Английский - русский
Перевод слова Appearing

Перевод appearing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Появляться (примеров 98)
When the lesions started appearing She stopped going out. Когда начала появляться сыпь, она перестала выходить из дома.
In his second season for the club, Epalle continued appearing regularly, totalling 23 matches, not managing to help his club avoid relegation. В своем втором сезоне продолжал появляться регулярно, в общей сложности проведя 23 матча, но не сумел помочь своему клубу избежать вылета.
Well, I think we've all had trouble sleeping ever since a man started appearing in my daughter's bedroom at night. Ну, мы всё нёважно спим с тёх пор, как в спальнё дочёри по ночам стал появляться мужчина.
Endemic diseases that had almost disappeared are now resurfacing, and new scourges are appearing. Эндемические заболевания, которые уже почти исчезли, начали появляться вновь; возникают и новые угрозы.
Prior to the Norman Conquest, the area's name appears only as variants of Heantune or Hamtun, the prefix Wulfrun or similar appearing in 1070 and thereafter. До норманнского завоевания название района фигурируетв вариантах Heantune или Hamtun, префикс Wulfrun или аналогичные начали появляться в 1070 году и в последующий период.
Больше примеров...
Появление (примеров 29)
And tell Commander Sisko I must postpone appearing with him before the Assembly. И скажи коммандеру Сиско, что я должна отложить появление с ним перед Ассамблеей.
Despite appearing in the first round of qualification, Brahimi was absent from the tournament itself, due to the player struggling to adapt at his new club domestically. Несмотря на появление в первом раунде квалификации, Брахими отсутствовал на самом турнире, в связи с тем, что игрок изо всех сил пытался приспособиться в своём новом клубе на внутреннем рынке.
Vampires are constantly appearing in England. В Англии участились случаи появление вампиров.
In February 2018, Terry Crews was revealed to have a role in the film, the character Shatterstar was confirmed to be appearing, and the production returned to Vancouver for six days of reshoots under a new working title, Daisy. В феврале 2018 года стало известно, что Терри Крюс получил роль в фильме, было подтверждено появление персонажа Шаттерстара, и производство вернулось в Ванкувер на шесть дней для пересъёмок под новым рабочим названием, «Дейзи».
On August 3, 2010, Kelly Shaefer and Steve Flynn announced on behalf of the band that Tony Choy would not be appearing on Jupiter but is still likely to appear in live performances with the band due to his own musical aspirations. З августа 2010 г. Шейфер и Флинн от имени группы объявили, что Тони Чой не примет участие в записи альбома, однако его появление в живых выступлениях вероятно.
Больше примеров...
Появившись (примеров 51)
Only by appearing in front of him all of a sudden, I can understand if he likes me. Только появившись перед ним внезапно, я смогу понять, нравлюсь ли я ему.
The song and several of its remixes have been featured in several previews, first appearing in a teaser trailer released on 6 May 2008. Песня и несколько её ремиксов были показаны на нескольких предварительных демонстрациях игры, впервые появившись тизер-трейлере, выпущенном 6 мая 2008 года.
After its release, the song became an international hit, appearing as one hundred most played in Global Spotify, and spent more than five weeks on Billboard's Dance/Electronic Songs chart, making it the only Portuguese-language song in the United States. После своего выхода песня стала международным хитом, появившись в сотне самых популярных в Global Spotify, и провел более пяти недель в чарте Billboard Dance/Electronic Songs.
After some small, sometimes uncredited roles in such popular films as No Country for Old Men and Superbad, Jones began to receive work in television, appearing in Friday Night Lights as Jimmy Adler and in Breaking Bad as Louis. После маленьких ролей в таких популярных фильмах, как «Старикам тут не место» и «SuperПерцы», Джонс начал получать на роли на телевидении, появившись в роли Джимми Адлера в «Огнях ночной пятницы» и Луиса в «Во все тяжкие».
Appearing alongside an ensemble cast including Manoj Kumar, Shashi Kapoor, Hema Malini and Shatrughan Sinha, he played the title role as a revolutionary fighting for India's independence from British rule. Появившись в составе актёрского ансамбля, включавшего Маноджа Кумара (англ.)русск., Шаши Капура, Хему Малини и Шатругхана Синха, он сыграл главную роль - революционера, борющегося за независимость Индии от Британского правления.
