We all know that seeing the artwork in person is amazing. | Всем известно, что видеть произведение искусства вживую бесценно. |
The Askaran Amulet is not degenerate artwork. | Аскеранский Амулет не произведение искусства. |
It's a performance artwork. | Это техническое произведение искусства. |
Any restoration, as opposed to conservation, puts an artwork at risk. | Любая реставрация, в отличие от консервации, подвергает произведение искусства риску. |
Next is an Australian artist, Janeen Jackson, and this is from a project of hers called "What an Artwork Does When We're Not Watching." | Следующий - австралийский художник Джанин Джексон, это из её проекта «Что делает произведение искусства, когда мы не смотрим на него». |
The artwork was designed by Travis Smith and is close to the visual concept for The Great Cold Distance. | Обложка была создана Трэвисом Смитом и имеет схожую визуальную концепцию с обложкой альбома The Great Cold Distance. |
The album's artwork features a screenshot from Sato's game. | Обложка альбома представляет собой скриншот игры Сато. |
However, various Orange County, California areas surrounding the city of Fullerton still had benches sporting the cover artwork. | Однако в Оранжевом Графстве, Калифорнийской области, окружающей город Fullerton все ещё имели остановки на которых висела обложка группы. |
The album artwork features several Native American and New Mexican references in the photography. | Обложка альбома включает в себя несколько ссылок на фотографии американских индейцев и Нью-Мексико. |
The album artwork was created by Travis Smith. | Обложка альбома создана Travis Smith. |
The words "Lost Child" feature prominently on the cover, and the booklet artwork contains phrases in the constructed language Esperanto and health-related instructions in both English and Greek. | На обложке в заметном месте расположено словосочетание «Потерянный ребёнок» (англ. Lost Child); кроме того, в оформление включены фразы на искусственном языке эсперанто и медицинские инструкции на английском и греческом языках. |
In 1973, Voormann created the album sleeve and booklet artwork for Ringo Starr's album Ringo, on which he also played bass. | В 1973 Форман создал дизайн конверта и оформление буклета для альбома Ринго Старра Ringo, в записи которого он также принял участие как бас-гитарист. |
IS3.19 The requirement of $148,300, reflecting a decrease of $15,200, provides for design artwork for philatelic stamps and promotional materials. | РП3.19 Ассигнования в размере 148300 долл. США, отражающие снижение расходов на 15200 долл. США, предназначены для покрытия расходов на художественное оформление марок и рекламных материалов. |
The re-issue contains both Bowie's former liner notes from the original UK issue and the inner artwork of the original US issue. | Переиздание также содержит прежнюю надпись на обложке диска, из оригинального британского издания и внутреннее художественное оформление оригинального американского издания. |
Working Designs also put extra effort into the game's packaging, giving the instruction booklet embossed lettering, and having seven separate stamps, each with different artwork, produced for the front of the game discs to increase collection value. | Working Designs также приложила руку к оформлению упаковки игры, внеся изменения в дизайн буклета к игре и добавив семь различных изображений на лицевой стороне упаковки диска, каждая из которых имела своё оформление, что тем самым повысило коллекционную ценность игры. |
He gets it out in his artwork. | Он выражает это через свои рисунки. |
He sent mementos over the years - your artwork and sailing ribbons. | Он присылал сувениры на протяжении многих лет - твои рисунки и парусные ленты. |
But from now on, just only sign your own artwork, okay? | Но с этого дня подписывай только свои рисунки, ладушки? |
Artwork from students, ages 11-13, who entered the Lions International Peace Poster Contest, has been featured on 2004-06 My Dream for Peace One Day United Nations Postal Administration (UNPA) stamps. | Рисунки школьников в возрасте 11 - 13 лет, которые были представлены на организованном Ассоциацией клубов "Льва" Международном конкурсе плакатов, посвященном борьбе за мир, были отображены на марках серии "Помечтаем о мире", выпущенных Почтовой администрацией Организации Объединенных Наций в |
Her artwork is on your refrigerator. | Её рисунки висят на холодильнике. |
George Pérez Storyteller includes artwork from the unpublished third issue of Crimson Plague. | Библиографы Джорджа Переса включают в список работ и третий, неизданный выпуск Crimson Plague. |
Touching base, accounts and stones, designing artwork, to express ourselves in a unique way. | Обращаясь база, счетах и камней, проектирование работ, чтобы выразить себя уникальным способом. |
This artwork was further published in December 2013 in an internationally renowned design publication. | Эта художественная работа была затем опубликована в декабре 2013 года в известном международном издании дизайнерских работ. |
Artwork originals, copies and photograph are accepted for exposition. | На выставку принимаются оригиналы или копии авторских работ, а также фотоизображения арт-объектов. |
