Английский - русский
Перевод слова Armoury
Вариант перевода Арсенал

Примеры в контексте "Armoury - Арсенал"

Примеры: Armoury - Арсенал
Allan, Tuck, go through the armoury. Аллан, Тук, идите в арсенал.
My father kept a secret armoury, and I continued that tradition. У моего отца был секретный арсенал, и я продолжал эту традицию.
Coulson, initiate defensive lock down in the detention section then get to the armoury. Колсон, включи блокировку в тюремном отсеке, потом беги в арсенал.
Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал.
There is danger of mob attacking armoury... corner 21st street, 2nd avenue. Существует опасность нападения на арсенал... на углу 21-й улицы и 2-й авеню.
The mob have attacked the armoury... on 2nd avenue an 21st street. Толпа напала на арсенал... на углу 21-й улицы и 2-й авеню.
First the armoury, and now this. Сначала арсенал, а теперь это.
There's been another attack on the Federation armoury. Было еще одно нападение на арсенал Федерации.
But the armoury is out of our reach. Но арсенал находится вне нашей досягаемости.
Well, this is the armoury Vicki. Ну, это арсенал, Вики.
The armoury has been opened, but only use force if necessary. Арсенал открыт, но оружие применять лишь в случае крайней необходимости.
"Find the armoury," he says. "найдите арсенал", он сказал.
We were lucky they didn't find the armoury. Нам повезло, что они не нашли арсенал.
Maybe an old fort or an armoury? Может, Старый форт или арсенал?
Doors of new arms depots were opened by some groups inside the country who were serving outside agendas, and Afghanistan became a huge armoury. Некоторые группы внутри страны, которые находились на службе внешних сил, открыли двери новых хранилищ оружия, и Афганистан превратился в огромный арсенал.
In addition, weapons had at times remained with officers at all times, contrary to normal procedures where they would be returned to the armoury after the officers' shifts had ended. Кроме того, порой такое оружие остается у сотрудников полиции круглосуточно, что противоречит обычной практике, согласно которой оружие должно сдаваться в арсенал по окончании дежурства сотрудников.
Ladies and gentlemen, the Mayor wanted to pass on the news that as of tomorrow, you'll be rehoused in the Armoury. Дамы и господа, Мэр просил передать новость о том, что с завтрашнего дня вы будете переселены в Арсенал.
The armoury is in the throne room. Арсенал в тронном зале.
Gwaine, secure the armoury. Гвейн, обороняй арсенал.
Ettis has just robbed the armoury. Эттис только что ограбил арсенал.
We broke into the armoury. Мы ворвались в арсенал.
First the barracks, now the armoury. Сначала казармы, теперь арсенал.
Spread out and find the armoury. Рассредоточитесь и найдите арсенал.
In 1507 it is mentioned an attic, a chapel, a powder magazine and an armoury. В 1507 году меняется также чердак, молельня, пороховница и арсенал, а в 1515-1524 гг.
That effort has seen the return of over 75 per cent of the high-powered military weapons removed earlier from the Royal Solomon Islands Police armoury. Благодаря этому усилию в королевский арсенал полиции Соломоновых Островов было возвращено более 75 процентов ранее расхищенного из него боевого оружия.