Примеры в контексте "Arse - Зад"

Все варианты переводов "Arse":
Примеры: Arse - Зад
Turkish, get your arse up. Турок, оторви свой зад.
Get your arse on that chair. Посади свой зад на стул.
To lick the King's arse. Чтобы подлизать королю зад.
You need a kick in the arse. Тебе нужен пинок под зад.
He's basically just a bent dummy with Malcolm's hand shoved up his arse. Он - продажный дебил, и Малкольм подтирает ему зад.
You were sticking your arse out and jiggling your tits. Ты выставила зад и трясла сиськами.
I have never towel-dried my arse in my entire life. Я не вытирал свой зад полотенцем ни разу за всю жизнь.
But think of it this way, as posters go, it is is quicker than that tennis girl scratching her arse. Но если рассматривать ее как постер, она быстрее той теннисистки, почесывающей свой зад.
Oh, I'm sort of getting the feeling, Daniel, that you don't like the man... pig-bellied arse. Yeah. Я уже понял, Дэниел, что тебе не нравится этот человек... свинячий зад.
I am the only person you have ever met, or ever will meet, who is officially licensed to kick the Doctor's arse. Из всех, кого ты знаешь, только мне одному официально позволено надирать Доктору зад.
You kicked a pub in the arse, Cleaver, or rather, a sleazy publican kicked himself in the arse and created a bit of a stink. Вы дали пинка под зад пабу, Кливер, или, скорее, нечистоплотный владелец паба сам дал себе пинка под зад и устроил небольшой скандальчик.
Raise it up the master's arse! И засунем хозяину в зад!
Do it and I'll stick my finger up yer arse and give you the best vinegar stroke you have ever had. А я засуну палец тебе в зад и ты испытаешь лучший оргазм в своей жизни.
And Badajoz is as tight as Rymer's arse. А Бадахоз крепкий, как зад Раймера.
Love will kick you up the arse as soon as look at you. Любовь вас выпотрошит и даст коленом под зад.
You can take your skin buffers, face tonics and exfoliaters and stick them up your arse. Возьмите свои кожные масла, бальзамы и прочую муть и засуньте себе в зад.
"Doesn't even towel-dry his arse." "Да он даже не вытирал свой зад полотенцем."
Saggy arse, pimples popping out, teeth going bad, wrinkles popping up everywhere, you know... Обрюзгший зад, прыщи повсюду, зубы ни к чёрту, веснушки по всему телу...
Isn't it frightfully good to have an arse Как здорово, что есть зад.
I did spy Elizabeth Gadge fly out the window on a shovel, whereat she rode to the Sabbat and did kiss the devil's arse and eat a baby's face off. Я видел как Элизабет Гейдж вылетела из окна на лопате, затем направилась на шабаш, поцеловала дьявола в зад и обглодала детское лицо.
While you've been sitting on your arse down here waiting - for the sun to shine we've been struggling to survive! Пока ты тут просиживаешь свой зад, мы там пытались выжить.
Or does your dyke of a boss think your arse will be enough to placate me? Или твоя кобла-хозяйка решила, что меня утешит твой зад?
Joe, for fuck sake... get off your big, fat, lardy arse and make like a soldier! Джо, мать твою, оторви от земли свой жирный зад и докажи, что ты солдат!
So you can take your precious selection, shove it up your arse... and stop trying to change the fucking subject! Ты можешь проводить отбор, прикрывать свой зад, но перестань уходить от темы!
Sure, I get the good parking spots, but who could love a man with one leg and a face like a hen's arse? онечно, и у мен€ бывают при€тные моменты, но кто бы смог полюбить одноногого человека с лицом, как куриный зад?