Winners were announced at the Forests 2011 closing event, and an awards ceremony for the winners, featuring an exhibit of a selection of the artwork from the contest, was arranged in May 2012 at the Gabarron Carriage House Centre in New York. | Имена победителей конкурса были объявлены на церемонии закрытия Международного года лесов, а в мае 2012 года в Нью-Йорке в центре «Габаррон кэрридж хаус» состоялась церемония награждения победителей, в ходе которой прошла экспозиция ряда конкурсных работ. |
Are you someone who can come up with awesome artwork? | Вы тот человек, который может предлагать потрясающие иллюстрации? |
Over five decades, he created artwork for numerous publishers, including EC Comics, and he was a staff colorist for Marvel Comics. | На протяжении более пятидесяти лет создавал иллюстрации для многочисленных изданий, включая «ЕС Comics», а также был колористом в «Marvel Comics». |
This release also brought all new artwork and incorporated the Murrina Storm Cloud GTK+ theme and a new XFWM4 window manager theme. | Этот выпуск также имел все новые иллюстрации, включил тему оформления Murrina Storm Cloud с использованием GTK+ и новую тему менеджера окон XFWM4. |
The cover was artwork by the original illustrator David Wenzel. | Иллюстрации были выполнены художником Дэвидом Вензелом. |
This is facilitated through simulation games, group work, issue tracking, photographs, artwork and images, surveys/questionnaires, working with texts, discussions, brainstorming and activities like Urban Safaris, Drum Facilitation and Outdoor Excursions. | Этому помогают моделирующие игры, работа в группах, отслеживание вопросов, фотографии, художественное творчество и иллюстрации, обследования/вопросники, |
This could also include artwork used for T-shirts and other items screenprinted for sale. | Это может также включать художественные работы, используемые для футболок и других предметов, напечатанных на экране для продажи. |
Literary and figurative artwork by children and youth aged 5 to 21 are expected. | Как ожидается, на нем будут представлены литературные и художественные работы детей и молодых людей в возрасте от 5 лет до 21 года. |
The use of hairspray as a fixative is generally not recommended as it is not acid free and therefore can degrade the artwork in the long term. | Использование лака для волос в качестве фиксатора, как правило, не рекомендуется, так как он не бескислотный и, следовательно, может ухудшить художественные работы в долгосрочной перспективе. |
Maximilian I resided in Chapultepec Castle while in Mexico City; it now serves as a museum that featuring furnishings and artwork from 1860s Austria-Hungary. | Резиденции Максимилиана I располагалась в Чапультепекском дворце, в настоящее время представляющий собой музей, в котором представлены мебель и художественные работы 1860-х годов из Австро-Венгрии. |
In February 2002, a special "Fan-Art Edition" of the game was released featuring disc artwork by contributors to the Working Designs website, which lacked the extras of the collector's edition. | В феврале 2002 года было выпущено специальное фанатское издание «Fan-Art Edition», включающее в себя художественные работы участников веб-сайта Working Designs, которые отсутствовали в предыдущих коллекционных изданиях. |
The information required for planning comprises the data on the artwork, including measurements, and the collection and delivery addresses as well as the schedule. | Необходимая при планировании информация - это базовые сведения о произведении, его размеры, адреса отправления и доставки, а также установленный график. |
Its first depiction in artwork was on lacquer-ware boxes from the ancient State of Chu. | Его первое изображение в художественном произведении появилось на лаковой коробочке из древнего царства Чу. |
The material truth is refocused around the artwork and the artist who produces it as an object, a material product that survives in an institutional context and beyond. | Материальная истина рассредоточена для Грав в самом художнике и в произведении искусства, подобном материальному продукту, продолжающему жить в институциональный контекст и за его границами. |
While Theocritus describes both motion found in a stationary artwork and underlying motives of characters, "Ode on a Grecian Urn" replaces actions with a series of questions and focuses only on external attributes of the characters. | Тогда как Феокрит описывает и движение в стационарном произведении и основные мотивы персонажей, в «Оде к греческой вазе» Китс заменяет действия серией вопросов и сосредотачивается только на внешних атрибутах персонажей. |
It is a good idea to check the condition of an artwork from time to time, even when there are no apparent signs of damage. | Состояние предметов искусства необходимо подвергать регулярной проверке, даже если на произведении нет видимых повреждений. |
Apparently, stolen artwork like this rarely ends up in the hands of its owner. | Похоже, такие украденные картины редко возвращаются к своим владельцам. |
As for the rest of my estate, all remaining property, artwork, antiques... Stocks and bonds, bullion... Is because you pretended to love her and she pretended to love you. | "Всю остальную собственность, недвижимость, картины, антиквариат, ценные бумаги и облигации, слитки..." |
