Truly superior sweet Haze aroma. The high is incredibly clear and "up energy". |
Превосходный аромат Haze, эффект невероятно ясный и бодрящий. |
Cool climate, special technologies of drying and roasting add to Salvadorian coffee an unforgettable rich taste and aroma. |
Прохладный климат, особые технологии просушки и обжарки придают сальвадорскому кофе незабываемый насыщенный вкус и аромат. |
House wine - aroma and strength the way you like it. |
Домашнее вино - аромат и крепкость такая, которую любишь. |
You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, emit a wonderful aroma, especially at night. |
Кусты, как и цветы, источяют удивительный аромат, особенно по ночам. |
It is 100% Arabica - the best kind of coffee with strong aroma and rich flavor will be admired by the true coffee lover. |
Это 100% Арабика - лучший сорт кофе, крепкий аромат и насыщенный вкус которого восхитит истинного кофемана. |
In order to experience a brandy's aroma, aficionados warm the drink by slowly rotating the glass between their palms. |
Чтобы оценить аромат, коньяк «согревают» плавно вращая бокал в ладонях. |
And the natural aroma of forest owns a therapeutic, calming effect, therefore in wooden houses so quietly it sleeps and it so freely breathes. |
А природный аромат леса владеет терапевтическим, успокоительным эффектом, поэтому в деревянных домах так спокойно спится и так свободно дышится. |
The abundance of southern facing slopes in the Vallée de la Marne produces the ripest wines with full aroma. |
Обилие южных склонов в районе Долина Марна позволяет производить выдержанные вина, имеющие богатый аромат. |
In the captivity of centenary wood oaks, in pot-bellied barrels it ripens, acquiring a unique taste, thin aroma and gold brown tones. |
В плену древесины столетних дубов, в пузатых бочках он зреет, приобретая неповторимый вкус, тонкий аромат и золотисто-коричневые тона. |
The unusual aroma of the Greek cuisine is achieved greatly due to the usage of rosemary, basil, parsley, coriander, oregano and mint. |
Необычный аромат греческой кухни достигается также употреблением розмарина, базилика, петрушки, кореандра, орегано и мяты. |
That is the intoxicating aroma of Kadhai Paneer. A perfect culinary representation of the freedom this evening holds. |
Это пьянящий аромат Кархай панир, прекрасный кулинарный показатель свободы этого вечера. |
When you wake up the aroma of clafoutis straight from the oven... is magical. |
А на утро, когда просыпаешься и чувствуешь аромат пирога в печи, это нечто. |
Standing here, one can inhale the aroma of chocolate, cinnamon and a dozen other mouth-watering taste treats. |
Стоя здесь, ощущаешь аромат горячего шоколада, корицы, свежих вишен И дюжины других аппетитных начинок. |
No figs expose the aroma and taste so thinly as those that grown in Koktebel. |
Никакие плоды не раскрывают так тонко свой аромат и вкус, как те, что выращены в Коктебеле. |
It has sweet and tender vanilla aroma. |
Имеет сладкий вкус и нежный аромат сливочного масла. |
Mountain lavender aroma creates sensation of cleanness and freshness of mountain air. |
Утонченный аромат лаванды создает ощущение чистоты и свежести горного воздуха. |
Some plants have a pronounced citrus aroma and flavour. |
У некоторых растений этого сорта отчетливый цитрусовый вкус и аромат. |
Just as the butter starts to release its aroma, add a garlic clove. |
Как только масло начинает источать аромат, добавляешь зубчик чеснока. |
Its flavor is mild and combines the fresh grassy flavor of green tea with the aroma of the roasted rice. |
Вкус мягкий, сочетает в себе свежий травяной аромат зелёного чая с ароматом жареного риса. |
Their experience, the continual relationship with consumers, and constant technical assistance from company sales representatives all guarantee the taste, the aroma and the fragrance that has made Hausbrandt coffee famous throughout the world. |
Их опыт, живая связь с потребителями, совместно с постоянной технической помощью персонала по продажам предприятия, гарантируют вкус и аромат, которые сделали кофе Hausbrandt известным во всем мире. |
Your responsibility and duty is to transfer the full range of flavor and aroma of enrique's beans to the cup. |
Твоя задача состоит в том, чтобы перенести в полном объеме вкус и аромат кофейных зерен Энрике в чашку. |
Fragrance: Aroma of ripe red fruit and wild berries. |
Аромат: Запах спелых красных фруктов и диких ягод. |
The aroma alone... Words fail me. |
Какой аромат... слов нет. |
The finished product has a very fruity aroma and taste of blueberry. |
Фруктовый аромат соцветий и черничный вкус знамениты на весь мир. |
As one stands here, one can inhale the aroma... |
Стоя здесь, ощущаешь аромат горячего... шоколада, корицы, свежих вишен... И дюжины других аппетитных начинок. |