As a result, food aid to the most affected population in six regions of eastern Georgia - some 700,000 persons - will be required for eight months, at an approximate cost of $50 million. |
В связи с этим наиболее пострадавшему населению шести районов на востоке Грузии - составляющему около 700000 человек - будет необходимо оказывать продовольственную помощь в течение восьми месяцев, и расходы на эту помощь составят примерно 50 млн. долл. США. |
The approximate value of the Agency's inventories as at 31 December 2003, based on historical cost, was $7.1 million (2001: $10.0 million). |
По состоянию на 31 декабря 2003 года на основе фактических затрат за истекший период стоимость товарно-материальных запасов Агентства составила около 7,1 млн. долл. США (10,0 млн. долл. США в 2001 году). |
The approximate number of people confined to the ghetto was around 40,000 at the beginning and in late 1942 at its peak - right before mass deportations - 48,000. |
Приблизительное число людей, живших в гетто в первый период - около 40 тысяч человек, на его пике, прямо перед массовыми депортациями - 48 тысяч человек. |
According to the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, 60 per cent of Africa's approximate population of 1 billion is under the age of 25. |
По данным Отдела народонаселения Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, 60 процентов населения Африки, где в общей сложности проживает около 1 миллиарда человек, составляют лица в возрасте до 25 лет. |
Based on the responses to the questionnaire, the approximate total ICT costs in the organizations range from about two to about 13 per cent of the organization's total annual budget; most organizations spending about four to seven per cent of their total annual budget for ICT. |
Исходя из ответов на вопросник, приблизительные общие расходы на ИКТ в организациях колеблются от 2 до порядка 13% совокупного годового бюджета организации; большинство организаций выделяют на ИКТ около 4-7% своего совокупного годового бюджета. |
Historian Santos Juliá, in the work Víctimas de la guerra civil provides approximate figures: about 50,000 victims of the Republican repression; about 100,000 victims of the Francoist repression during the war with some 40,000 after the war. |
Историк Сантос Хулиа в работе Víctimas de la guerra civil представляет приблизительные цифры: около 50000 жертв республиканского террора и около 100000 жертв франкистских репрессий в ходе войны около 40000 - после. |
Approximate cost of such operations, about $ 1000. |
Приблизительная стоимость таких операций около 1000 долларов. |
In cooperation with the World Bank, work is under way to prepare for the implementation of phase 2 of the Syr-darya River control and northern Aral Sea conservation project at an approximate cost of $195 million. |
Совместно с Всемирным банком ведутся работы по подготовке к реализации проекта «Регулирование русла реки Сырдарьи и сохранение северной части Аральского моря (Фаза 2)» ориентировочной стоимостью около 195 млн. долл. США. |
The Committee further notes from paragraph 34 that "priority projects", at an approximate cost of $20,000,000, are not currently included in the initial $130,000,000 programme budget, which would be implemented only if mobilization efforts succeeded in raising additional income. |
Комитет отмечает далее, что, как следует из пункта 34, "приоритетные проекты" общей стоимостью около 20000000 долл. США, в настоящее время не включены в первоначальный бюджет по программам в размере 130000000 долл. |
For the 2012/13 budget period, it is estimated that approximately 40 peacekeeping-related reports will be submitted to the Committee for review, representing an approximate increase of 5 per cent in the number of such reports submitted in 2011. |
В бюджетном периоде 2012/13 года, согласно оценкам, Комитету на рассмотрение будет представлено около 40 докладов по вопросам, связанным с миротворческой деятельностью, что приблизительно на 5 процентов больше, чем в 2011 году. |
This indicates that if homes have now been owned by their current owners for about 15-20 years on average, expression (3) of the present method should not too badly approximate expression (1) of the ideal. |
Это указывает на то, что, если на данный момент времени жилье находится в собственности нынешних владельцев в среднем уже в течение около 15-20 лет, то формула 3), рассчитываемая по нынешнему методу, не должна слишком сильно отличаться от формулы 1), являющейся оптимальной. |
Programmes outside the United States other than the UNSMIS plan have approximate cost sharing as follows: about 60 per cent covered by staff, 40 per cent by the Organization; about 30 per cent covered by retirees, 70 per cent by the Organization. |
Программы за пределами Соединенных Штатов, помимо плана ЮНСМИС, имеют приблизительно следующую схему распределения долей взносов: около 60% покрывается сотрудниками, 40% - Организацией; примерно 30% покрывается пенсионерами, 70% - Организацией. |
At pre-school level, 55 schools with an approximate enrolment of 660, located adjacent to halting sites, provide special preparation for the children before enrolment in primary schools. |
На подготовительном уровне 55 школ, насчитывающих около 660 учеников и расположенных вблизи стоянок кочевых общин, обеспечивают специальную подготовку детей перед их приемом в начальные школы. |
As for the resources used for indigenous issues by the Social Development Division in the framework of the GTZ-ECLAC project, from September 2002 to September 2003 an approximate amount of US$ 14,500 was disbursed. |
Что касается ресурсов, использованных Отделом социального развития по вопросам коренных народов в рамках проекта ГАТС-ЭКЛАК, то с сентября 2002 года по декабрь 2003 года была выделена сумма в размере около 14500 долл. США. |
In Africa, a staff member on a UNDP letter of appointment serving with another United Nations agency allegedly misappropriated 910 litres of fuel with an approximate value of $2,472 using UNDP funds |
Африка: сотрудник, находящийся в штате ПРООН и работающий в другом учреждении Организации Объединенных Наций, якобы присвоил 910 литров топлива стоимостью около 2472 долл. США с использованием средств ПРООН |
The quadrangle covers an approximate area of 4.9 million square km, or a little over 3% of Mars' surface area. |
Район занимает площадь около 4,9 млн км², или чуть более 3 % территории Марса. |
Since 2006, the Trust Fund has received pledges for an approximate total of $16,244,000 from 21 donors. |
С 2006 года Целевому фонду было объявлено о выделении в общей сложности около 16244000 долл. США от 21 донора. |
Equipment of an approximate value of US$ 3.5 million was provided to medical establishments as part of the projects entitled "Improvement of women's and children's health" and "Health-2". |
В рамках проектов "Укрепление здоровья женщин и детей", "Здоровье-2" медицинские учреждения оснащены оборудованием на сумму около 3,5 миллиона долларов США. |
The approximate area of the warm-water coral reefs in the country is 1,780 square kilometres, that is, about 0.63 per cent of the total area of this type of reef globally. |
Согласно оценкам, общая площадь коралловых рифов в теплых водах страны составляет примерно 1780 кв. км, иначе говоря, около 0,63 процента всей площади таких рифов в мире. |
For 2011, it is estimated by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts that approximately 38 peacekeeping-related reports will be submitted to the Advisory Committee for review, representing an approximate increase of 6 per cent in the number of peacekeeping-related reports submitted in 2010. |
Что касается 2011 года, то, по оценке Управления по планированию программ, бюджету и счетам, Консультативному комитету будет представлено около 38 докладов о миротворческой деятельности - на 6 процентов больше, чем в 2010 году. |
There is an approximate match between the total income received (approx. US$ 1,283,000) and the total expenditure incurred (approx. US$ 1,300,000) during the biennium; |
а) общая сумма поступлений (около 1283000 долл. США) в целом соответствует общей сумме понесенных расходов (около 1300000 долл. США) в течение двухгодичного периода; |