Английский - русский
Перевод слова Armoury
Вариант перевода Оружейной

Примеры в контексте "Armoury - Оружейной"

Примеры: Armoury - Оружейной
You won't find better outside the city armoury. Вы не найдете ничего лучше вне стен городской оружейной.
You borrowed a gun from the armoury this morning. Ты взял пистолет в оружейной этим утром.
Of the swords I tested in the armoury, none of them yielded anything, except for this one. Из палашей, что я тестировала в оружейной, ни один не дал ничего, кроме этого.
Like he wants to be sure his children have grown up enough before he hands them the keys to the armoury. Как будто он хочет удостовериться, что его дети достаточно подросли, прежде чем дать им ключ от оружейной.
I've moved patrols to the armoury. Я направил патрули к оружейной.
They were stored in the armoury tent. Оно в оружейной палатке.
There's a secret door in the armoury. В оружейной есть секретная дверь.
Vladimir Spivakov's International Charity Foundation officially launched the 2008-2009 music season at the Moscow Kremlin Armoury on 11 October 2008. 11 октября 2008 года в Оружейной палате Московского Кремля состоялось торжественное открытие музыкального сезона 2008-2009 гг. МБФ Владимира Спивакова.
In 1830-s, the collection of Russian artillery cannons was placed in front of the Armoury Chamber. Cannon bases were specially made. В 1830-х годах отечественную часть коллекции разместили у фасада старого здания Оружейной палаты, для чего специально были изготовлены лафеты.
The Oruzheinaya Tower was given its present-day name in the XIXth century after the Oruzheinaya (Armoury) Chamber had been built in its vicinity. Свое современное название башня получила в XIX веке по построенному на территории Кремля зданию Оружейной палаты.
However, the construction of the Palace was connected with elimination of a most interesting monument of the XIX century's Russian classicism - the Armoury Chamber by architect Yegotov - and several historical buildings. Однако строительство дворца было сопряжено с уничтожением одного из интересных памятников русского классицизма начала ХIХв. - здания Оружейной палаты, а также ряда других исторических корпусов, что не может быть оправдано в эпоху уже сложившейся научной системы охраны памятников истории и культуры.
If you want to visit the Kremlin and its museums on your own you can purchase tickets in the ticket offices located at the Kutafiya Tower, in Aleksandrovsky Sad (the Aleksandrov Gardens), the Armoury Chamber and Cathedral Square. Вы можете приобрести билеты на самостоятельное посещение Кремля и его музеев в кассах Александровского сада и у Кутафьи башни, в Оружейной палате и на Соборной площади.
The door is behind the shield at the far end of the armoury. Дверь позади щита в дальнем углу оружейной.
The first time I heard it said, it was as though an axe had been brought out of an armoury. В первый раз, когда я его услышал, как будто топор вынесли из Оружейной палаты.
You are the head of the armoury, how can you be a slave? Ты владелец оружейной, как ты можешь быть рабом?
A copy of this banner, which has been restored many times, is still kept in the Kremlin Armoury. Копия этого знамени, много раз отреставрированная, по сей день хранится в Оружейной палате Кремля.
The exhibition, placed in the Front Hall of the Armoury Chamber, is timed to the New Year's holiday. Выставка в Парадном вестибюле Оружейной палаты приурочена к новогодним праздникам.
Meet me in the armoury. Встретимся в оружейной рубке.
The only lethal weapons in the armoury belonged to us. В их оружейной палатке кроме нашего, другого боевого оружия не было.
Amateur photography and videotaping in the museums-cathedrals and the Armoury Chamber are not permitted. Любительская фотосъемка и видеосъемка в Оружейной палате и музеях-соборах запрещена.
The opening of the exhibition in the Front Hall of the Armoury Chamber coincides with the International Museum Day - May, 18. Выставка в Парадном вестибюле Оружейной палаты приурочена к Международному дню музеев и посвящена истории Музеев Кремля в фотографиях 1919-2009 годах.
A unique sample of the mid-XVIth century Russian weapon art is going to be exhibited in the Front Hall of the Armoury Chamber. В Парадном вестибюле Оружейной палаты экспонируется уникальный образец русского оружейного искусства XVI века - шлем царя Ивана Грозного из коллекции старейшего музея Швеции - Королевской Оружейной палаты в Стокгольме.
The exhibition, placed in the Front Hall of the Armoury Chamber, was organized on the occasion of the 65th Anniversary of the Victory in the Great Patriotic War. Выставка в Парадном вестибюле Оружейной палаты посвящена 65-летитию победы в Великой Отечественной войне. Экспозиция представляет ордена и медали из собрания Музеев Московского Кремля, учрежденные в период войны и ставшие символами великой победы нашей страны.