Больше примеров...
Появляются (примеров 60)
These rootlets are referred to as adventitious because they are appearing in an atypical location. Эти корешки называются случайными, потому что они появляются в нетипичном месте.
These have been appearing in remote areas throughout the world. Они появляются в отдаленных районах мира с начала всех этих событий.
Coats' usually affects only one eye (unilateral) and occurs predominantly in young males 1/100,000, with the onset of symptoms generally appearing in the first decade of life. Болезнь Коатса, как правило, влияет только на один глаз (односторонняя) и происходит преимущественно у молодых мужчин 1/100000, симптомы обычно появляются в первой декаде жизни.
Tim Pope's video which accompanies the song has been created in an operatic "style," with the band and extras appearing in period "operatic-style" costume. Видео Тима Поупа, сопровождающее песню, было создано в «оперном стиле», где группа и окружение появляются время от времени в костюмах «оперного стиля».
Cast members all performed in character, including able-bodied actor Kevin McHale appearing in a wheelchair as disabled glee club member Artie Abrams. Все актёры появляются в качестве своих персонажей, в том числе Кевин Макхейл в инвалидном кресле, как и его персонаж Арти Абрамс.
Больше примеров...
Появляется (примеров 61)
So Silas is appearing as Professor Shane. Сайлес появляется как профессор Шейн.
After not appearing on screen for 17 years, in 1937 Jane Wolfe had a small role in a B-movie Western named Under Strange Flags. После 1920 она не появляется на экране в течение 17 лет, а в 1937 году Джейн Вульф получила маленькую роль в вестерне «Под чужими знаменами».
Betrayal and hanging, then, linked since antiquity, the image appearing again and again in art. Предательством, повешеньем. и пронеся эту связь сквоь античность, этот образ снова и снова появляется в искусстве.
In the mid-1980s, Macchio's face began appearing on the covers of many teen "bubblegum" magazines such as Tiger Beat, 16, and Teen Beat. Маччио стал одним из самых известных подростковых идолов середины 1980-х годов, его лицо появляется на обложках многих молодёжных журналов, таких как «Tiger Beat», «16» и «Beat Teen».
This is the only Jack to appear in more than three games, appearing in the original Tekken, Tekken 2, Tekken Tag Tournament, and the console version of Tekken Tag Tournament 2. Прототип Джек - единственная модель, которая появляется в более чем трёх играх серии - Tekken, Tekken 2, Tekken Tag Tournament и в консольной версии Tekken Tag Tournament 2.
Больше примеров...
Появляясь (примеров 46)
Subsequently, Loktev more rarely appeared in films, appearing on the screen, usually in small roles. Впоследствии Алексей Локтев всё реже снимался в кино, появляясь на экране, как правило, в эпизодических ролях.
The Shi'ar Imperial Guard end Alex's battle with Vulcan by appearing with the Starjammers in captivity, threatening to kill them. Императорская гвардия Ши'ара завершает битву Алекса с Вулканом, появляясь вместе со Старджаммерами в плену, угрожая убить их.
Margaret Lee was also popular on Italian television in the 1960s; appearing as a showgirl alongside the famous singer Johnny Dorelli. Маргарет ли была также популярна на итальянском телевидении в 1960-е годы, появляясь в качестве шоу-гёрл вместе с известным певцом Джонни Дорелли.
Sanders moved to Los Angeles, California, where she worked in the television industry for a while, appearing on Good Day Live, Soap Talk and in a Smash Mouth video. Отправилась в Лос-Анджелес, где работала в ТВ индустрии, появляясь на Good Day Live, Soap Talk и в видео Smash Mouth.
In early 1998, Wheel 2000 made a 12-city tour, appearing in shopping malls around the country. В начале 1998 года «Wheel 2000» совершило тур по 12 городам, появляясь в торговых центрах по всей стране.
Больше примеров...
Появилась (примеров 41)
Since I'm appearing frequently around Gi Chan, her sixth sense is acting up. Из-за того, что я появилась рядом с Ги Чханом, её интуиция обострилась.
That's right; that was pretty impressive what you did, just appearing like that out of the blue. Верно; зрелище было впечатляющее, когда ты появилась словно из-под земли.
