Английский - русский
Перевод слова Aruba
Вариант перевода Арубу

Примеры в контексте "Aruba - Арубу"

Все варианты переводов "Aruba":
Примеры: Aruba - Арубу
No, we can go to Aruba. Мы можем поехать на Арубу.
Aruba qualified one athlete. Арубу представлял один спортсмен.
First-class ticket to Aruba. Билеты первого класса на Арубу.
We'll go back to Aruba. Мы опять поедем на Арубу.
Netherlands (including Aruba) Нидерланды (включая Арубу)
Several small island developing States indicated that they were experiencing damage from anchors, including Aruba, the Bahamas, Barbados and Grenada. Несколько малых островных развивающихся государств, включая Арубу, Багамские Острова, Барбадос и Гренаду, отметили, что якорная стоянка причиняет ущерб экологии этих стран. США для обеспечения экологически безопасной эксплуатации круизных судов в районах наибольшей угрозы биологическому разнообразию, включая Большой Карибский район.
In addition, individual schools have organized Dutch courses for non-Dutch pupils who have come to Aruba with their parents from various countries. Кроме того, отдельные школы организовали преподавание голландского языка для не владеющих голландским языком школьников, приехавших на Арубу вместе со своими родителями из различных стран.
The three arrive in Aruba, where the miserable Moe attempts to drown himself because of his loss, only to be stopped by Marge and Homer. Эти трое прибывают в Арубу, где жалкий Мо пытается утопиться, но его останавливают Мардж и Гомер.
Not only did traditional Aruban society, with its roots in agriculture and animal husbandry, undergo dramatic changes, but the opening of the refinery also led to an influx of foreign labourers to Aruba. Создание нефтеперерабатывающего предприятия не только привело к серьезной трансформации традиционного арубского общества, основанного на земледелии и животноводстве, но и повлекло за собой приток на Арубу иностранной рабочей силы.
I WAS KIND OF SUPPOSED TO BE HEADED FOR ARUBA ON MY HONEYMOON. Я должна была лететь на Арубу на медовый месяц...
Under Aruba's admissions policy, all aliens may be eligible for admission, irrespective of nationality or origin. Большинству иностранцев въезд на Арубу разрешается с целью работы.
In this region 45.0 per cent of all men and 55.8 per cent of all women migrated to Aruba at some point in their lives. В этом районе 45,0% мужчин и 55,8% женщин относится к категории лиц, которые когда-то иммигрировали на Арубу.
In the twentieth century the oil industry, trade, and prosperity caused substantial migration from the region to Aruba, due to which the population kept growing steadily. В ХХ веке развитие нефтяной промышленности, торговли и процветание страны привлекли в Арубу многочисленных
I was supposed to be headed for Aruba on my honeymoon... so, nothing. Я как бы должна была лететь на Арубу проводить свой медовый месяц так что никаких.
The dynamic duo narrowed it down to a thousand Americans who visited Aruba and Barbados, but they need our help. Они сузили круг подозреваемых до 1000 американцев, посетивших Арубу и Барбадос, но им нужна наша помощь.
A major consideration is the small size of the country: it would not be feasible to allow people to enter Aruba without restriction in order to settle and work there. Это объясняется главным образом небольшим размером территории страны: практически было бы невозможно допустить неограниченный въезд иностранцев на Арубу для расселения и работы на острове.
Thinking more like Aruba. Меня потянуло на Арубу.
Aruba was a transit point for drugs which generally came from Colombia and arrived in Aruba via Venezuela. Аруба является фактически пересылочным пунктом для транзита наркотиков, поступающих как правило из Колумбии и прибывающих на Арубу через Венесуэлу.
Upon their return to Aruba, the members of the delegation of Aruba would be meeting with students of a secondary school to discuss the Convention, the report and the Committee's recommendations. По возвращении на Арубу члены делегации Арубы встретятся с учащимися одной из общеобразовательных школ для обсуждения Конвенции, доклада и рекомендаций Комитета.
Note 2: By a Note dated 9 January 1986 the Government of the Kingdom of the Netherlands informed the Government of the United States that as of 1 January 1986 the Convention is applicable to the Netherlands Antilles (without Aruba) and to Aruba. Примечание 2: В ноте от 9 января 1986 года правительство Королевства Нидерландов сообщило правительству Соединенных Штатов Америки о том, что начиная с 1 января 1986 года, Конвенция применяется в отношении Нидерландских Антильских островов (исключая Арубу) и Арубы.
Since the visit to Aruba in 2007 of a delegation of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, considerable progress had been made with regard to physical conditions of detention in police stations and at Aruba's prison. После визита делегации КПП на Арубу в 2007 году были достигнуты значительные успехи в улучшении материальных условий содержания в полицейских участках и в тюрьме Арубы.
Boom, $47 million in fees later, here we are on my best friend's boat going to Aruba. 47 млн. как с куста, и мы все на яхте Дена едем на Арубу.
How long ago was the trip to Aruba? Когда мы летали на Арубу?