Примеры в контексте "Arse - Зад"

Все варианты переводов "Arse":
Примеры: Arse - Зад
ANNOUNCER 2: How did he get those shorts on over that arse? Как он натянул эти шорты на такой зад?
Because I didn't kick your arse for chucking my phone in the sea! Ты так осмелел потому, что я не надрал тебе зад, когда ты выкинул мой телефон?
And it's not their arse, but their vagina. И у них не зад, а вагина.
She mops the floor and any bloke can stare at her arse! Она моет полы шваброй, и любой парень может пялиться на её зад.
Why don't you just kick him up the arse and act like nothing happened? Тед, может просто дать ему под зад и притвориться, словно ничего не случилось?
No, it's can you actually look up your own arse now? Нет, можешь ли ты увидеть свой собственный зад?
I've got to watch you grease your fat arse! Я видел, как ты нажираешь свой толстый зад!
Well, we kicked the gambling industry in the arse, didn't we? А разве мы не дали пинка под зад игровой индустрии?
You'd let them go barefoot before you got off your arse, useless feck that you are. Допустишь, чтобы они ходили босыми, пока ты не соизволишь поднять свой бестолковый зад?
No, it wasn't a cupboard, it was a storeroom, and I wiped your arse and I gave you butterscotch and I let you watch the friggin' snooker. Нет, это был не шкаф, это был чулан, и я подтирал твой зад, и я давал тебе ириски, и я разрешал смотреть проклятый снукер.
Chevalier didn't flash his arse. Шевалье не демонстрировал свой голый зад.
All enquiries should now be directed up your arse. Все запросы должны быть перенаправлены себе в зад.
I would never ever kick you up the arse. Я бы ни за что не стал давать вам под зад.
If I had, I'd shove it up your arse, wide end first. Я бы его тебе в зад засунул, широким концом вперед.
Don't kiss your own arse till you get us a name. Не целуй себя в зад, пока не добудешь нам имя.
You're lucky you didn't get my boot up your arse, and five years inside for what you did today. Тебе повезло, ты не получил под зад моим ботинком и пяти лет тюрьмы за то, что сегодня сделал.
Any other time I can help you, Brian, do feel free to pop in and kiss my arse. Если в другой раз смогу чем помочь, Брайан, не стесняйся, заходи и поцелуй меня в зад.
So my arse is on the line. Так что мой зад под ударом.
Getting his sorry little arse kicked off his own jobs every time they get big enough to be interesting. Каждый раз получать "извините" и пинок под зад, как только твое дело становится по-настоящему интересным.
Today you're going to be taking a photograph of me kicking Bishop Brennan up the arse, and he won't like that. Завтра... точнее, уже сегодня ты сделаешь фото меня, дающего под зад епископу Бреннану, и ему это не понравится.
I might have a way you can kick him up the arse and get away with it. Тед, кажется, я придумал, как дать епископу Бреннану под зад, и чтобы тебе сошло это с рук.
He'd never believe that you'd be brave enough to kick him up the arse. Он ни за что не поверит, что ты набрался храбрости настолько, чтоб дать ему под зад.
They just forget to mention it till my boot meets their arse. Просто забывают подробности, пока я не дам им пинка под зад.
Kiss the devil's arse for me! Поцелуй черта в зад от меня!
Before we let you leave, your commander must cross that field, present himself before this army, put his head between his legs, and kiss his own arse. Перед тем, как мы отпустим вас, ваш командующий должен перейти это поле, предстать перед этой армией, засунуть голову себе между ног и поцеловать себя в зад.