| Fragrance: Strong aroma of vanilla and ripe fruit. | Аромат: Мощный аромат ванили и спелых фруктов. |
| It is 100% Arabica - the best kind of coffee with strong aroma and rich flavor will be admired by the true coffee lover. | Это 100% Арабика - лучший сорт кофе, крепкий аромат и насыщенный вкус которого восхитит истинного кофемана. |
| Aroma: Vivid, elegant aroma combines with hints of spices, oak and dried fruit. | Аромат: Аромат яркий, элегантный и сложный с нюансами пряностей, коры дуба и сухофруктов. |
| Put your nose to the very edge of the glass to discern the second wave of aroma, which encompasses fruity, woody and floral notes, as well as the aroma of eastern spices and nuts. | Чтобы почувствовать вторую «волну», нос приближают непосредственно к краю бокала, здесь присутствуют фруктовые, древесные и цветочные ноты, аромат восточных пряностей и орехов. |
| Things grow on the windowsill without the help of pots or soil and there is the faint aroma of sweat socks and starter cologne lingering in the air at all times, and yes! | Что-то растет на подоконниках без горшков и почвы, струится тонкий аромат потных носков, и никогда не выветривается запах первого одеколона. |
| So all my heartfelt attempts to save our friendship had no impact, but the aroma of cheese and dough turned you instantly sentimental? | Значит все мои отчаянные попытки спасти нашу дружбу не подействовали, а запах сыра и теста мгновенно сделали тебя сентиментальным? |
| The aroma is still fresh. | Запах все еще свеж. Гарам Масала |
| I feel a touch of spring as... the aroma of the laurel blossoms... fioats in the warm air. | я чувствую запах весны, как... аромат лавровых цветов... парящих в теплом воздухе. |
| Things grow on the windowsill without the help of pots or soil and there is the faint aroma of sweat socks and starter cologne lingering in the air at all times, and yes! | Что-то растет на подоконниках без горшков и почвы, струится тонкий аромат потных носков, и никогда не выветривается запах первого одеколона. |
| You jest, but that is an identifiable aroma in certain Sauvignon Blancs. | Шутки шутками, запах кошачьей мочи - это букет некоторых сортов белого Совиньона. |
| She also has four dogs, named Choco, Tiramisu, Aroma and Rosa. | Также у неё есть четыре собаки: Чоко, Тирамису, Арома и Роса. |
| The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. | На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум. |
| Loghouse aroma sauna (squab) - aromatic bath in a style of natural loghouse equipped by an AUTOMATIC MEASURING PUMP FOR ESSENCES. | Рубленая Арома сауна (баня) - Арома сауна в стиле природной рубленой сауны, снабженная АВТОМАТИЧЕСКИМ ДОЗИРУЮЩИМ НАСОСОМ ЭССЕНЦИЙ. |
| You will appreciate the exclusive tea sorts, "Julius Meinl" aroma coffee, wide choice of Cuban and Dominican cigars. | Вы по достоинству оцените эксклюзивные сорта чая, ароматный кофе «Юлиус Майн», богатый выбор кубинских и доминиканских сигар. |
| Regarding the taste and aroma, Arabica produces an aromatic, sweet and delicate coffee and is characterized by a low caffeine content, between 0.8 and 1.5%. | С точки зрения вкуса и аромата, они дают очень ароматный кофе, мягкий и деликатный, отличающийся низким содержанием кофеина от 0,8 до 1,5%-. |
| The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner. | Мир наполнит приятное благоухание справедливости, люди будут жить вместе как братья и родные. |
| Yes, today the blooming of these first flowers of democracy is emitting a sweet aroma of peace and hope; may the great United Nations family spread this delicious perfume throughout the world. | Да, сегодня распустившиеся первые цветы демократии наполняют воздух сладким ароматом мира и надежды, пусть великая семья Организации Объединенных Наций разносит это нежнейшее благоухание по всему миру. |
| It has that upper sector aroma. | Вот оно благоухание верхнего сектора. |