And 1,000 years ago, you can see where Chinese aristocratic skulls have an overbite, but peasants don't. |
И тысячу лет назад, можно увидеть, что черепа китайских аристократов имели неправильный прикус, а крестьянские - нет. |
Fernanda del Carpio Fernanda comes from a ruined, aristocratic family that kept her isolated from the world. |
Фернанда родом из разоренной семьи аристократов, которая изолировала её от мира. |
Sergio de Castro was born in Argentina, in an aristocratic family of Spanish origins (Galicia and the Basque Country), the House of Castro. |
Серхио де Кастро родился в Аргентине, в семье аристократов испанского происхождения (Галисия и Страна Басков), в доме Кастро. |
Right? Well, if you're an aristocratic family and you have a large estate, then there's a chance that you'll have a mausoleum on it, and you'll bury your family there. |
Конечно, если вы из семьи аристократов и у вас огромные земельные владения, есть вероятность, что вы построите фамильную усыпальницу и будете хоронить родственников в ней. |
The design and furnishings of the rooms and suites are reminiscent of the building's former use as an aristocratic residence. |
Дизайн и обстановка номеров и люксов напоминают о том, что когда-то здание отеля являлось резиденцией для проживания аристократов. |