Three Greek universities (the University of Athens, the University of Thessaloniki and the University of Ioannina) collaborate on an EE/ESD course in the two-year postgraduate intra-university science (chemistry) teaching programme (DICHINET). |
Три греческих университета (Афинский университет, Университет города Салоники и Иоаннинский университет) сотрудничают в чтении курса по ЭО/ОУР в рамках двухгодичной внутриуниверситетской научной (химия) программы обучения аспирантов (ДИХИНЕТ). |
Monitoring of Kosovo's participation in regional and wider European economic initiatives, such as the Energy Community Treaty (Athens process), South East Europe Transport Observatory, European Common Aviation Area and European Charter for Small Enterprises |
Наблюдение за участием Косово в осуществлении региональных и более широких европейских экономических инициатив, таких, как Договор о создании энергетического сообщества (Афинский процесс), Транспортная обсерватория для Юго-Восточной Европы, Европейское общее авиационное пространство и Европейская хартия малых предприятий |
The so-called Athens list. |
Так называемый Афинский список. |
In the end Makos agreed to join AEK Athens. |
В итоге, «Паниониос» согласился продать Макоса в афинский АЕК. |
On 13 April 2005, the Court of Appeal of Athens, reversed the judgment of the Court of First Instance, and acquitted Haderer. |
13 апреля 2005 года афинский кассационный суд отменил решение нижестоящего суда и оправдал Хадерера. |
The Olympic Athletic Center of Athens, also known as OAKA, is one of the most complete European athletic complexes. |
Афинский олимпийский спортивный комплекс, или ОАКА - один из крупнейших спортивных комплексов в Европе. |
Milligan was sent to a series of state-run mental hospitals, such as the Athens State Hospital, where, by his report, he received very little help. |
Миллигана поместили в одну из государственных психиатрических больниц, Афинский центр психического здоровья, где, по признанию суда, он не получил достаточную для выздоровления помощь. |
Queen Gorgo of Sparta tells her men about the Battle of Marathon, in which King Darius of Persia was killed by General Themistocles of Athens ten years earlier. |
Царица Спарты Горго рассказывает своим людям о битве при Марафоне, в которой афинский полководец Фемистокл внезапным ударом разбил высадившееся на берег Греции войско царя Персии Дария. |
To achieve this objective, the Commission underlines the basic requirement that the signatories to the Athens Memoranda have to quickly adopt legislation enabling them to be in line with the acquis communautaire [2]. |
Комиссия обращает внимание на основное требование, которое должно быть выполнено, с тем чтобы эта цель была достигнута: страны, подписавшие Афинский меморандум, должны быстро принять законодательство, позволяющее им привести свои нормы в соответствие со сводом норм Сообщества [2]. |
The Soviet delegation to the 1989 World Congress of the WPA in Athens eventually agreed to admit that the systematic abuse of psychiatry for political purposes had indeed taken place in their country. |
Направляя свою делегацию на афинский конгресс ВПА в 1989 году, Советский Союз согласился признать, что систематические злоупотребления психиатрией в политических целях действительно имели место, прекратить эти злоупотребления и реабилитировать пострадавших. |
Although an eminent Orientalist, after his appointment to the University of Athens Karolidis largely neglected the field and instead turned to Greek and general history, in conformity with the chairs he held. |
Хотя Каролидис был известным востоковедом, после своего назначения в Афинский университет Каролидис в значительной мере пренебрёг этой научной областью и вместо этого обратился к греческой и всеобщей истории, в соответствии с кафедрой которую он занимал. |
At the same time he attended various military schools, and graduated from the Athens Polytechnic Telegraphers' School and the University of Athens Law School. |
Одновременно он посещал различные военные школы и окончил Афинский политехнический университет и Афинский университет, юридический факультет. |
Fully integrated into the South-Eastern Europe Regional Energy Market (Athens Energy Community Treaty signed on 25 October 2005) |
Было обеспечено полное подключение к региональному энергетическому рынку Юго-Восточной Европы (Афинский договор о создании Энергетического сообщества был подписан 25 октября 2005 года) |
Athens claims that Megarians insulted them by trespassing on land sacred to Demeter and murdering an Athenian ambassador. |
Афины утверждает, что Мегарцев оскорбила их, вторглись на земли священной Деметры и убил афинский посол. |
Shortly thereafter, the Spartan fleet under Gorgopas ambushed the Athenian fleet near Athens, capturing several ships. |
Вскоре после ухода афинян из Эгины спартанский флот во главе с Горгопом заманил в засаду афинский флот около Афин, захватив при этом несколько судов. |
After playing seven matches for HJK during the 2006-07, he was sold to AEK Athens for a fee of €450.000. |
Проведя 7 матчей в Чемпионате Финляндии в 2006 году, он был продан в афинский АЕК за 450000 евро. |
Athens - Epidaurus Festival is an annual arts festival that takes place in Athens and Epidaurus, from May to October. |
Афинский фестиваль - ежегодный фестиваль искусств, который проходит в Афинах и Эпидавре с мая по октябрь. |
"Description of the women's image at coastal areas with emphasis on significant fishing centres", University of Athens - Department of Zoology and Marine Biology, Athens 2003. |
"Данные о положении женщин в прибрежных районах, в частности в крупных рыболовецких центрах", Афинский университет, отдел зоологии и морской биологии, Афины, 2003 год. |
1994 Co-foundation and co-edition of the Critical Review of Legal Theory and Practice (with Prof. Michael Stathopoulos, Athens University), Athens, Greece |
Соучредитель и соиздатель журнала «Критический обзор теории и практики в области права» (вместе с профессором Михаилом Статопулосом, Афинский университет), Афины, Греция |
Peck, who never married, started a world tour in 1935 at the age of eighty-four, but became ill while climbing the Acropolis of Athens. |
Пек начала мировое турне в 1935 году в возрасте 84 лет, но заболела во время восхождения на Афинский акрополь. |
He obtained his first Diploma of Physiognosy and Geography (University of Athens, 1971), then a second diploma on Geology (University of Athens, 1976) and his PhD on Geology (University of Athens, 1978). |
Получил диплом по физической географии (Афинский университет, 1971 год), затем диплом по геологии (Афинский университет, 1976 год) и степень доктора философии в области геологии (Афинский университет, 1978 год). |
On his death at Athens, the Greek government, in recognition of his educational work among the women of Athens, buried him with the honors of a taxiarch, and the Athenian municipality erected a monument to his memory. |
Греческое правительство, в знак признания его образовательной работы среди женщин Афин, похоронило его с почестями Таксиарха, и Афинский муниципалитет воздвиг памятник в его честь. |
The Acropolis of Athens and the rest of the city's famous ancient monuments escaped the disaster either totally unharmed or suffering only minor damage. |
Афинский акрополь и другие знаменитые древние афинские памятники остались невредимыми, либо получили лишь незначительные повреждения. |
During the same period, research was conducted by the following scientific and social bodies: National Kapodistrian University of Athens in collaboration with the K.E.TH.I. |
В тот же период ряд исследований провели следующие научные и социальные организации: Государственный афинский Каподистрианский университет в сотрудничестве с K.E.TH.I., Ираклион: "Связь насилия в семье с общим состоянием здоровья и обликом женщины"; |