"I was just hoovering and I slipped and it went up my arse"? |
"Я просто пылесосил, поскользнулся, и он воткнулся мне в зад"? |
Then she'd say "Kiss my arse, you horny old bugger." |
И скажёт "Поцёлуй мёня в зад, старый развратник". |
As God is my witness, I will kick Bishop Brennan up the arse! |
И господь мне свидетель... я дам епископу Бреннану под зад! |
And by my arse, I mean your arse. |
А где мой зад, там и твой. |
Ltchy, wretched rust in my arse! |
Зад чешется, сводит от ржавчины! |
What, so I can whoop your arse again? - (SCOFFS) |
Я ведь снова надеру тебе зад. |
"Yes, I'm towel-drying my arse now." |
"Да, я вытираю зад полотенцем." |
Tell me, is the Duke's fat arse as comforting as a woman's cunny? |
Скажи-ка, что приятнее - жирный зад герцога или женское лоно? |
Does he do it up your arse all the time? |
Он все время имеет тебя в зад? |
Or as my uncle used to say, "The other man's arse is always cleaner." |
Или, как любит говорить мой дядя: "Чужой зад всегда чище". |
"Ha-ha, my right hand, that's what I wipe my arse with"? |
"Ха-ха, вот моя правая рука, которой я вытираю зад"? |
Michael... why does a pen pusher who sits on his arse all day want to fire a gun? |
Майкл... зачем писаке, который днями зад просиживает, понадобилось из пушки палить? |
You gave him a really hard kick up the arse and he didn't realise it at all! |
Ты мощно задвинул ему под зад, а он ничего не понял! |
Maybe... Maybe I didn't kick him up the arse? |
А вдруг... вдруг я не давал ему под зад? |
And I don't want to cook your fuckin' dinner every night and wipe your big fat arse, but I do it. |
А я не хочу готовить чёртову жратву каждый день и... подтирать тебе зад, но делаю это! |
I pump my arse off, and you... |
Я зад качаю, а ты вали нахер! |
Shut up, you rat, or she won't be the only one kissing the devil's arse! |
Заткнись, крыса, или она будет не единственной, кто поцелует зад дьяволу. |
Led there by your bold captain, who always wanted to fumble your balls, suck your cock, and finger your arse! |
Тебя ведёт твой лысый капитан, который всегда хотел пощупать твои шары и засунуть палец в твой зад. |
Or am I going to need to snap an arm off and shove it up his arse? |
Или мне придется заломить ему руку и пнуть под зад? |
If Cedric had anythin' to do with this I'll personally rip him a new arse! |
Если Седрик к этому причастен, я лично ему зад надеру. |
So how likely would it be for you to kick him up the arse? |
Значит, каковы шансы, что ты дашь ему под зад? |
CHEERING So, ladies and gentlemen, please welcome our Star In The Reasonably Priced - my arse, it cost a fortune, that thing! |
Леди и джентльмены, поприветствуйте нашу знаменитость в бюджетном - якорь мне в зад, оно обошлось в целое состояние! |
Drag her back to the whorehouse before she feels my boot on her arse! |
Верните ее в бордель, пока я сам не дал ей пинка под зад! |
Your soap I'm gonna stick it up your arse And you! |
Мыло! Я запихну его тебе в зад! |
It's to give us a kick up the arse and say, "Get on with it, and love those around you." |
Чтобы пнуть нас под зад и сказать: "Смирись с этим и люби тех, кто вокруг тебя". |