Английский - русский
Перевод слова Aroma

Перевод aroma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аромат (примеров 103)
The cheese has a thin crust and a strong aroma, but its flavor is comparatively mild with an unusual fruity tang. Сыр имеет тонкую корочку и сильный аромат, а его вкус сравнительно нежный с необычно фруктовым привкусом.
They contain more than 60 components, the official description of the perfume says: "A thin, warm, noble aroma with a tinge of orange blossom". Содержат более 60 компонентов, в официальной характеристике духов сказано так: «Тонкий, тёплый, благородный аромат с оттенком флердоранжа».
Isn't the aroma really nice? Разве не удивительный аромат?
The unusual aroma of the Greek cuisine is achieved greatly due to the usage of rosemary, basil, parsley, coriander, oregano and mint. Необычный аромат греческой кухни достигается также употреблением розмарина, базилика, петрушки, кореандра, орегано и мяты.
Would you like to look yourself at shifting sand dunes, rare flora, to listen to the soughing of waves, to feel the aroma of pines and to hear the breathing of silence? Вы хотите увидеть своими глазами блуждающие дюны, редкую растительность, послушать шум волн, вдохнуть аромат сосен и услышать дыхание тишины?
Больше примеров...
Запах (примеров 28)
So all my heartfelt attempts to save our friendship had no impact, but the aroma of cheese and dough turned you instantly sentimental? Значит все мои отчаянные попытки спасти нашу дружбу не подействовали, а запах сыра и теста мгновенно сделали тебя сентиментальным?
You inhale an aroma, take a bite of something, and suddenly, bam, you're back at the moment you first tasted it. Вы вдыхаете запах, берёте кусочек чего-то, и неожиданно, бах, и вы снова в том мгновении, когда попробовали это впервые.
These are mashed and fermented for about 8 weeks together with whole stones, which emphasize the characteristic taste and aroma. В раздавленном виде их оставлять бродить на 8 недель вместе с не раздавленными косточками, которые подчеркивают типичные вкус и запах.
That aroma of old sweat, like fried chicken. Вонь застарелого пота, похожая на запах жареных цыплят.
The aroma is the most important ingredient in any dish. Запах еды имеет не меньшее значение, чем её вкус.
Больше примеров...
Арома (примеров 3)
She also has four dogs, named Choco, Tiramisu, Aroma and Rosa. Также у неё есть четыре собаки: Чоко, Тирамису, Арома и Роса.
The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум.
Loghouse aroma sauna (squab) - aromatic bath in a style of natural loghouse equipped by an AUTOMATIC MEASURING PUMP FOR ESSENCES. Рубленая Арома сауна (баня) - Арома сауна в стиле природной рубленой сауны, снабженная АВТОМАТИЧЕСКИМ ДОЗИРУЮЩИМ НАСОСОМ ЭССЕНЦИЙ.
Больше примеров...
Ароматный (примеров 2)
You will appreciate the exclusive tea sorts, "Julius Meinl" aroma coffee, wide choice of Cuban and Dominican cigars. Вы по достоинству оцените эксклюзивные сорта чая, ароматный кофе «Юлиус Майн», богатый выбор кубинских и доминиканских сигар.
Regarding the taste and aroma, Arabica produces an aromatic, sweet and delicate coffee and is characterized by a low caffeine content, between 0.8 and 1.5%. С точки зрения вкуса и аромата, они дают очень ароматный кофе, мягкий и деликатный, отличающийся низким содержанием кофеина от 0,8 до 1,5%-.
Больше примеров...
Благоухание (примеров 3)
The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner. Мир наполнит приятное благоухание справедливости, люди будут жить вместе как братья и родные.
Yes, today the blooming of these first flowers of democracy is emitting a sweet aroma of peace and hope; may the great United Nations family spread this delicious perfume throughout the world. Да, сегодня распустившиеся первые цветы демократии наполняют воздух сладким ароматом мира и надежды, пусть великая семья Организации Объединенных Наций разносит это нежнейшее благоухание по всему миру.
It has that upper sector aroma. Вот оно благоухание верхнего сектора.
Больше примеров...