Английский - русский
Перевод слова Arrogant
Вариант перевода Высокомерный

Примеры в контексте "Arrogant - Высокомерный"

Примеры: Arrogant - Высокомерный
They thought you were the most arrogant resident they ever interviewed... Они думали, что ты самый высокомерный резидент, у которого они когда-либо брали интервью...
You know, I forgot how arrogant you were. Знаешь, а я уже и забыл какой ты был высокомерный.
Buchinsky is crazy and arrogant and resourceful. А Бучинский высокомерный, находчивый безумец.
I'm an extremely arrogant man. I tend to think all of my plans will work. Не знаю, заметили ли вы, но я чрезвычайно высокомерный человек, который всегда думает, что все его планы реализуются.
He's an arrogant charlatan and I want him gone. Он - высокомерный обманщик, и я хочу, чтобы он ушел.
I was impulsive, I was arrogant, I thought I knew everything. Я был импульсивный, высокомерный, думал, что знаю все.
Dude is unbelievably arrogant and also crazy boring at the same time. Парень невероятно высокомерный и в то же время очень скучный.
He's temperamental, he's arrogant... he's French. Он темпераментный, высокомерный... он француз.
Friends, family, arrogant surgeons - she can handle anyone. Друзья, семья, высокомерный хирурги - она может справиться любой.
Listen, you arrogant, Obnoxious little... Слушай ты, высокомерный, несносный мелкий...
And not nearly as arrogant, I bet. И, могу поспорить, не такой высокомерный.
But you're an arrogant little boy who would rather win than get in line. Но ты высокомерный мальчишка, который предпочитает победу повиновению.
You're a smart man, but you are arrogant. Ты умный мужчина, но высокомерный.
Then came Gutman, an arrogant type. Потом пришел Гатман, высокомерный тип.
I'm arrogant and I'm dishonest and I'm childish. Я высокомерный, я нечестный, я веду себя незрело.
Xander Berkeley as Gregory, the arrogant, selfish, and treacherous former leader of the Hilltop who is adjusting under Maggie's leadership. Ксандер Беркли - Грегори, высокомерный, эгоистичный и вероломный бывший лидер Хиллтопа, который привыкает к лидерству Мэгги.
You are already arrogant enough. I will flatter you no further. Ты уже достаточно высокомерный, так что я не буду тебе больше льстить.
An arrogant man severes all bonds. Высокомерный человек способен разорвать все связи.
You thought he was rich, arrogant, pretentious, An interloper. Ты думал, что он богатый, высокомерный, претенциозный и сует нос в чужие дела.
I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал.
Mei, arrogant, Charles is here again. Мей, высокомерный Чарльз снова здесь.
Perhaps not, he's arrogant. А может и нет, он высокомерный.
Then you will tell him tonight that the King is arrogant, pigheaded and paranoid. Хорошо, тогда сегодня вечером ты скажешь ему, что король - высокомерный, упрямый параноик.
You are without doubt the most self-righteous, arrogant, opinionated... Вы, несомненно, самый самодовольный, высокомерный, самоуверенный...
How arrogant you are, how presumptuous. Какой ты высокомерный, какой ты самонадеянный.