| This draws oxygen into the wine to bring out the aroma. | Это привлекает в вино кислород и проявляет его аромат. |
| He's freshly showered, and his skin bears the aroma of a soap used exclusively at the Waldorf-Astoria. | Он принимал душ и его кожа сохранила аромат мыла которое есть только в гостинице Уолдорф-Астория. |
| No figs expose the aroma and taste so thinly as those that grown in Koktebel. | Никакие плоды не раскрывают так тонко свой аромат и вкус, как те, что выращены в Коктебеле. |
| Just as the butter starts to release its aroma, add a garlic clove. | Как только масло начинает источать аромат, добавляешь зубчик чеснока. |
| Put your nose to the very edge of the glass to discern the second wave of aroma, which encompasses fruity, woody and floral notes, as well as the aroma of eastern spices and nuts. | Чтобы почувствовать вторую «волну», нос приближают непосредственно к краю бокала, здесь присутствуют фруктовые, древесные и цветочные ноты, аромат восточных пряностей и орехов. |
| After a week this aroma will become quite familiar. | Уже через неделю этот запах станет почти родным. |
| And there was a certain aroma that I think... | И там был специфический запах, который, как я думаю... |
| For instance, the odorant receptor OR5A1 and its genetic variants (alleles) are responsible for our ability (or failure) to smell β-ionone, a key aroma in foods and beverages. | Так, например, запах рецептора OR5A1 и его генетические варианты (аллели) ответственны за нашу способность к восприятию запаха бета-ионона - ключевого аромата в продуктах питания и напитках. |
| (Applause) Correct me if I'm wrong, but I... smell the distinct aroma of retribution in the air. | Поправь, если я ошибаюсь, но я... чувствую в воздухе отчетливый запах возмездия. |
| The aroma is the most important ingredient in any dish. | Запах еды имеет не меньшее значение, чем её вкус. |
| She also has four dogs, named Choco, Tiramisu, Aroma and Rosa. | Также у неё есть четыре собаки: Чоко, Тирамису, Арома и Роса. |
| The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. | На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум. |
| Loghouse aroma sauna (squab) - aromatic bath in a style of natural loghouse equipped by an AUTOMATIC MEASURING PUMP FOR ESSENCES. | Рубленая Арома сауна (баня) - Арома сауна в стиле природной рубленой сауны, снабженная АВТОМАТИЧЕСКИМ ДОЗИРУЮЩИМ НАСОСОМ ЭССЕНЦИЙ. |
| You will appreciate the exclusive tea sorts, "Julius Meinl" aroma coffee, wide choice of Cuban and Dominican cigars. | Вы по достоинству оцените эксклюзивные сорта чая, ароматный кофе «Юлиус Майн», богатый выбор кубинских и доминиканских сигар. |
| Regarding the taste and aroma, Arabica produces an aromatic, sweet and delicate coffee and is characterized by a low caffeine content, between 0.8 and 1.5%. | С точки зрения вкуса и аромата, они дают очень ароматный кофе, мягкий и деликатный, отличающийся низким содержанием кофеина от 0,8 до 1,5%-. |
| The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner. | Мир наполнит приятное благоухание справедливости, люди будут жить вместе как братья и родные. |
| Yes, today the blooming of these first flowers of democracy is emitting a sweet aroma of peace and hope; may the great United Nations family spread this delicious perfume throughout the world. | Да, сегодня распустившиеся первые цветы демократии наполняют воздух сладким ароматом мира и надежды, пусть великая семья Организации Объединенных Наций разносит это нежнейшее благоухание по всему миру. |
| It has that upper sector aroma. | Вот оно благоухание верхнего сектора. |