Английский - русский
Перевод слова Astray
Вариант перевода С пути

Примеры в контексте "Astray - С пути"

Примеры: Astray - С пути
Have I ever led you astray? Я когда-нибудь сбивался с пути?
You're leading them astray. Вы сбиваете их с пути истинного.
(b) A new facilitator should be appointed without delay so that the negotiations will not go astray or be lost in conjecture of various kinds which might bring to naught the gains that have already been achieved. Ь) необходимо безотлагательно назначить нового посредника, чтобы не сбиться с пути и не запутаться в хитросплетениях переговоров, что может свести на нет уже достигнутые результаты работы.
But in other important policy choices, populist parties could lead Europe astray. Но в других не менее важных политических вопросах популистские партии могут ввести Европу в заблуждение и сбить ее с пути.
Possibly, some of you will falter or go astray on the road. Возможно, некоторые из вас не выдержат, собъются с пути.
Most of Europe, for example, needs better crime prevention and a serious effort at cracking down on illegal in other important policy choices, populist parties could lead Europe astray. Но в других не менее важных политических вопросах популистские партии могут ввести Европу в заблуждение и сбить ее с пути.
Two years later at Notre Dame in Paris he named Germany as "that noble and powerful nation whom bad shepherds would lead astray into an ideology of race". Два года спустя в Соборе Парижской Богоматери в Париже, Пачелли назвал население Германии «благородной и могущественной нацией, которую плохие пастухи сбили с пути и прельстили идеологией расизма».
"But it was the Father who sent his envoy, the serpent, to tempt his children and lead them astray." "И был Отец, который отправил своего посланника, змия-искусителя, дабы прельстить детей своих, дабы сбились они с пути истинного".