| The airport, highways, and other infrastructure are first class, and a high-speed intercity rail network links Ankara with other parts of the country. | Вы увидите первоклассные аэропорты, автомагистрали и другие объекты инфраструктуры, а также высокоскоростную междугородную железнодорожную сеть, связывающую Анкару с другими частями страны. |
| Along with other Armenians, he was removed from Çankırı on 19 August and sent to Ankara, to be imprisoned again. | Наряду с другими армянами, 19 августа отправлен в тюрьму в Анкару. |
| For children who come to Ankara for follow-up examinations, the Foundation has built a lodging facility that provides hotel service free of charge. | Для детей, приезжающих в Анкару для послелечебного осмотра, Фонд построил жилой центр с бесплатным гостиничным обслуживанием. |
| However, his sister Makbule Atadan, who stayed at the palace for several days, insisted on a religious funeral service to be held in a mosque, as is normally the case, before her brother's body was transferred to Ankara. | Религиозные службы первоначально не рассматривались, но сестра Ататюрка Макбуле Атадан, остававшаяся во дворце несколько дней, настаивала на религиозном обряде в мечети прежде, чем тело будет перевезено в Анкару. |
| Aircraft mainly fly to Gaziantep, Ankara and Antakya and sea shipments go through Mersin and Iskenderun. | Партии, отправляемые по воздуху, прибывают в основном в Газиантеп, Анкару и Антакью, а партии, отправляемые по морю, следуют через Мерсин и Искендерун. |
| E 982: Mersin- Junction Tarsus East (on the motorway linking Ankara and Adana on E90) | Е 982: Мерсин - Тарсус-Восток (скоростная дорога Е90, связывающая Анкару с Аданой) |
| Istanbul and Ankara are something else-total turmoil. | Говорят, Стамбул и Анкару трясёт во всю. |
| You know of anyone from Ankara who's gone to Istanbul and come back? | Покажи мне хоть кого-то, кто уехал в Стамбул и вернулся в Анкару? |
| Calling Ankara isn't so easy. | Дозвониться в Анкару непросто. |
| When he initially arrived in Ankara in 1919, Atatürk settled in the Ankara School of Agriculture. | По прибытию в Анкару в 1919 году Ататюрк поселился в сельскохозяйственной школе Анкары. |
| But it came by way of Ankara. | Но её везли через Анкару |
| After Spain, we went to Jordan, Germany and Ankara again. | После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару. |