| Fragrance: Strong aroma of vanilla and ripe fruit. | Аромат: Мощный аромат ванили и спелых фруктов. |
| Okay, do you smell that gorgeous aroma? | Хорошо, ты чувствуешь этот превосходный аромат? |
| The beverage acquires the taste and aroma that are characteristic of the juices included in the formula thereof, without the addition of flavouring agents. | Напиток приобретает вкус и аромат, свойственные сокам, введенных в его рецептуру, без введения ароматизаторов. |
| When managed properly in wine, its presence there is often undetected, however when used recklessly it can contribute to flavour and aroma taints which are very volatile and potent. | При должном изготовлении вина её наличие часто трудно обнаружить, однако при чрезмерном использовании сера может испортить вкус и аромат вина очень летучими и крепкими примесями. |
| Taste and aroma: passion and tradition all Italian which renders our Italian Expresso coffee a companion for all the hours of the day. | вкус и аромат: страсть и настоящая Итальянская традиция - вот то, что позоляет нашему кофе доставлять... |
| There's spilled petrol on the floor here, and it has the distinct aroma of additives used for fueling old cars with modern unleaded. | Здесь бензин пролился на пол, и у него выраженный запах добавок, которые используются при заправке старых автомобилей современным неэтилированным топливом. |
| Wherever I find myself, wherever I find you, Your aroma diffuses itself... | Где бы я ни была, где бы ты ни был, твой запах всегда рядом. |
| There is an aroma of fat old sow about you that is frankly overpowering. | От тебя исходит стойкий запах старой жирной свиноматки. |
| That aroma of old sweat, like fried chicken. | Вонь застарелого пота, похожая на запах жареных цыплят. |
| I feel a touch of spring as... the aroma of the laurel blossoms... fioats in the warm air. | я чувствую запах весны, как... аромат лавровых цветов... парящих в теплом воздухе. |
| She also has four dogs, named Choco, Tiramisu, Aroma and Rosa. | Также у неё есть четыре собаки: Чоко, Тирамису, Арома и Роса. |
| The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. | На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум. |
| Loghouse aroma sauna (squab) - aromatic bath in a style of natural loghouse equipped by an AUTOMATIC MEASURING PUMP FOR ESSENCES. | Рубленая Арома сауна (баня) - Арома сауна в стиле природной рубленой сауны, снабженная АВТОМАТИЧЕСКИМ ДОЗИРУЮЩИМ НАСОСОМ ЭССЕНЦИЙ. |
| You will appreciate the exclusive tea sorts, "Julius Meinl" aroma coffee, wide choice of Cuban and Dominican cigars. | Вы по достоинству оцените эксклюзивные сорта чая, ароматный кофе «Юлиус Майн», богатый выбор кубинских и доминиканских сигар. |
| Regarding the taste and aroma, Arabica produces an aromatic, sweet and delicate coffee and is characterized by a low caffeine content, between 0.8 and 1.5%. | С точки зрения вкуса и аромата, они дают очень ароматный кофе, мягкий и деликатный, отличающийся низким содержанием кофеина от 0,8 до 1,5%-. |
| The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner. | Мир наполнит приятное благоухание справедливости, люди будут жить вместе как братья и родные. |
| Yes, today the blooming of these first flowers of democracy is emitting a sweet aroma of peace and hope; may the great United Nations family spread this delicious perfume throughout the world. | Да, сегодня распустившиеся первые цветы демократии наполняют воздух сладким ароматом мира и надежды, пусть великая семья Организации Объединенных Наций разносит это нежнейшее благоухание по всему миру. |
| It has that upper sector aroma. | Вот оно благоухание верхнего сектора. |