But it was a difficulty for me - because this is my artwork; should I do advertising? | Но мне было сложно, потому что это моё произведение искусства. |
The poisoning of the IAO key-holders, the video threat to the financial sector, it was all just a ploy to get the stock exchange chasing its tail while the thief pulled $60 million worth of artwork off the wall without anyone noticing. | Отравление держателей ключей, видеоугроза финансовому сектору, это была лишь уловка, чтобы заставить всю биржу гоняться за призраком, пока вор не стащит со стены произведение искусства стоимостью более 60 миллионов долларов, пока никто не обращает на это внимание. |
Any restoration, as opposed to conservation, puts an artwork at risk. | Любая реставрация, в отличие от консервации, подвергает произведение искусства риску. |
As stone, time has little effect on it and ageing is such a slow process that it can be seen as an eternal piece of artwork. | Как камень, она стареет так медленно, что выглядит как вечное произведение искусства. |
Located in the heart of Styria's Thermal Region, Rogner Bad Blumau is not only a spa hotel, but a "Gesamtkunstwerk" ("complete artwork"), designed by the famous Austrian architect Friedensreich Hundertwasser. | Это не просто спа-отель, а "Gesamtkunstwerk" ("настоящее произведение искусства"). Отель был построен по проекту известного австрийского архитектора Фриденсрайх Хундертвассера. |
The artwork for the album was created by Colombian artist Felipe Machado Franco. | Обложка для альбома была выполнена колумбийским художником Фелипе Мачадо Франко (Felipe Machado Franco). |
The album artwork for An Awesome Wave is a multi-layered radar image of the Ganges river delta in Bangladesh. | Обложка альбома представляет собой многослойное радарное изображение дельты Ганга в Бенгалии. |
According to Lucy O'Brien, author of Madonna: Like an Icon, the album artwork was on-par with Andy Warhol's concept of pop art. | По словам Люси О'Брайен, автора книги Madonna: Like an Icon, обложка альбома была на одном уровне с концепцией поп-арта Энди Уорхола. |
The revised cover was done by Andy Engell, based on a design by tattoo artist Bill White Jr., who had designed the artwork for a tattoo Rose had acquired the previous year. | Переделанная обложка выполнена Энди Энгеллом (англ. Andy Engell), на основе дизайна татуировщика Билла Уайта-младшего (англ. Bill White Jr.), создавшего эскиз для татуировки Роуза, которой тот обзавёлся годом ранее. |
The photographs used as the album artwork are taken from the book Monika Monster Future First Woman on Mars by Valerie Phillips. | Обложка альбома была взята из книги Валерии Филлипс Monika Monster Future First Woman On Mars. |
According to Reznor, the track listing and lyrics were finished on a Wednesday, the final mix and album sequencing on Thursday, the mastering on Friday, artwork on Saturday and the album was released on Sunday, May 5. | По словам Резнора, трек-лист и тексты песен были закончены в среду, процесс микширования и секвенирования альбома прошёл в четверг, мастеринг был проведён в пятницу, оформление было закончено в субботу, а цифровой релиз альбома состоялся в воскресенье 5 мая 2008 года. |
I love the artwork on these Greek editions. | Мне нравится оформление греческих изданий. |
The artwork for the album follows a specific color scheme as part of a four-album concept sequence. | Оформление альбома следует определённой цветовой схеме и является частью последовательности концепции четырёх альбомов группы. |
Working Designs also put extra effort into the game's packaging, giving the instruction booklet embossed lettering, and having seven separate stamps, each with different artwork, produced for the front of the game discs to increase collection value. | Working Designs также приложила руку к оформлению упаковки игры, внеся изменения в дизайн буклета к игре и добавив семь различных изображений на лицевой стороне упаковки диска, каждая из которых имела своё оформление, что тем самым повысило коллекционную ценность игры. |
To buy a picture, to order a picture, mural, fresco, mosaic and stained-glass artwork, interior design and decoration, to leave a response in the guestbook, please, contact the author. | Купить картину, заказать картину, сделать заказ на роспись, фреску, витраж и мозаику, дизайн и оформление интерьера, оставить отзыв в гостевой книге, можно связавшись с автором. |
I used to spend hours making up stories, doing the artwork. | Я проводил часы придумывая истории, делая рисунки. |
But from now on, just only sign your own artwork, okay? | Но с этого дня подписывай только свои рисунки, ладушки? |
Years later, Fawcett sold the rights for Captain Marvel to DC-which in 1972 revived Captain Marvel in the new title Shazam! featuring artwork by his creator, C. C. Beck. | Годами позже, Fawcett с иронией продала права на Капитана Марвел DC Comics - которое в 1973 году оживила Капитана в новой серии «Шазам!», содержащую рисунки Чарльза Бека. |
Unlike many other programs and Photoshop plug-ins, ArtWork creates a real painting out of a photo, not just adds twisted geometric lines to make it look like one. | Эффект Комикс позволяет смоделировать рисунки в стиле комиксов или мультфильмов. Всего за несколько кликов мыши можно получить "нарисованный" постер, стилизованную иллюстрацию, сюжетную "зарисовку" из мира анимации. |
The artwork is sophisticated, it's intelligently written, and it doesn't objectify or stereotype women. | Утонченные рисунки, оно разумно написано, а также не овеществляет и не составляет стереотипы девушек. |