The Golden Age Huntress was a supervillain with the real name of Paula Brooks who battled the superhero Wildcat, first appearing in Sensation Comics #68. Охотница Золотого века была суперзлодейкой с настоящим именем Пола Брукс; она сражалась с супергероем Диким Котом и впервые появилась в Sensation Comics Nº 68.
While there is general disagreement about the precise origin of the wave, most stories of the phenomenon's origin suggest that the wave first started appearing at North American sporting events during the late 1970s and early 1980s. Несмотря на отсутствие общего мнения по поводу происхождения волны на стадионе, большинство исследователей феномена предполагают, что волна впервые появилась на североамериканских спортивных соревнованиях в конце 1970-х гг. - начале 1980-х гг.
Shortly after appearing in the 1974 Disney family film production The Island at the Top of the World, Eckemyr appeared on the front cover and within the October 1975 edition of Playboy magazine, as a Playboy Playmate. Вскоре после появления в 1974 году в семейной ленте Остров на вершине мира производства Disney, Экемир появилась на обложке и на страницах октябрьского номера Playboy за 1975 год в качестве Playboy Playmate.
Больше примеров...
Выступающих (примеров 3)
There is no discrimination in respect of women appearing as witnesses in judicial proceedings. Нет дискриминации в отношении женщин, выступающих в судебном процессе в качестве свидетельниц.
I do not believe that they ever meant to create awkward situations for States appearing in front of the Court. Я не думаю, что они желали создать неловкую ситуацию для государств, выступающих в Суде.
In that sense, the conditions in Special Courts contravened the provision in article 14 relating to equal conditions for witnesses appearing for and against the defendant. В этом смысле условия в Специальных судах нарушают положения статьи 14 о равных условиях для свидетелей, выступающих за или против обвиняемого.
Больше примеров...
Появился (примеров 30)
By 1958 he was appearing at the Royal Variety Show. В 1970 году он появился в шоу Royal Variety Performance.
At age twenty-one, he was appearing on the Broadway stage as a chorus dancer, making his debut there as an actor two years later. В 1937 году он появился на Бродвее в качестве танцора, а спустя два года состоялся его актёрский дебют.
On 3 October 2005, Scoglio was appearing on a regional television station in Genoa, having a rather heated and passionate, yet civil, discussion with current Genoa president Enrico Preziosi. З октября 2005 года скольо появился на региональной телевизионной станции в Генуе, имея достаточно жаркой и страстной, но гражданского, обсуждение текущих президент Дженоа Энрико Прециози.
The crossword began appearing regularly in 1942, and the fashion section first appeared in 1946. В 1942 году регулярно начали появляться кроссворды, а в 1946 году появился и раздел моды.
It was in this recurring role that he would become best known to the viewing audience, appearing semi-regularly in 101 episodes between 1970 and 1975. Именно в этой роли, благодаря которой Кортни стал известен публике, он появился в 101 эпизоде в период между 1970 и 1975.
Больше примеров...
Фигурирующих (примеров 19)
None of the reports related to persons appearing on a list drawn up in connection with the legislation on embargos. Ни одно из этих сообщений не касалось лиц, фигурирующих в списке, составленном в связи с законодательством по вопросу об эмбарго.
My delegation also notes with regret the delay in the resumption of the work of the Conference on Disarmament on a number of items appearing on its agenda. Моя делегация также с сожалением отмечает задержку с возобновлением работы Конференции по разоружению по ряду вопросов, фигурирующих в ее повестке дня.
In 2012, the Panel also seeks to cooperate with INTERPOL on individuals and entities appearing in the Committee's sanctions list and to provide information on other issues of common interest relating to the mandates of the Committee and the Panel. В 2012 году Группа принимает меры и к сотрудничеству с ИНТЕРПОЛом в отношении физических и юридических лиц, фигурирующих в санкционном списке Комитета, и в области информации по другим представляющим общий интерес вопросам, относящимся к мандатам Комитета и Группы.
ڤ The instructions issued by the Central Bank included the reporting of banks, organizations and individuals whose accounts must be frozen, any funds frozen and any other information relating to any name appearing in the list. Изданные Центральным банком инструкции предусматривали представление справок о банках, организациях и физических лицах, счета которых подлежат блокированию, о всех заблокированных средствах и любой другой информации, касающейся какой-либо организации или лица, фигурирующих в списке.
