Примеры в контексте "Arse - Зад"

Все варианты переводов "Arse":
Примеры: Arse - Зад
"I was just hoovering and I slipped and it went up my arse"? "Я просто пылесосил, поскользнулся, и он воткнулся мне в зад"?
Then she'd say "Kiss my arse, you horny old bugger." И скажёт "Поцёлуй мёня в зад, старый развратник".
As God is my witness, I will kick Bishop Brennan up the arse! И господь мне свидетель... я дам епископу Бреннану под зад!
And by my arse, I mean your arse. А где мой зад, там и твой.
Ltchy, wretched rust in my arse! Зад чешется, сводит от ржавчины!
What, so I can whoop your arse again? - (SCOFFS) Я ведь снова надеру тебе зад.
"Yes, I'm towel-drying my arse now." "Да, я вытираю зад полотенцем."
Tell me, is the Duke's fat arse as comforting as a woman's cunny? Скажи-ка, что приятнее - жирный зад герцога или женское лоно?
Does he do it up your arse all the time? Он все время имеет тебя в зад?
Or as my uncle used to say, "The other man's arse is always cleaner." Или, как любит говорить мой дядя: "Чужой зад всегда чище".
"Ha-ha, my right hand, that's what I wipe my arse with"? "Ха-ха, вот моя правая рука, которой я вытираю зад"?
Michael... why does a pen pusher who sits on his arse all day want to fire a gun? Майкл... зачем писаке, который днями зад просиживает, понадобилось из пушки палить?
You gave him a really hard kick up the arse and he didn't realise it at all! Ты мощно задвинул ему под зад, а он ничего не понял!
Maybe... Maybe I didn't kick him up the arse? А вдруг... вдруг я не давал ему под зад?
And I don't want to cook your fuckin' dinner every night and wipe your big fat arse, but I do it. А я не хочу готовить чёртову жратву каждый день и... подтирать тебе зад, но делаю это!
I pump my arse off, and you... Я зад качаю, а ты вали нахер!
Shut up, you rat, or she won't be the only one kissing the devil's arse! Заткнись, крыса, или она будет не единственной, кто поцелует зад дьяволу.
Led there by your bold captain, who always wanted to fumble your balls, suck your cock, and finger your arse! Тебя ведёт твой лысый капитан, который всегда хотел пощупать твои шары и засунуть палец в твой зад.
Or am I going to need to snap an arm off and shove it up his arse? Или мне придется заломить ему руку и пнуть под зад?
If Cedric had anythin' to do with this I'll personally rip him a new arse! Если Седрик к этому причастен, я лично ему зад надеру.
So how likely would it be for you to kick him up the arse? Значит, каковы шансы, что ты дашь ему под зад?
CHEERING So, ladies and gentlemen, please welcome our Star In The Reasonably Priced - my arse, it cost a fortune, that thing! Леди и джентльмены, поприветствуйте нашу знаменитость в бюджетном - якорь мне в зад, оно обошлось в целое состояние!
Drag her back to the whorehouse before she feels my boot on her arse! Верните ее в бордель, пока я сам не дал ей пинка под зад!
Your soap I'm gonna stick it up your arse And you! Мыло! Я запихну его тебе в зад!
It's to give us a kick up the arse and say, "Get on with it, and love those around you." Чтобы пнуть нас под зад и сказать: "Смирись с этим и люби тех, кто вокруг тебя".