George Pérez Storyteller includes artwork from the unpublished third issue of Crimson Plague. | Библиографы Джорджа Переса включают в список работ и третий, неизданный выпуск Crimson Plague. |
Famed comic-book artist Jack Kirby was even contracted to produce artwork for set design. | Знаменитый художник комиксов Джек Кёрби был нанят для работ по сценографии. |
Although the building was completed, the majority of the artwork in and around the capitol would not be completed for another two decades. | Хотя здание официально было закончено, большинство отделочных работ внутри и снаружи Капитолия не были закончены в течение ещё двух десятилетий. |
We provide complex service to our clients - from technical consulting, through artwork conversion, to the final packaging. | Компания выполняет весь спектр работ по комплексному обслуживанию клиентов - от технологического консалтинга и разработки дизайна до выпуска готовой упаковки. |
CWAA was the sole sponsor of a month-long event featuring the artwork of Daisy Yang, a retired United Nations worker and mother of a CWAA member. CWAA also displayed two articles on UN workers published by the Daily Mirror and Glamour featuring the artist. | ААКЖ выступила в роли единственного спонсора художественной выставки работ Дейзи Ян, которая в прошлом работала в Организации Объединенных Наций и является матерью одного из членов ААКЖ. |
Over five decades, he created artwork for numerous publishers, including EC Comics, and he was a staff colorist for Marvel Comics. | На протяжении более пятидесяти лет создавал иллюстрации для многочисленных изданий, включая «ЕС Comics», а также был колористом в «Marvel Comics». |
Inside the book now are 205 completed pages of text and illustrations (including the loose parchment sheets), all from Jung's hand: 53 full-page images, 71 pages with both text and artwork, and 81 pages entirely of calligraphic text. | Внутри 205 страниц текста и иллюстраций, все они написаны от руки: 53 содержат только изображения, 71 содержат и текст, и иллюстрации и 81 состоят полностью из каллиграфического текста. |
The album artwork including body art and illustrations were created by Rhys Mitchell and Raphael Rizzo. | Оформление диска, в том числе боди-арт и иллюстрации были созданы Риз Митчеллом (Rhys Mitchell) и Рафаэлем Риццо (Raphael Rizzo). |
Shouldn't the artwork come first? | Иллюстрации не должны, случаем идти вначале? |
The artwork was designed by Larry Carroll, who at the time was creating political illustrations for The Progressive, Village Voice, and The New York Times. | В качестве иллюстратора был приглашён Ларри Кэрролл (англ. Larry Carroll), который в то время рисовал политические иллюстрации для «The Progressive», «Village Voice» и «The New York Times». |
Large and comfortable rooms are stylishly decorated with contemporary furnishings accented with tasteful artwork and soft color tones. | Огромные, комфортабельные номера стильно обставлены классической современной мебелью, которую подчёркивают художественные работы и мягкие тона. |
In 2000, she began displaying and selling her artwork. | В 2000 году она начала показывать и продавать свои художественные работы. |
The planned artwork will cover the west wall of the station with depictions of architectural features found in the University District, including fire escapes and windows with screens that display historic images of the neighborhood. | Запланированные художественные работы покроют западную стену станции изображениями архитектурных элементов, найденных в университетском районе, включая пожарные выходы и окна с экранами, которые отображают исторические изображения окрестностей. |
The release also introduced a new default theme and artwork designed by Raphael Laguna, known as Ozone, which is partly based on Xubuntu's default Bluebird theme. | В выпуске также появилась новая тема по умолчанию и художественные работы, разработанные Рафаэлем Лагуной, известной как Ozone, которая частично основана на теме Bluebird по умолчанию Xubuntu. |
And again, in "In My World," the competition - we would use the artwork that comes in from that competition to promote it. | Мы использовали бы художественные работы, представленные на конкурс «В моем мире», для его продвижения. |
The information required for planning comprises the data on the artwork, including measurements, and the collection and delivery addresses as well as the schedule. | Необходимая при планировании информация - это базовые сведения о произведении, его размеры, адреса отправления и доставки, а также установленный график. |
Its first depiction in artwork was on lacquer-ware boxes from the ancient State of Chu. | Его первое изображение в художественном произведении появилось на лаковой коробочке из древнего царства Чу. |
The material truth is refocused around the artwork and the artist who produces it as an object, a material product that survives in an institutional context and beyond. | Материальная истина рассредоточена для Грав в самом художнике и в произведении искусства, подобном материальному продукту, продолжающему жить в институциональный контекст и за его границами. |
While Theocritus describes both motion found in a stationary artwork and underlying motives of characters, "Ode on a Grecian Urn" replaces actions with a series of questions and focuses only on external attributes of the characters. | Тогда как Феокрит описывает и движение в стационарном произведении и основные мотивы персонажей, в «Оде к греческой вазе» Китс заменяет действия серией вопросов и сосредотачивается только на внешних атрибутах персонажей. |
