| They thought you were the most arrogant resident they ever interviewed... | Они думали, что ты самый высокомерный резидент, у которого они когда-либо брали интервью... |
| You know, I forgot how arrogant you were. | Знаешь, а я уже и забыл какой ты был высокомерный. |
| Buchinsky is crazy and arrogant and resourceful. | А Бучинский высокомерный, находчивый безумец. |
| I'm an extremely arrogant man. I tend to think all of my plans will work. | Не знаю, заметили ли вы, но я чрезвычайно высокомерный человек, который всегда думает, что все его планы реализуются. |
| He's an arrogant charlatan and I want him gone. | Он - высокомерный обманщик, и я хочу, чтобы он ушел. |
| I was impulsive, I was arrogant, I thought I knew everything. | Я был импульсивный, высокомерный, думал, что знаю все. |
| Dude is unbelievably arrogant and also crazy boring at the same time. | Парень невероятно высокомерный и в то же время очень скучный. |
| He's temperamental, he's arrogant... he's French. | Он темпераментный, высокомерный... он француз. |
| Friends, family, arrogant surgeons - she can handle anyone. | Друзья, семья, высокомерный хирурги - она может справиться любой. |
| Listen, you arrogant, Obnoxious little... | Слушай ты, высокомерный, несносный мелкий... |
| And not nearly as arrogant, I bet. | И, могу поспорить, не такой высокомерный. |
| But you're an arrogant little boy who would rather win than get in line. | Но ты высокомерный мальчишка, который предпочитает победу повиновению. |
| You're a smart man, but you are arrogant. | Ты умный мужчина, но высокомерный. |
| Then came Gutman, an arrogant type. | Потом пришел Гатман, высокомерный тип. |
| I'm arrogant and I'm dishonest and I'm childish. | Я высокомерный, я нечестный, я веду себя незрело. |
| Xander Berkeley as Gregory, the arrogant, selfish, and treacherous former leader of the Hilltop who is adjusting under Maggie's leadership. | Ксандер Беркли - Грегори, высокомерный, эгоистичный и вероломный бывший лидер Хиллтопа, который привыкает к лидерству Мэгги. |
| You are already arrogant enough. I will flatter you no further. | Ты уже достаточно высокомерный, так что я не буду тебе больше льстить. |
| An arrogant man severes all bonds. | Высокомерный человек способен разорвать все связи. |
| You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper. | Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела. |
| I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. | Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал. |
| Mei, arrogant, Charles is here again. | Мей, высокомерный Чарльз снова здесь. |
| Perhaps not, he's arrogant. | А может и нет, он высокомерный. |
| Then you will tell him tonight that the King is arrogant, pigheaded and paranoid. | Хорошо, тогда сегодня вечером ты скажешь ему, что король - высокомерный, упрямый параноик. |
| You are without doubt the most self-righteous, arrogant, opinionated... | Вы, несомненно, самый самодовольный, высокомерный, самоуверенный... |
| How arrogant you are, how presumptuous. | Какой ты высокомерный, какой ты самонадеянный. |