The procedures followed in Kuwait are defined with respect to the lists provided by the Committee, as follows: The names appearing on the list are entered; The names are circulated via computer to the country's exit/entry points. Меры, которые принимаются в Кувейте в связи с перечнями, распространенными Комитетом, заключаются в следующем: имена и фамилии лиц, фигурирующих в перечнях, вводятся в базу данных; эти имена и фамилии через компьютерную сеть рассылаются во все пункты пересечения границы.
Больше примеров...
Включенных (примеров 16)
It contains a number of items appearing for the first time. Она содержит ряд пунктов, включенных впервые.
In accordance with United Nations Security Council resolutions, Guatemala would prevent any person appearing on the List from entering the country. В соответствии с резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций Государство Гватемала при обнаружении лиц, включенных в перечень, воспрепятствует их въезду на свою территорию.
Several Member States have continued to enhance their efforts to bring to trial, within their national jurisdictions, the Rwandan suspects appearing on the INTERPOL list of wanted fugitives. Некоторые государства-члены продолжали активизировать усилия по передаче своим судам руандийских подозреваемых, включенных Интерполом в списки разыскиваемых лиц.
These organizations shall be designated by the Ministry of the Interior on the proposal of the non-governmental organizations appearing in the register provided for by this article, drawn at random. Эти организации определяются министерством внутренних дел методом произвольного отбора на основании предложения неправительственных организаций, включенных в указанный в этой статье регистр.
That information shall be provided within two working days of the publication mentioned in the preceding paragraph or as soon as the desire of any of the persons appearing on the lists drawn up by the United Nations Security Council to carry out any kind of transaction becomes apparent. Такая информация должна предоставляться в течение двух рабочих дней с момента публикации, как упомянуто в предыдущем пункте, или же с момента выявления желания какого-либо из лиц, включенных в списки, составленные Советом Безопасности Организации Объединенных Наций, осуществить подобную сделку.
Больше примеров...
Содержащиеся (примеров 18)
The tables appearing in the 2009 editions of the RID/ADR show how the new standards are optional for the first two years and become mandatory thereafter. Таблицы, содержащиеся в издании МПОГ/ДОПОГ 2009 года, показывают, что в течение первых двух лет новые стандарты являются факультативными, а затем становятся обязательными.
The numbers appearing in paragraph 3 (b) are only for the purpose of the first election of the judges of the International Criminal Court, without prejudice whatsoever to subsequent elections. «Цифры, содержащиеся в пункте З(Ь), приводятся исключительно для целей первого тура выборов судей Международного уголовного суда, без какого-либо ущерба для последующих туров голосования.
A proposal was made to delete the words "town or country" appearing in brackets since they did not express all factual possibilities and were not sufficiently flexible. Было предложено исключить слова "город или страна", содержащиеся в скобках, поскольку они не отражают всех возможных практических ситуаций и не являются достаточно гибкими.
The references to Annexes A and B of ADR appearing in the Regulations annexed to ADN are references to marginals as they appeared in the amended version of ADR applicable as from 1 January 1999. Ссылки на приложения А и В к ДОПОГ, содержащиеся в Правилах, прилагаемых к ВОПОГ, являются ссылками на те маргинальные номера, которые были включены в измененный вариант ДОПОГ, применявшийся с 1 января 1999 года.
Therefore there was no reason why the lists of offences appearing in the two texts should be identical, even though there might and should be some degree of overlap between them. Следовательно, перечни правонарушений, содержащиеся в обоих текстах, не должны совпадать, но могут и должны быть близкими друг другу.
Больше примеров...
Появляющихся (примеров 14)
They cited examples of dangerous products of similar design appearing on different markets. Они привели примеры опасных товаров аналогичной конструкции, появляющихся на различных рынках.
He also expressed surprise at the number of articles about racism appearing in the Spanish press and at the fact that some journalists expressed racist ideas. Он выражает также удивление в связи со значительным количеством статей о расизме, появляющихся в испанской прессе, и высказыванием некоторыми журналистами расистских идей.