It is a good idea to check the condition of an artwork from time to time, even when there are no apparent signs of damage. | Состояние предметов искусства необходимо подвергать регулярной проверке, даже если на произведении нет видимых повреждений. |
She will, as usual, be carefully inspecting your artwork and poetry and selecting the very best pieces for inclusion in her Gallery. | Как обычно, она внимательно изучит ваши картины и стихи и выберет самые лучшие для включения в её Галерею. |
And the back of artwork is really boring. | и обратная сторона картины... это очень скучно. |
The city is home to the Joliette Art Museum, whose works of art include paintings, sculptures, paper artwork and a large collection of art from the French Middle Ages. | В городе находится художественный музей, чьи произведения включают картины, скульптуры, и большая коллекция произведений искусства времён французского Средневековья. |
Sol Invictus album artwork has often showcased the expressionist paintings of American artist, musician and friend Tor Lundvall. | Обложки альбомов Sol Invictus часто украшают экспрессионистские картины американского художника и музыканта Тора Ландвалля, с которым Уэйкфорд находится в дружеских отношениях. |
The artwork will be shipped unframed (negotiated separately), professionally packaged, insured and shipped through international mail DHL or other international mail, such as EMS (post paid customer). | Художественные работы будут отправлены на подрамниках, без рамы (оформление картины оговаривается отдельно), профессионально упакованы, застрахованы и отправлены через международную почту DHL или другую международную почту, например EMS (почту оплачивает заказчик). |
The program AKVIS ArtWork is designed to imitate different painting techniques. | Программа AKVIS ArtWork предназначена для имитации разных стилей живописи. |
Learn how to get realistic looking paintings with AKVIS ArtWork. | Посмотрите, что можно сделать с помощью программы AKVIS ArtWork! |
AKVIS ArtWork is designed to imitate different painting techniques. | AKVIS ArtWork - программа для имитации художественных стилей. |
Andrey Terebov (Kiev) has sent a letter sharing experiences with AKVIS ArtWork. | Андрей Теребов (г. Киев) прислал письмо, в котором делится впечатлениями от программы AKVIS ArtWork. |
In the main menu: press the button Start and select from the pop-up menu the command AKVIS -> ArtWork. | Через главное меню: нажать на кнопку Пуск (Start) и, передвигаясь по системе открывающихся меню, мышью выбрать пункт AKVIS - ArtWork. |
But no, he didn't expel you because of the artwork. | Но нет, ты не пострадал за искусство. |
No, he's a propagandist who was using artwork to unite people behind the Resistance. | Нет, он пропагандист, использующий искусство, чтобы объединить людей вокруг Сопротивления. |
It's an evolving artwork, evolving architecture. | Это прогрессирующее искусство, прогрессирующая архитектура. |
Starting in March 2012, the Regional Centre was also active in promoting the "Art for Peace" contest launched in New York by the United Nations Office for Disarmament Affairs to encourage young people to create artwork related to peace and disarmament issues. | С марта 2012 года Региональный центр активно пропагандирует также конкурс «Искусство на службе мира», объявленный в Нью-Йорке Управлением по вопросам разоружения с целью побудить молодежь к созданию предметов искусства, связанных с вопросами мира и разоружения. |
Artwork is a Garfield mug, sweetheart. | Мордочка Гарфилда - вот это искусство, милочка. |
All artwork produced by the Gentoo project (see above definition). | Любые изображения, созданное проектом Gentoo (см. определение выше). |
Commercial use of the Gentoo "g" logo and Gentoo artwork for any other purpose is expressly denied. | Коммерческое использование логотипа Gentoo «g» и изображения Gentoo в любых других целях в явном виде запрещается. |
Any other use of the Gentoo name, logo and artwork remains bound by the beforementioned guidelines. | Использование названия, логотипа или изображения Gentoo в любых других целях подпадает под ограничения вышеперечисленных условий. |
Egyptian funerary artwork also depicts branded animals. | В египетском погребальном искусстве также можно встретить изображения "фирменных" животных. |
Other pin-ups were artwork depicting idealized versions of what some thought a particularly beautiful or attractive woman should look like. | Изображения в стиле пинап во многом были произведениями искусства, часто изображавшими идеализированную версию того, как именно должна выглядеть красивая или привлекательная женщина. |
And I always play better when I'm down, which is why I wanted your artwork and not this. | А я всегда играю лучше, когда дела плохи, вот почему я хотел твой рисунок, а не вот это. |
The artwork is neophyte. | Рисунок такой, будто новичок рисовал. |
While he gives a largely positive review, Chavez finds the series' artwork "simple" and unimpressive. | Благоприятно отозвавшись о манге в целом, Чавез счёл рисунок «простым и невпечатляющим». |
The series was praised for its artwork and humor, but criticized for its plot and characters. | Серию хвалили за хороший рисунок и юмор, но критиковали за сюжет и персонажей. |
AKVIS ArtWork is designed to imitate different painting techniques. Version 3.0 offers three painting styles - Oil Painting, Comics and Pen & Ink. | Вышла новая версия программы AKVIS Sketch с новым алгоритмом преобразования фотографии в рисунок и с новым интерфейсом! |