Английский - русский
Перевод слова Aroma

Перевод aroma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аромат (примеров 103)
I really don't think your lady friend will like the aroma. Я действительно не думаю, что вашей подруге понравится этот аромат.
I feel a touch of spring as... the aroma of the laurel blossoms... fioats in the warm air. я чувствую запах весны, как... аромат лавровых цветов... парящих в теплом воздухе.
The finished product has a very fruity aroma and taste of blueberry. Фруктовый аромат соцветий и черничный вкус знамениты на весь мир.
A wine's aroma tells a story. Вино ведает нам рассказ не меньший, чем аромат духов.
These reality changes penetrate all the sensoriums as every country has its especial aroma, music, icons and signs... Festivals and exhibitions arranged by our museum workers are real transformations on a universal and personal scale engendering sense of beauty. Все органы чувств воспринимают изменения действительности: у разных стран и эпох свой неповторимый аромат, своя музыка, образы и знаки... Фестивали и выставки, подготовленные сотрудниками музея, - настоящая трансформация вселенского и личностного масштаба, рождающая фантастическое чувство прекрасного.
Больше примеров...
Запах (примеров 28)
The aroma... scent and something associated with it. Запах. Запах и с ним что-то ещё.
Wherever I find myself, wherever I find you, Your aroma diffuses itself... Где бы я ни была, где бы ты ни был, твой запах всегда рядом.
I feel a touch of spring as... the aroma of the laurel blossoms... fioats in the warm air. я чувствую запах весны, как... аромат лавровых цветов... парящих в теплом воздухе.
Things grow on the windowsill without the help of pots or soil and there is the faint aroma of sweat socks and starter cologne lingering in the air at all times, and yes! Что-то растет на подоконниках без горшков и почвы, струится тонкий аромат потных носков, и никогда не выветривается запах первого одеколона.
(Applause) Correct me if I'm wrong, but I... smell the distinct aroma of retribution in the air. Поправь, если я ошибаюсь, но я... чувствую в воздухе отчетливый запах возмездия.
Больше примеров...
Арома (примеров 3)
She also has four dogs, named Choco, Tiramisu, Aroma and Rosa. Также у неё есть четыре собаки: Чоко, Тирамису, Арома и Роса.
The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум.
Loghouse aroma sauna (squab) - aromatic bath in a style of natural loghouse equipped by an AUTOMATIC MEASURING PUMP FOR ESSENCES. Рубленая Арома сауна (баня) - Арома сауна в стиле природной рубленой сауны, снабженная АВТОМАТИЧЕСКИМ ДОЗИРУЮЩИМ НАСОСОМ ЭССЕНЦИЙ.
Больше примеров...
Ароматный (примеров 2)
You will appreciate the exclusive tea sorts, "Julius Meinl" aroma coffee, wide choice of Cuban and Dominican cigars. Вы по достоинству оцените эксклюзивные сорта чая, ароматный кофе «Юлиус Майн», богатый выбор кубинских и доминиканских сигар.
Regarding the taste and aroma, Arabica produces an aromatic, sweet and delicate coffee and is characterized by a low caffeine content, between 0.8 and 1.5%. С точки зрения вкуса и аромата, они дают очень ароматный кофе, мягкий и деликатный, отличающийся низким содержанием кофеина от 0,8 до 1,5%-.
Больше примеров...
Благоухание (примеров 3)
The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner. Мир наполнит приятное благоухание справедливости, люди будут жить вместе как братья и родные.
Yes, today the blooming of these first flowers of democracy is emitting a sweet aroma of peace and hope; may the great United Nations family spread this delicious perfume throughout the world. Да, сегодня распустившиеся первые цветы демократии наполняют воздух сладким ароматом мира и надежды, пусть великая семья Организации Объединенных Наций разносит это нежнейшее благоухание по всему миру.
It has that upper sector aroma. Вот оно благоухание верхнего сектора.
Больше примеров...