Примеры в контексте "Arse - Зад"

Все варианты переводов "Arse":
Примеры: Arse - Зад
Sounds absurd, but we have just heard that a man did wipe his arse with a goose. Звучит абсурдно, но мы только что слышали, как человек вытирал свой зад гусыней.
I've got your arse covered, kid. Я прикрою твой зад, малыш.
Fucking the arse off me while I'm bent over the baby seat. Трахают меня в зад, а я стою раком над детским креслом в их семейном автомобиле.
I'll kiss the Bishop's arse if he comes back. Вернись он только, я его в зад поцелую.
We're looking up legal precedents of Roy being kissed on the arse. Мы подбираем правовые преценденты для Роя, которого поцеловали в зад.
As they're scratching their arse with a toy elephant. Говорит это, почесывая свой зад игрушечным слоником.
He threw his arse in front of the bullet! Он подставил свой зад под пули!
does not know his arse from his elbow. не отличает свой зад от своего локтя.
Oh, you wouldn't know the truth, pal, if it kissed you on your arse. Я не думаю, чтобы ты узнал правду, приятель, даже если бы она поцеловала тебя в зад.
I won't have anyone staring at her arse! Я никому не позволю пялиться на её зад!
I could shave a spider's arse if I wanted to. Я бы побрил паучий зад, если бы захотел.
Tell me again why I shouldn't kick your arse right now. Скажи, почему я не должна надрать тебе зад прямо сейчас?
My arse got kicked a long time ago, and there's no going back. Мне давно надрали зад, и пути назад уже нет.
Cambridge has kicked us in the arse again! Кембридж опять дал нам пинок под зад.
I don't just bend over and show you my arse at the sound of some pretty words. Я не нагнусь до земли, чтобы подставить вам свой зад, едва услышав красивые слова.
"Thanks for saving my arse, Mandy." "Спасибо, что спасла мой зад, Мэнди."
Mr. Bond I will be keeping my eye on our government's money and off your perfectly formed arse. Так что при всем вашем очаровании, мистер Бонд, я буду смотреть за деньгами правительства, а не на ваш безупречный зад.
Do you really have to kick him up the arse? Тебе обязательно давать ему под зад?
I fuck Concord in her arse! Я трахал эту Конкордию в зад!
You might spend the rest of your life scratching your arse, but that's what we're all going to do now. Может, остаток жизни вы и будете почесывать зад, но теперь это для нас всех станет основным занятием.
He shot me in the arse, Ross! Он прострелил мне зад, Росс!
It's very sweet of you to drag your crippled arse all the way over here to see me. Как мило, что ты притащил свой зад сюда, чтобы увидеть меня.
I've just fucked her up the arse! Я только что трахнул ее в зад!
I thought you were working your arse off for us and it turns out you're just a bloody con man. Я думала ты на работе свой зад для нас и оказывается, что ты всего лишь жалкий мошенник.
How about I put you on your arse, huh? А что если я надеру тебе зад?