And the back of artwork is really boring. | и обратная сторона картины... это очень скучно. |
The city is home to the Joliette Art Museum, whose works of art include paintings, sculptures, paper artwork and a large collection of art from the French Middle Ages. | В городе находится художественный музей, чьи произведения включают картины, скульптуры, и большая коллекция произведений искусства времён французского Средневековья. |
Sol Invictus album artwork has often showcased the expressionist paintings of American artist, musician and friend Tor Lundvall. | Обложки альбомов Sol Invictus часто украшают экспрессионистские картины американского художника и музыканта Тора Ландвалля, с которым Уэйкфорд находится в дружеских отношениях. |
The program AKVIS ArtWork is designed to imitate different painting techniques. | Программа AKVIS ArtWork предназначена для имитации разных стилей живописи. |
Applying AKVIS Artwork in the final stages of design will help hide errors and yield a unique painting. | Применение AKVIS ArtWork на завершающем этапе оформления позволит скрыть неточности и получить неповторимый авторский рисунок. |
Andrey Terebov (Kiev) has sent a letter sharing experiences with AKVIS ArtWork. | Андрей Теребов (г. Киев) прислал письмо, в котором делится впечатлениями от программы AKVIS ArtWork. |
Run the standalone edition of AKVIS ArtWork or open your photo editor (if you work with the plugin version of AKVIS ArtWork). | Запустить отдельную программу AKVIS ArtWork или графический редактор, если вы хотите работать с плагином AKVIS ArtWork. |
) Refinements made in a graphics editor do not always produce the desired effect, but by using AKVIS ArtWork one has the opportunity to realize their creative ideas, it's not just a painting program - this is a serious creative tool. | ) Доработка в графических редакторах не всегда позволяет получить желаемый эффект, а вот применение AKVIS ArtWork даёт автору возможность реализовать ряд своих творческих замыслов, ведь это не просто программа-раскраска - это серьёзный творческий инструмент». |
But no, he didn't expel you because of the artwork. | Но нет, ты не пострадал за искусство. |
And one other thing, your so-called artwork is both pretentious and sophomoric. | А все ваше, так называемое "искусство" - претензциозный дилетантизм. |
Chicago would describe her early artwork as minimalist and as her trying to be "one of the boys". | Чикаго говорила, что её раннее искусство было минималистским и являлось попыткой «быть парнем». |
The people here really respect this artwork, apart from the occasional wiseguy. | Люди здесь действительно уважают искусство, конечно, кроме случайных умников. |
As is purchasing artwork with stolen funds. | Как если искусство оплачивалось с украденных средств. |
Commercial use of the Gentoo "g" logo and Gentoo artwork for any other purpose is expressly denied. | Коммерческое использование логотипа Gentoo «g» и изображения Gentoo в любых других целях в явном виде запрещается. |
City officials in Fullerton, California, demanded the artwork be immediately removed from seventeen bus benches located throughout the city, and contacted the hired company which had originally put the adverts in place to assume the task. | Городские чиновники в городке Fullerton, Калифорнии, потребовали чтобы изображения были немедленно сняты с семнадцати автобусных остановок, расположенных в городе. |
Hidden cost: time required to follow up on final artwork files | Скрытые издержки: время, затрачиваемое в связи с обработкой окончательных файлов, содержащих изображения |
Upon release, Invented included four individual pictures, designed to look like instant camera photographs, outwith the album's standard CD artwork. | После выхода альбома, в Invnted были включены четыре отдельных изображения, чтобы посмотреть, как моментальной камерой сделать фотографии для стандартных CD обложек. |
Version 10.10 introduced new artwork to the distribution, including new panel and menu backgrounds, a new Openbox theme, new Lubuntu menu logo, splash images and desktop wallpaper. | Версия 10.10 представила новое произведение для распространения, в том числе новые фоны панелей и меню, новую тему Openbox, новый логотип меню Lubuntu, изображения и обои для рабочего стола. |
And I always play better when I'm down, which is why I wanted your artwork and not this. | А я всегда играю лучше, когда дела плохи, вот почему я хотел твой рисунок, а не вот это. |
Her artwork is on your refrigerator. | Ее рисунок на холодильнике. |
Applying AKVIS Artwork in the final stages of design will help hide errors and yield a unique painting. | Применение AKVIS ArtWork на завершающем этапе оформления позволит скрыть неточности и получить неповторимый авторский рисунок. |
Jane said, when asked the second time to play the Punisher, that he became interested when Arad sent Tim Bradstreet's artwork of the character. | Джейн сказал, что заинтересовался этим персонажем, когда Арад отправил ему рисунок Карателя, созданный Тимом Брэдстритом. |
AKVIS ArtWork is designed to imitate different painting techniques. Version 3.0 offers three painting styles - Oil Painting, Comics and Pen & Ink. | Вышла новая версия программы AKVIS Sketch с новым алгоритмом преобразования фотографии в рисунок и с новым интерфейсом! |