Английский - русский
Перевод слова Authoritarian

Перевод authoritarian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Авторитарный (примеров 32)
The regime established by Heydar Aliyev in Azerbaijan has been described as dictatorial or authoritarian and repressive. Режим, установленный Гейдаром Алиевым в Азербайджане, характеризуется как диктаторский или авторитарный и репрессивный.
His emotional nature, peculiar authoritarian management style displeased the majority of the representatives of the episcopate. Его эмоциональный характер, свойственный ему авторитарный стиль управления вызывали недовольство большинства представителей епископата.
In some cases, outright nativist, racist parties support such government or provide an even deeper authoritarian and anti-democratic streak. В некоторых случаях откровенно расистские, нативистиские партии поддерживают подобные правительства, придавая им ещё более глубокий авторитарный и антидемократический характер.
But during the Cold War, authoritarian capitalism, usually under military regimes, was anti-Communist and very much on America's side. Возможно она такой и есть. Но во время холодной войны авторитарный капитализм, как правило под военным режимом, был антикоммунистическим и тем более на стороне Америки.
51 As outlined earlier, an authoritarian climate that discourages people from publicly expressing their various concerns tends to increase the likelihood of manifestations of religious hatred occurring in a country. Как уже отмечалось, авторитарный режим, не позволяющий людям публично высказывать различные беспокоящие их вопросы, склонен увеличивать вероятность проявлений религиозной ненависти в стране.
Больше примеров...
Авторитаризма (примеров 17)
Indeed, it is when democracies abandon their ethics and fail to resist the authoritarian temptation that they become weaker. Действительно, только когда демократические государства забывают о своей этике и оказываются не в состоянии противостоять соблазну авторитаризма, они становятся слабее.
Or is the system simply that of a conniving authoritarian? Или эта система - просто власть коварного приверженца авторитаризма?
The new president, elected in 2012, adopted a series of exclusionary policies and authoritarian practices, disseminated hate speech and incited the commission of violence, thus violating the rule of law and the rights of Egyptians. Новый президент, избранный в 2012 году, принял ряд мер в духе политики и практики остракизма и авторитаризма, допускал разжигающие ненависть высказывания и призывал к насилию, тем самым нарушив верховенство права и права египтян.
One of his concepts was what he called the authoritarian international - basically efforts to respond to external challenges by increasing coordination among non-democratic states. Среди прочего, Виталий обозначил концепцию «превентивного авторитаризма», как он сам его называл, - по сути, это стремление реагировать на каждый вызов извне усилением координации действий между недемократическими государствами.
Daniel Libeskind: Look. We have to cure ourselves of thenotion that we are authoritarian, that we can determine everythingthat happens. Д.Л.: Понимаете, я не сторонник авторитаризма. Отавторитаризма нужно избавляться.
Больше примеров...
Авторитарности (примеров 5)
Some anti-capitalist presidents are accused of being authoritarian or totalitarian, of being dictators. Некоторых антикапиталистических президентов обвиняют в авторитарности или тоталитаризме, в диктаторстве.
Dynamically, it has changed over time to become less authoritarian and more democratic. С точки зрения динамики эта система развивалась и со временем перешла от авторитарности к большей демократичности.
Many people, most people at the time, viewed the Holocaust as sort of representing some tragic flaw on the part of the Germans, some genetic taint, some authoritarian personality. Большинство людей в то время рассматривали Холокост как своего рода отображение некоего трагического порока немцев, генетического изъяна, авторитарности личности.
That is a quality they all want to convey because of course they have the image they are always fighting that they are authoritarian they're bureaucratic, you lose yourself in them, they're oppressive. Это качество, которое они все хотят передать потому что, у них есть образ, против которого они всегда борются образ авторитарности, бюрократизма вы теряете себя в них, они подавляют.
Dynamically, it has changed over time to become less authoritarian and more democratic. С точки зрения динамики эта система развивалась и со временем перешла от авторитарности к большей демократичности.
Больше примеров...