| ANNOUNCER 2: How did he get those shorts on over that arse? | Как он натянул эти шорты на такой зад? |
| Because I didn't kick your arse for chucking my phone in the sea! | Ты так осмелел потому, что я не надрал тебе зад, когда ты выкинул мой телефон? |
| And it's not their arse, but their vagina. | И у них не зад, а вагина. |
| She mops the floor and any bloke can stare at her arse! | Она моет полы шваброй, и любой парень может пялиться на её зад. |
| Why don't you just kick him up the arse and act like nothing happened? | Тед, может просто дать ему под зад и притвориться, словно ничего не случилось? |
| No, it's can you actually look up your own arse now? | Нет, можешь ли ты увидеть свой собственный зад? |
| I've got to watch you grease your fat arse! | Я видел, как ты нажираешь свой толстый зад! |
| Well, we kicked the gambling industry in the arse, didn't we? | А разве мы не дали пинка под зад игровой индустрии? |
| You'd let them go barefoot before you got off your arse, useless feck that you are. | Допустишь, чтобы они ходили босыми, пока ты не соизволишь поднять свой бестолковый зад? |
| No, it wasn't a cupboard, it was a storeroom, and I wiped your arse and I gave you butterscotch and I let you watch the friggin' snooker. | Нет, это был не шкаф, это был чулан, и я подтирал твой зад, и я давал тебе ириски, и я разрешал смотреть проклятый снукер. |
| Chevalier didn't flash his arse. | Шевалье не демонстрировал свой голый зад. |
| All enquiries should now be directed up your arse. | Все запросы должны быть перенаправлены себе в зад. |
| I would never ever kick you up the arse. | Я бы ни за что не стал давать вам под зад. |
| If I had, I'd shove it up your arse, wide end first. | Я бы его тебе в зад засунул, широким концом вперед. |
| Don't kiss your own arse till you get us a name. | Не целуй себя в зад, пока не добудешь нам имя. |
| You're lucky you didn't get my boot up your arse, and five years inside for what you did today. | Тебе повезло, ты не получил под зад моим ботинком и пяти лет тюрьмы за то, что сегодня сделал. |
| Any other time I can help you, Brian, do feel free to pop in and kiss my arse. | Если в другой раз смогу чем помочь, Брайан, не стесняйся, заходи и поцелуй меня в зад. |
| So my arse is on the line. | Так что мой зад под ударом. |
| Getting his sorry little arse kicked off his own jobs every time they get big enough to be interesting. | Каждый раз получать "извините" и пинок под зад, как только твое дело становится по-настоящему интересным. |
| Today you're going to be taking a photograph of me kicking Bishop Brennan up the arse, and he won't like that. | Завтра... точнее, уже сегодня ты сделаешь фото меня, дающего под зад епископу Бреннану, и ему это не понравится. |
| I might have a way you can kick him up the arse and get away with it. | Тед, кажется, я придумал, как дать епископу Бреннану под зад, и чтобы тебе сошло это с рук. |
| He'd never believe that you'd be brave enough to kick him up the arse. | Он ни за что не поверит, что ты набрался храбрости настолько, чтоб дать ему под зад. |
| They just forget to mention it till my boot meets their arse. | Просто забывают подробности, пока я не дам им пинка под зад. |
| Kiss the devil's arse for me! | Поцелуй черта в зад от меня! |
| Before we let you leave, your commander must cross that field, present himself before this army, put his head between his legs, and kiss his own arse. | Перед тем, как мы отпустим вас, ваш командующий должен перейти это поле, предстать перед этой армией, засунуть голову себе между ног и поцеловать себя в зад. |