Английский - русский
Перевод слова Authoritarian
Вариант перевода Авторитаризма

Примеры в контексте "Authoritarian - Авторитаризма"

Все варианты переводов "Authoritarian":
Примеры: Authoritarian - Авторитаризма
Tunisia also experienced the authoritarian and arbitrary systems of the Vandals and Byzantines. Тунису были также известны системы авторитаризма и произвола вандалов и византийцев.
Indeed, it is when democracies abandon their ethics and fail to resist the authoritarian temptation that they become weaker. Действительно, только когда демократические государства забывают о своей этике и оказываются не в состоянии противостоять соблазну авторитаризма, они становятся слабее.
Or is the system simply that of a conniving authoritarian? Или эта система - просто власть коварного приверженца авторитаризма?
He was both an authoritarian and a populist. Он придерживался идеологии авторитаризма и популизма.
The Lao Constitution prohibits all acts of tyranny or authoritarian acts that can be detrimental to the people's dignity, physical well-being, lives, conscience and property. Лаосская Конституция запрещает любые проявления тирании или авторитаризма, которые могут причинить вред достоинству, физическому благосостоянию, жизни, сознанию и собственности человека.
What we are witnessing today is something a bit less sinister - call it an "authoritarian temptation." То, что мы наблюдаем сегодня - это что-то немного менее зловещее - будем его называть «соблазном авторитаризма».
In 1989, at the end of a period of authoritarian Government, a process of democratizing institutions and building a legal framework was begun in my country, which initiated a new phase in national life. В 1989 году - по окончании периода авторитаризма - в нашей стране начался процесс демократизации институтов и создания правовых рамок, что ознаменовало собой начало нового этапа в жизни страны.
He strongly hopes that such a positive step represents the beginning of a new momentum internationally, to proactively facilitate the long overdue transition from authoritarian to democratic rule in Myanmar. Специальный докладчик искренне надеется на то, что столь позитивный шаг придаст новый международный стимул деятельности, направленной на активное стимулирование перехода от авторитаризма к демократии в Мьянме, необходимость которого назрела очень давно.
The new president, elected in 2012, adopted a series of exclusionary policies and authoritarian practices, disseminated hate speech and incited the commission of violence, thus violating the rule of law and the rights of Egyptians. Новый президент, избранный в 2012 году, принял ряд мер в духе политики и практики остракизма и авторитаризма, допускал разжигающие ненависть высказывания и призывал к насилию, тем самым нарушив верховенство права и права египтян.
But I believe that we did accomplish the task, and that to fear an authoritarian restoration would be to deny everything that we have all achieved over the past 12 years. Но я считаю, что мы вполне справились с этой задачей и что боязнь возвращения авторитаризма - это отрицание всего, чего мы достигли за последние 12 лет.
Economic growth since the Orange Revolution reinforces that reluctance, because an expanding middle class nearly always prefers the flexibility of pluralism to the thump of an authoritarian's fist. Экономический рост, начавшийся после Оранжевой Революции, подкрепляет это нежелание, поскольку разрастающийся средний класс почти всегда предпочитает гибкость плюрализма вместо удара кулака авторитаризма.
At the end of the twentieth century this situation worsened owing to an increasingly authoritarian and corrupt regime that tried to cling to power. В конце ХХ века такая ситуация усугубилась из-за усиления авторитаризма и коррупции режима, не желавшего уступать власть кому-либо еще2.
One of his concepts was what he called the authoritarian international - basically efforts to respond to external challenges by increasing coordination among non-democratic states. Среди прочего, Виталий обозначил концепцию «превентивного авторитаризма», как он сам его называл, - по сути, это стремление реагировать на каждый вызов извне усилением координации действий между недемократическими государствами.
This political rebalancing - in terms of both votes and institutions - could create higher barriers against any authoritarian deviation, wherever it might come from. Благодаря этому смещению политического равновесия уклонение курса в сторону авторитаризма, независимо от того, кто пытается повернуть штурвал, может натолкнуться на гораздо более мощную преграду - в лице как избирателей, так и организаций.
The pattern is evident: a systematic authoritarian drive is underway. Шаблон очевиден: начался систематический сдвиг в сторону авторитаризма.
At the same time, the Albanian Penal Code, adopted in June 1977 under the communist regime and slightly changed in May 1990, is still strongly authoritarian in character. В то же время, албанский Уголовный кодекс, принятый в июне 1977 года при коммунистическом режиме и лишь слегка измененный в мае 1990 года, по-прежнему несет на себе явный отпечаток авторитаризма.
Daniel Libeskind: Look. We have to cure ourselves of thenotion that we are authoritarian, that we can determine everythingthat happens. Д.Л.: Понимаете, я не сторонник авторитаризма. Отавторитаризма нужно избавляться.