From the first days of the Soviet power Arcady Zolotov takes active part in public life. |
С первых дней Советской власти Аркадий Золотов принимает активное участие в общественной жизни. |
We're not playing around, Arkady. |
Мы не в игрушки играем, Аркадий. |
I'll ensure Arkady will hear of your diplomacy, and he'll be proud of his son. |
Уверяю тебя, Аркадий узнает о твоём соглашении, и будет горд за своего сына. |
You got a theory, Arkady? |
У тебя есть теория, Аркадий? |
So, Arkady Malinov. |
Итак, Аркадий Малинов. |