| Well, is Arkady running the Rezidentura, or isn't he? | Так Аркадий возглавляет резидентуру или не он? |
| Arkady's in the process of getting approval from Moscow... for me to be read into the Illegals Program. | Аркадий ожидает одобрения с Москвы, чтобы я могла попасть в программу подготовки шпионов. |
| Tell me, Arkady, why do they want you dead? | Скажите, Аркадий, почему они хотят вас убить? |
| Why would Arkady be so desperate to get out of here? | Почему Аркадий так отчаянно хочет выйти отсюда? |
| Arkady, what are you doing here? | Аркадий, что ты тут делаешь? |
| I'll ensure Arkady will hear of your diplomacy, and he'll be proud of his son. | Уверяю тебя, Аркадий узнает о твоём соглашении, и будет горд за своего сына. |
| Arkady Kolcheck may have been Callen's last chance at finding out who his father was, and where he came from. | Аркадий Колчек, возможно, был последним шансом Каллена узнать кто был его отец и откуда он родом. |
| Think Arkady had it in him to smuggle drugs? | Думаешь, на ней Аркадий тайно перевозил наркоту? |
| What aren't you telling us, Arkady? | Что ты нам недоговариваешь, Аркадий? |
| Arkady Varlamovich, it's for you! | Аркадий Варламович, к вам пришли. |
| Yes, I am glad to see you, Arkady, though... | Я тоже очень рад видеть вас, Аркадий. Хотя... |
| Well, Mallory's only point of contact with Moscow is Arkady, so for the time being, it's contained. | Единственная связь Мэллори с Москвой это Аркадий, и рано или поздно они встретятся. |
| Then it would seem safe to assume that Arkady has been in on the deception from the start. | Тогда это позволяет предположить, что Аркадий играл против нас с самого начала. |
| If Bogdan is his friend, Arkady won't want to put him in that kind of danger. | Если Богдан - это друг, то Аркадий не захочет его так подставлять. |
| Except then we won't have an in like Arkady. | Вот только Аркадий уже не придет. |
| If Arkady brokered the deal for the oil, there's got to be something here to lead us to it. | Если Аркадий был посредником в этой сделке, здесь должно быть что-то, что приведет нас к судну. |
| Two people associated with the ship are dead and Arkady is connected with at least one of their murders. | Два человека, связанные с кораблем, мертвы, а Аркадий связан с, по крайней мере, одним из убийц. |
| You got a theory, Arkady? | У тебя есть теория, Аркадий? |
| "Mr. Arkady Volsky: We need resolute actions, not imitation of reforms" (PDF). | "Аркадий Вольский:«Нам нужны решительные действия, а не имитация реформ»" (PDF). |
| "Arkady Rotenberg: We live in conditions of tough competition, but it doesn't scare us". | Аркадий Ротенберг: мы живем в условиях жесткой конкуренции, но она нас не пугает (рус.). |
| Arkady Varlamovich, but it is so simple! | Аркадий Варламович, ведь все так просто. |
| In this stagnant world, two brothers - called Arkady and Boris Strugatsky - became the inspiration of a growing new dissident movement. | В этом застойном мире, два брата - Аркадий и Борис Стругацкие - стали вдохновением для нового растущего диссидентского движения. |
| But if Arkady thinks he's meeting a fellow comrade, he might be persuaded to let something slip. | Но если Аркадий будет уверен, что встречается с другим "товарищем", то может по оплошности что-то сболтнуть. |
| Arkady Varlamovich, it's your act now! | Ну, Аркадий Варламович, ваш выход. |
| Agency thinks it's Arkady Federov killing anyone or anything that reminds him of his past. | Аналитики из агентства считают, что это Аркадий Фёдоров уничтожает всех, кто напоминает ему о прошлом. |