топлива, получаемого из нефти, проектирования и производства, а также стандартов в автомобильной и авиационной промышленности. |
Under SDHS, the International Automobile Industrial City in Qingdao is dedicated to form a platform of automobile industrial chain. |
В рамках SDHS Международный автомобильный промышленный город в Циндао посвящен созданию платформы автомобильной промышленной сети. |
Nakhchivan Automobile Plant: Automobile manufacturer in the Nakhchivan Autonomous Republic of Azerbaijan. |
Naxçıvan Avtomobil Zavodu - автомобильный завод основанный в 1993 году в Нахичеванской Автономной Республике Азербайджан. |
The Automobile Club de l'Ouest (English: Automobile Club of the West), sometimes abbreviated to ACO, is the largest automotive group in France. |
Западный автомобильный клуб (фр. Automobile Club de l'Ouest, ACO) является самым большим автомобильным клубом во Франции. |
Atlant-M international automobile holding is one of the largest automobile holdings operating on the territory of three countries: Ukraine, Russia, and Belarus. |
Международный автомобильный холдинг «Атлант-М» - одна из самых крупных сетей качественных автосалонов, специализирующаяся на продаже, гарантийном и сервисном обслуживании автомобилей различных марок, а также на продаже запасных частей. |