Английский - русский
Перевод слова Artificially
Вариант перевода Искусственного

Примеры в контексте "Artificially - Искусственного"

Примеры: Artificially - Искусственного
Sponsors should take such distinctions into account and avoid conflating those concepts and artificially provoking confrontation in the Committee. Он надеется, что в будущем соавторы проекта резолюции учтут данные различия и будут избегать смешения этих понятий и искусственного провоцирования конфронтации в Комитете.
Moreover, ensuring that high remittances do not reduce export and domestic competitiveness by artificially boosting the domestic currency's value poses a constant challenge for countries of origin. Кроме того, постоянной проблемой для стран происхождения является обеспечение того, чтобы перевод значительного объема денежных средств не приводил к снижению экспортной и отечественной конкурентоспособности в результате искусственного удорожания национальной валюты.
Denial of fatherhood is not allowed if the mother has been artificially inseminated by consent, in writing, of her marital partner. Не допускается лишение отцовских прав в случае искусственного оплодотворения с согласия матери, если донором выступал супруг, что подтверждается письменным документом.
Paragraph 69 referred to the decision to put an end to the use of exceptional methods of prolonging survival artificially, for which provision was made in article 50 of the Physicians' Code of Ethics. В пункте 69 говорится о решении прекратить применение специальных средств искусственного поддержания жизни, что предусматривается статьей 50 Кодекса врачебной этики.
1937 Carlo Perrier and Emilio Segrè perform the first confirmed synthesis of technetium-97, the first artificially produced element, filling a gap in the periodic table. 1937 год Карло Перье и Эмилио Сегре провели подтвержденный синтез первого искусственного элемента - технеция, заполнив этим одно из пустых мест в периодической системе.
We have some difficulty in accepting the idea of artificially accelerating nuclear disarmament without taking into account the technical, political and financial constraints. Нам трудно разделить содержащуюся в заголовке и тексте проекта саму идею искусственного ускорения ядерного разоружения без учета политических, технических и финансовых ограничений.
We were described in that statement as an artificially constituted human group. В этом заявлении мы были определены как группа, созданная на основе искусственного объединения людей.
Legal economic practices are undermined by introducing artificially high elements of risk in investment and business decision-making, as well as providing incentives for individuals to get rich quickly outside the formal structures of the regulated economy. В результате искусственного завышения элементов риска в процессе принятия решений в области инвестирования и предпринимательской деятельности и появления стимулов к быстрому обогащению вне формальных структур регулируемой экономической деятельности подрываются основы законной экономической практики.
With regard to developing new concepts in the report, we should avoid entertaining and even artificially prioritizing vague, undefined and controversial notions that are still under review and consideration by the general membership, such as the concept of the responsibility to protect or of global goods. Что же касается разработки в докладе новых концепций, то нам следует избегать рассмотрения и даже искусственного вынесения на передний план туманных, неопределенных и спорных понятий, которые еще только обдумываются и обсуждаются общим членским составом, - таких как концепция ответственности по защите или концепция общемировых благ.
Well, if you're referring to the ancient gene, I'm working on a treatment that could artificially produce it. Ну, если вы говорите о гене Древних, я работаю над методом его искусственного воспроизводства.
The Security Council sometimes applied double standards in approaching different situations, and artificially divided crises into categories of greater or lesser importance. В деятельности Совета Безопасности нередко проявляются "двойные стандарты" в подходе к различным ситуациям, попытки искусственного деления кризисов на "первосортные" и "второсортные".
Collusion may occur when two or more bidders work in tandem to manipulate and influence the price of an auction keeping it artificially high or share the market by artificially losing submissions or not presenting submissions. Сговор может возникнуть, когда два или большее число участников торгов действует в тандеме с целью манипулировать ценой на аукционе и оказывать на нее воздействие посредством искусственного поддержания ее на высоком уровне или заполучить долю рынка посредством искусственного стимулирования отклонения представлений или их непредставления.
By artificially increasing their intelligence? Путём искусственного наращивания (увеличивания) интеллекта?