In view of the false reports appearing in the Greek Cypriot press, our Ministry of Foreign Affairs and Defence issued a statement on 17 June 2002 refuting these allegations and informing the public of the facts. Ввиду подобных ложных сообщений, появляющихся в прессе киприотов-греков, наше министерство иностранных дел и обороны 17 июня 2002 года опубликовало заявление, опровергающее данные утверждения и информирующее общественность о фактах.
Hallucinations affecting all five senses (e.g., hallucinations of objects or people appearing in the cell, or hearing voices when no one is actually speaking) галлюцинации, затрагивающие все пять чувств (например, ощущение появляющихся в камере предметов или людей, появление голосов, когда никто не разговаривает)
Data is gathered from studies appearing in the medical and scientific literature, presented at international conferences, and appearing in the press. Данные получены по результатам исследований, опубликованных в медицинской и научной литературе, представленных на международных конференциях и появляющихся в прессе.
Больше примеров...
Появлялся (примеров 12)
Despite having his name in the title, Spider-Man was often an ancillary character in these stories, appearing on only a few pages or just making a cameo appearance. Несмотря на его имя в названии, в данной серии комиксов Человек-паук часто являлся вспомогательным персонажем и появлялся только на нескольких страницах в качестве камео.
However, they are said to start again as soon as the officer leaves the room, without the latter appearing to want to intervene again. Однако, согласно сообщениям, все начиналось снова, как только офицер уходил и, очевидно, более не появлялся.
Up until that event, his angle included appearing on television each week with a different female valet (which included Playboy Playmates Shae Marks and Tylyn John). Вплоть до этого события по сюжету он появлялся на шоу каждую неделю с различными сопроводительницами (в число которых также входили модели «Playboy Playmates» Шая Маркс и Тайлин Джон).
Daniel Lapaine appears in this episode as Dr. Peter Dawson, after appearing in an unrelated role in the series one episode "The Entire History of You". Дэниел Лапейн исполняет роль врача Питера Доусона и ранее уже появлялся в сериале в эпизоде «История всей твоей жизни».
After these initial roles, Jackson moved from Atlanta to New York City in 1976 and spent the next decade appearing in stage plays, including the premiers of The Piano Lesson and Two Trains Running at the Yale Repertory Theater. После, в 1976-м, он решил переехать из Атланты в Нью-Йорк и следующие десять лет появлялся в театральных постановках таких пьес, как «The Piano Lesson» и «Two Trains Running», обе премьеры прошли в Yale Repertory Theater.
Больше примеров...
Появились (примеров 30)
Besides the traditional sources of funding such as voluntary contributions, cost-sharing and sub-trust funds, appearing for the first time in the income category in the biennium 1998-1999 are fully funded arrangements and United Nations joint ventures. Помимо традиционных источников финансирования, таких как добровольные взносы, совместное финансирование и целевые субфонды, в двухгодичный период 1998 - 1999 годов в категории поступлений впервые появились соглашения о полном финансировании и совместные начинания Организации Объединенных Наций.
He succeeded to the baronetcy in 1787, and in 1788 made a second continental tour, the record of his travels appearing in 1815 and 1819 under the titles Recollections Abroad and A Classical Tour through Italy and Sicily. Унаследовав титул баронета в 1787 году, он совершил вторую поездку на континентв 1788 году; записи о его путешествиях появились в 1815 и 1819 годах под названиями Recollections Abroad и A Classical Tour through Italy and Sicily.
Chuck Norris facts originally started appearing on the Internet in early 2005. Первоначально Факты о Чаке Норрисе появились в IRC и на сайтах вроде Something Awful в начале 2005 года.
You and I, who are appearing in this movie in order to materialize his intentions, are nothing but characters in the story. Мы с вами появились в фильме, чтобы материализовать его намерения, мы лишь герои сюжета.
The scrolls appearing on the title page of later editions are not the manuscripts Szekely claimed to translate, but a reversed image of a Dead Sea Scroll from Professor Millar Burrows The Dead Sea Scrolls, published in 1958. Свитки, которые появились на титульной странице в более поздних изданиях, на самом деле являются не манускриптами, переведёнными Секеем, а инвертированным изображением Кумранских рукописей из книги профессора Миллара Борроуз «Свитки Мёртвого моря», напечатанной в 1958 г.
Больше примеров...