The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner. |
Мир наполнит приятное благоухание справедливости, люди будут жить вместе как братья и родные. |
Yes, today the blooming of these first flowers of democracy is emitting a sweet aroma of peace and hope; may the great United Nations family spread this delicious perfume throughout the world. |
Да, сегодня распустившиеся первые цветы демократии наполняют воздух сладким ароматом мира и надежды, пусть великая семья Организации Объединенных Наций разносит это нежнейшее благоухание по всему миру. |
It has that upper sector aroma. |
Вот оно благоухание верхнего сектора. |