But I like a little aroma! |
Но, мне же нравится аромат! |
Well, ladies and gentlemen That aroma enriching the breeze |
Дамы и господа, этот, аромат наполняющий вдох |
If you'll indulge me, sir, what is that exotic aroma? |
Простите за профессиональное любопытство, что это за экзотический аромат? |
So your daughter and Walter worked together out of your kitchen, the sweet aroma of sugar mingling harmoniously with a generous scoop of entrepreneurship. |
Так ваша дочь и Уолтер работали вместе на вашей кухне, гармонично смешивая сладкий аромат сахара с щедрым и доходным духом предпринимательства. |
Ruby, there has been a certain aroma about the place of late which has mystified me. |
Руби, в последнее время здесь повсюду какой-то аромат, он меня озадачивает. |
The beverage acquires the taste and aroma that are characteristic of the juices included in the formula thereof, without the addition of flavouring agents. |
Напиток приобретает вкус и аромат, свойственные сокам, введенных в его рецептуру, без введения ароматизаторов. |
It symbolizes the beginning of a new life - all of Blossom trees in bright, warm sonny boy, right up to the wonderful aroma of cherry blossoms. |
Он символизирует начало новой жизни, - все деревья в яркие цвета, теплые Sonny Boy, вплоть до чудесный аромат вишневого цвета. |
They contain more than 60 components, the official description of the perfume says: "A thin, warm, noble aroma with a tinge of orange blossom". |
Содержат более 60 компонентов, в официальной характеристике духов сказано так: «Тонкий, тёплый, благородный аромат с оттенком флердоранжа». |
We were sitting in this little taberna in Corto Maltese, drinking this amazing Carménère, and he said that for centuries, noblemen have been using the rich aroma of red wine to cover up a very different scent. |
Мы сидели в таверне на Корто Мальтезе. пили замечательный карменер и он сказал, что веками знатные люди использовали богатый аромат этого вина чтобы замаскировать другой аромат. |
If you'll indulge me, sir, what is that exotic aroma? |
Если позволите, сэр, что это за экзотический аромат? |
Yes, yes, the quality, the texture, the intoxicating aroma. |
Да, да, качество, текстура, хмельной аромат. |
True coffee doesn't grow at the Brazilian plains - the taste and aroma it is gaining only on the high slopes, such as slopes of dormant volcanoes of the Dominica island. |
Настоящий кофе не растет на бразильских равнинах - вкус и аромат он набирает только на высоких склонах, на таких, как у дремлющих вулканов острова Доминика. |
I feel a touch of spring as... the aroma of the laurel blossoms... fioats in the warm air. |
я чувствую запах весны, как... аромат лавровых цветов... парящих в теплом воздухе. |
Preserves my natural aroma. |
Сохраняется мой природный аромат. |
The aroma of corned beef and cabbage. |
Аромат говяжьей солонины и капусты. |
There's a faint aroma in the air. |
В воздухе слабый аромат... |
A kind of musky aroma. |
Такой себе мускусный аромат. |
Isn't the aroma really nice? |
Разве не удивительный аромат? |
This tea has a wonderful aroma. |
У чая волшебный аромат. |
Pleasant aroma and all. |
Приятный аромат и все такое. |
Furthermore, the aroma is rounded out. |
Кроме того, округляется аромат. |
He enjoys the aroma of smoke. |
Ему нравится аромат дыма. |
Andit destroys the aroma of tea. |
и аромат у чая пропадает. |
It was a general pervading aroma. |
Это был общепроникающий аромат. |
Soft and sweet aroma and a very strong "up" high. |
Мягкий, сладковатый аромат и очень сильный эффект. |