Английский - русский
Перевод слова Aroma

Перевод aroma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аромат (примеров 103)
He's freshly showered, and his skin bears the aroma of a soap used exclusively at the Waldorf-Astoria. Он принимал душ и его кожа сохранила аромат мыла которое есть только в гостинице Уолдорф-Астория.
The beverage acquires the taste and aroma that are characteristic of the juices included in the formula thereof, without the addition of flavouring agents. Напиток приобретает вкус и аромат, свойственные сокам, введенных в его рецептуру, без введения ароматизаторов.
We were sitting in this little taberna in Corto Maltese, drinking this amazing Carménère, and he said that for centuries, noblemen have been using the rich aroma of red wine to cover up a very different scent. Мы сидели в таверне на Корто Мальтезе. пили замечательный карменер и он сказал, что веками знатные люди использовали богатый аромат этого вина чтобы замаскировать другой аромат.
Soft and sweet aroma and a very strong "up" high. Мягкий, сладковатый аромат и очень сильный эффект.
As one stands here, one can inhale the aroma... Стоя здесь, ощущаешь аромат горячего... шоколада, корицы, свежих вишен... И дюжины других аппетитных начинок.
Больше примеров...
Запах (примеров 28)
I don't know why the aroma has been present at six separate crime scenes. Я не знаю почему этот запах присутствовал на шести не связанных местах преступления.
Wherever I find myself, wherever I find you, Your aroma diffuses itself... Где бы я ни была, где бы ты ни был, твой запах всегда рядом.
You couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka. Слева от меня, я почувствовал резкий запах водки.
These are mashed and fermented for about 8 weeks together with whole stones, which emphasize the characteristic taste and aroma. В раздавленном виде их оставлять бродить на 8 недель вместе с не раздавленными косточками, которые подчеркивают типичные вкус и запах.
In the lobby an incomparable smell of cigars mixed with a delicate aroma of ground coffee and expensive perfumes, its art saloon exhibited the masterpieces of Aivazovskiy, Shishkin, Makovskiy, Vereschagin and other maitres who started cultural traditions of Oreanda. В вестибюлях отеля ни с чем не сравнимый запах сигар смешивался с ароматом свежемолотого кофе и дорогих духов, в художественном салоне выставлялись Айвазовский, Шишкин, Маковский, Верещагин и другие мастера, положившие начало культурным традициям «Ореанды».
Больше примеров...
Арома (примеров 3)
She also has four dogs, named Choco, Tiramisu, Aroma and Rosa. Также у неё есть четыре собаки: Чоко, Тирамису, Арома и Роса.
The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум.
Loghouse aroma sauna (squab) - aromatic bath in a style of natural loghouse equipped by an AUTOMATIC MEASURING PUMP FOR ESSENCES. Рубленая Арома сауна (баня) - Арома сауна в стиле природной рубленой сауны, снабженная АВТОМАТИЧЕСКИМ ДОЗИРУЮЩИМ НАСОСОМ ЭССЕНЦИЙ.
Больше примеров...
Ароматный (примеров 2)
You will appreciate the exclusive tea sorts, "Julius Meinl" aroma coffee, wide choice of Cuban and Dominican cigars. Вы по достоинству оцените эксклюзивные сорта чая, ароматный кофе «Юлиус Майн», богатый выбор кубинских и доминиканских сигар.
Regarding the taste and aroma, Arabica produces an aromatic, sweet and delicate coffee and is characterized by a low caffeine content, between 0.8 and 1.5%. С точки зрения вкуса и аромата, они дают очень ароматный кофе, мягкий и деликатный, отличающийся низким содержанием кофеина от 0,8 до 1,5%-.
Больше примеров...
Благоухание (примеров 3)
The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner. Мир наполнит приятное благоухание справедливости, люди будут жить вместе как братья и родные.
Yes, today the blooming of these first flowers of democracy is emitting a sweet aroma of peace and hope; may the great United Nations family spread this delicious perfume throughout the world. Да, сегодня распустившиеся первые цветы демократии наполняют воздух сладким ароматом мира и надежды, пусть великая семья Организации Объединенных Наций разносит это нежнейшее благоухание по всему миру.
It has that upper sector aroma. Вот оно благоухание верхнего сектора.
Больше примеров...