| Atlantis supported the royalist faction in Greek politics until the mid-1960s. | «Atlantis» продолжала поддерживать греческих политиков-роялистов до середины 1960-х годов. |
| Immigrant interest in the Balkan Wars pushed circulation of Atlantis to over 30,000 in 1914, a figure higher than any Athenian daily of the period. | Интерес иммигрантов к Балканским войнам был таким большим, что в 1914 году «Atlantis» вышла тиражом более 30000 экземпляров, превысив соответствующий показатель любой афинской ежедневной газеты того периода. |
| Indiana went off to represent Nicaragua at the 58th edition of the Miss Universe pageant held in August at the Atlantis Paradise Island in the Bahamas, Bahamas. | Индиана представляла Никарагуа на 58 конкурсе Мисс Вселенная, прошедшем в отеле Atlantis Paradise Island на Багамских островах. |
| He is the co-founder and currently serves as the Executive Director of the Atlantis Foundation, a non-profit organization that is both an advocate and a service provider for people with developmental disabilities. | Он является соучредителем и в настоящее время является исполнительным директором Фонда «Atlantis», некоммерческой организации, которая является одновременно адвокатом и оказывает услуги детям с отклонениями в развитии. |
| A series of comic books, based on Stargate SG-1 and Stargate Atlantis, began to be published by Avatar Press in 2003. | Серия комиксов, основанных на «Stargate SG-1» и «Stargate Atlantis», опубликована «Avatar Press» в 2003 году. |
| Taking time off to pursue his hypotheses, he was given command of the research ship Atlantis, and found vast amounts of shrimp exactly where he predicted they would be; this led to the formation of a shrimp fishery industry on the US side. | Он получил командование исследовательским кораблем «Atlantis» и обнаружил огромное количество креветок именно там, где, по его прогнозам, они должны были быть; это открытие привело к формированию рыбного промысла креветок со стороны США. |
| While managing editor of the Atlantis, Vlasto volunteered for political campaigns. | Работая ответственным редактором в «Atlantis», Власто принимал добровольное участие в политических кампаниях. |
| Atlantis editorial themes included naturalization, war relief, Greek-American business interests, and Greek religious unity. | Статьи «Atlantis», помимо политической тематики, были посвящены вопросам натурализации, помощи в преодолении последствий войны, греко-американским деловым кругам, а также теме религиозного единства греков. |
| Inspiration came both from successful symphonic power metal band Nightwish and from the myth of Atlantis. | Участники группы были вдохновлены симфо-пауэр-метал-группой Nightwish и легендой об Атлантиде (Atlantis). |
| The games Atlantis: The Lost Tales, Beyond Atlantis and Beyond Atlantis II involve the legend. | В последующих играх серии - Beyond Atlantis и Beyond Atlantis II - был добавлен прицел. |
| As for free Atlantis Nova, it can easily fit into a floppy disk. Well, Atlantis Ocean Mind can be fit there too if you try. | Что же касается второй версии (Atlantis Nova), она спокойно умещается на дискету, да и Atlantis Ocean Mind можно тоже туда впихнуть, если постараться. |
| It is the first in a Myst-like series, and was followed by Atlantis II (Beyond Atlantis outside Europe), Atlantis III: The New World (Beyond Atlantis II), Atlantis Evolution and The Secrets of Atlantis: The Sacred Legacy. | Она является первой среди игр, похожих на Myst; следом за ней вышли Atlantis II (Beyond Atlantis за пределами Европы), Atlantis III: The New World (Beyond Atlantis II), Atlantis Evolution и The Secrets of Atlantis: The Sacred Legacy. |