Примеры в контексте "Apec - Апек"

Все варианты переводов "Apec":
Примеры: Apec - Апек
So far as wider international association is concerned, New Zealand has been actively involved in the Asia-Pacific Economic Cooperation Industrial Science and Technology Working Group and the APEC Agricultural Technical Cooperation Experts Group as well as the Organisation for Economic Cooperation and Development. Что касается более широких международных связей, то Новая Зеландия в настоящее время активно участвует в работе Рабочей группы по вопросам научно-технического прогресса в промышленности и Группы экспертов по техническому сотрудничеству в области сельского хозяйства АПЕК, а также в Организации экономического сотрудничества и развития.
According to a decision by the 11th Plenary, the Rapporteur for Asia approached APEC ECSG and had been officially invited to participate and make a presentation at the 12th ECSG meeting. В соответствии с решением одиннадцатой пленарной сессии Докладчик по Азии установил контакты с РГЭТ АПЕК и получил официальное предложение принять участие в 12-м совещании РГЭТ и выступить на нем с сообщением.
APEC may also evolve into a free trade area, as may be the case with the proposed Free Trade Area for the Americas (FTAA), which is intended to comprise the whole of the Western hemisphere. Перерасти в зону свободной торговли может и АПЕК, а также предлагаемая Зона свободной торговли в Северной и Южной Америке (ЗСТСЮА), которая, по замыслам, должна охватить все западное полушарие.
Especially, to encourage more women to participate in and benefit from economic integration activities, the National Committee on the Advancement of Women formulated the Document guiding the Implementation of the Framework for Women Integration within APEC. В частности, Национальный комитет по улучшению положения женщин, стремясь поощрить больше женщин к участию в деятельности по экономической интеграции, причем с пользой для себя, подготовил Директивный документ по осуществлению Основы интеграции женщин в АПЕК.
Canada cooperates multilaterally and bilaterally with the Climate Technology Initiative, IEA, EU, the Advisory Panel on Environmental Change (APEC), the Hemispheric Energy Initiative (HEI), the United States, and Mexico on energy policy and R&D issues. Канада поддерживает многостороннее и двустороннее сотрудничество с технологической инициативой в области климата, МЭА, ЕС, Консультативным советом по экологическим изменениям (АПЕК), Энергетической инициативой полушария (ХЕИ), Соединенным Штатами и Мексикой по вопросам энергетической политики и НИОКР.
Examining the relationship between these projects and other related programmes (within UNCTAD and such regional organizations as Mercosur, APEC, etc.) with a view to outlining the desirable contours of the programme and creating synergies; изучения взаимосвязи между этими проектами и другими программами в смежных областях (осуществляемых ЮНКТАД и такими региональными организациями, как МЕРКОСУР, АПЕК и т.д.) с целью выработки желаемой схемы программы и достижения синергического эффекта.
Through participation in the Meeting, the UN/CEFACT Rapporteur for Asia recognized that paperless trading is a major issue in the APEC ECSG. Участие в этом совещании позволило Докладчику СЕФАКТ ООН по Азии убедиться в том, что устранение бумажной документации в торговых операциях является одним из основных направлений деятельности РГЭТ АПЕК.
Following an internal review, the APEC ECSG proposed that UN/CEFACT should request guest status at the 13th Meeting of ECSG as a first step towards future collaboration. Рассмотрев это предложение, РГЭТ АПЕК предложила, чтобы в качестве первого шага по установлению будущего сотрудничества СЕФАКТ ООН обратился с просьбой о предоставлении ему статуса гостя на 13-м совещании РГЭТ.
In August 2004, Japan provided US$1,000,000 to FRTFSI in ADB, which was agreed to establish by the APEC Leaders' Declaration in 2003. В августе 2004 года Япония предоставила этому Фонду 1 млрд. долл. США в Азиатском банке развития (АБР), о создании которого договорились лидеры АПЕК в Декларации, принятой в 2003 году.
PECC undertook a study for the Asia Pacific Economic Cooperation forum on "The Mutually Supportive Advancement of APEC's Trade Facilitation and Secure Trade Goals post September 11. В интересах форума Азиатско-тихоокеанской ассоциации экономического сотрудничества СТЭС провел исследование по теме "Взаимодействие в достижении целей АПЕК в области упрощения процедур и обеспечения безопасности торговли после 11 сентября".
Seven Ministries and agencies in charge of APEC activities also completed the Plan of Action on Women Integration within APEC. Семь министерств и учреждений, ответственных за деятельность в АПЕК, также завершили подготовку Плана действий по интеграции женщин в АПЕК.
At this year's Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting, for example, President Kim Dae-jung proposed that APEC member States conduct a policy dialogue in Seoul next year entitled "Seoul Forum: Towards New Prosperity and Harmony for APEC". Так, например, на совещании экономических лидеров Азиатско-тихоокеанской ассоциации экономического сотрудничества (АПЕК) президент Ким Дэ Чжун предложил государствам - членам АПЕК провести в следующем году в Сеуле политический диалог на тему "Форум в Сеуле: по пути к новому процветанию и гармонии АПЕК".
Last year, 18 economic leaders of members of the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC) gathered in the Philippines for the Fourth APEC summit, where they agreed to enhance economic-cooperation initiatives in the Pacific region. В прошлом году 18 экономических лидеров членов Совета азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АПЕК) собрались на Филиппинах на четвертую встречу АПЕК на высшем уровне, на которой они договорились об укреплении инициатив в области экономического сотрудничества в тихоокеанском регионе.
The APEC leaders' Declaration of Subic included such social-development issues as human-resource development, women and youth as part of APEC's concerns. В принятой лидерами АПЕК Субикской декларации рассматриваются такие вопросы социального развития как развитие людских ресурсов, женщины и молодежь в контексте интересов АПЕК.
But we do regard APEC as being important to our interests. Однако мы считаем АПЕК чрезвычайно важным для наших интересов.
Clinton and the US administration would do well to decide which requests are merely photo ops and confine these to meetings at the sidelines of APEC. Клинтон и американская администрация сделали бы большое дело, определив, какие из предложений являются лишь поводом покрасоваться перед фотокамерами и ограничив общение с ними второстепенными встречами в рамках АПЕК.