Ms. Bhutto's assassination occurred against the backdrop of a political power struggle in Pakistan over the continuation of military rule under General Pervez Musharraf, the President of Pakistan, or the restoration of democratically elected civilian government. |
Покушение на г-жу Бхутто было совершено на фоне политической борьбы в Пакистане, связанной с попытками сохранить военное правление генерала Первеза Мушаррафа, президента Пакистана, а также с попытками восстановить демократически избираемое гражданское правительство. |
During the trial, one witness in this case, who was under the protection of the witness protection program, was killed, another survived the assassination and was in a coma, and a lawyer was killed who was of interest to the injured party. |
За время процесса над Белкиным и Прониным один свидетель по этому делу, находящийся под защитой по программе о защите свидетелей, был убит, другой пережил покушение и находится в коме, убит адвокат, представлявший интерес потерпевшей стороны. |
Assassination of or physical attack against the President |
Покушение на жизнь или физическую неприкосновенность президента |
But this wasn't an assassination. |
Но это было не покушение. |
Please, stop the assassination. |
Прошу, остановите покушение. |
You can see it yourself, it's not a gun to make an attempt for assassination. |
Это не то оружие, с которым идут на покушение. |
Vladimir Ivanovich, a revolutionary, starts working for official Orlov in order to prepare assassination of his father, a famous statesman. |
Народоволец Владимир Иванович поступает на службу к чиновнику Орлову, чтобы подготовить покушение на его отца, известного государственного деятеля. |
As members are aware, there was yet another attempted assassination, this time targeting May Chidiac, a prominent Lebanese journalist and political talk show host. |
Как известно членам Совета, было совершено еще одно покушение, на этот раз на жизнь Майи Чидиак, выдающейся ливанской журналистки и ведущей телепрограммы бесед на политические темы. |
The most recent example had been the attempted assassination of President Fidel Castro at the tenth Ibero-American summit held on 18 and 19 November 2000; she provided details in that regard. |
В качестве самого последнего примера можно привести покушение на президента Фиделя Кастро на десятой Иберо-американской встрече на высшем уровне, состоявшейся 18 и 19 ноября 2000 года, о котором г-жа Альварес-Нуньес подробно рассказывает. |
That is all the more necessary given the continuing attacks on Lebanon's sovereignty and stability, most recently illustrated by the brutal assassination of General François el-Hajj of the Lebanese Armed Forces. |
Это особенно актуально в свете продолжающихся посягательств на суверенитет и стабильность Ливана, последним примером которых стало бесчеловечное покушение на генерала вооруженных сил Ливана Франсуа Эль-Хаджа. Ситуация на юге Ливана остается спокойной. |
Because when I stopped the assassination last year, I saved him. |
Потому что, предотвратив прошлогоднее покушение, я спасла его. |
This assassination problem is not going to go away. |
Это не последнее покушение, я думаю, вам это понятно. |
I think it's an assassination. |
Думаю, это покушение на политика. |
There was an attempted assassination tonight in Austin. |
Сегодня в Остине было совершено покушение. |
First, you must answer to the charge of his attempted assassination. |
Сначала, вам придётся ответить за покушение на его жизнь. |
Senator, you are a potential assassination target. |
Сенатор, на вас возможно будет совершено покушение. |
Senator Morra was impressed by your deft handling of his attempted assassination. |
Сенатор Морра был впечатлён, как ловко вы раскрыли покушение на него. |
By the time of her assassination, the possibility of rehabilitating the relationship between the two had clearly waned. |
К тому дню, когда произошло покушение на нее, возможность восстановления отношений между этими двумя людьми явно испарилась. |
Hamshari arranged the attempted assassination of Ben-Gurion... in Copenhagen a few years ago. |
Известно, что Хамшари готовил покушение на Бен-Гуриона в Копенгагене пару лет назад. |
The responsibility for Ms. Bhutto's security on the day of her assassination rested with the federal Government, the government of Punjab and the Rawalpindi District Police. |
Ответственность за безопасность г-жи Бхутто в тот день, когда на нее было совершено покушение, несли федеральное правительство, правительство Пенджаба и окружная полиция города Равалпинди. |
They were arrested on 13 September 2005 for selling telephone cards, at around the time of the assassination of Rafiq Hariri, without taking down the identity of the purchasers of the cards. |
Они были арестованы 13 сентября 2005 года за то, что продали телефонные карточки в тот период, когда произошло покушение на Рафика Харири, не установив личности покупателей карт. |
Foiled the assassination of Margaret Thatcher. |
Предотвратил покушение на Маргарет Тэтчер. |
Not a presidential assassination. |
Вовсе не покушение на президента. |
In 1934, he participated in the preparation of the assassination of the Polish Minister of Internal Affairs Bronisław Pieracki. |
В 1934 году ОУН организовала покушение на жизнь министра внутренних дел Польши Бронислава Перацкого. |
Would-be assassin Vladimir Arutinian, who attempted to kill US President George W. Bush during his 2005 visit to the Republic of Georgia, was an obsessive reader of the novel and kept an annotated version of it during his planning for the assassination. |
Владимир Арутюнян, в 2005 году в Тбилиси совершивший покушение на жизни президентов Джорджа Буша и Михаила Саакашвили, был заядлым читателем романа и держал при себе издание романа в ходе планирования покушения. |