The new law would substitute the evidentiary system of Europe for the existing Anglo-Saxon system. |
Новым законом существующая англосаксонская система будет заменена на доказательную систему, применяемую в Европе. |
Anglo-Saxon literacy developed after Christianisation in the late 7th century. |
Англосаксонская грамотность получила развитие после христианизации в конце VII века. |
The Anglo-Saxon Chronicle, manuscript E, year 796 (798). |
Англосаксонская хроника, год 796 (798). |
The Anglo-Saxon Chronicle omits any mention of an East Anglian king for this period. |
«Англосаксонская хроника» не упоминает о существовании в Восточной Англии в данный период какого-либо короля. |
The Anglo-Saxon Chronicle reports a "contentious synod" in 787 at Chelsea, which approved the creation of the new archbishopric. |
Англосаксонская Хроника сообщает о «спорном синоде» в 787 в Чалк-хите (Челси), который одобрил создание нового архиепископства. |
For narrative history the principal sources are the Anglo-Saxon Chronicle and the Irish annals. |
Для описания событий основным источником является «Англосаксонская хроника» и ирландские анналы. |
Sawyer notes that the Anglo-Saxon Chronicle of 865 referred to the Viking force as a Heathen Army, or in Old English "hæþen here". |
Учёный отмечает, что Англосаксонская хроника в 865 году называет военные силы викингов Языческой армией, в староанглийском языке «hæþen here». |
The Anglo-Saxon Chronicle records that "the Mercians and the inhabitants of Kent fought at Otford" in 776, but does not give the outcome of the battle. |
Англосаксонская хроника, повествует что «мерсийцы и люди Кента сражались у Отфорда» в 776 году, но не сообщает результат сражения. |
The Anglo-Saxon Chronicle, the primary written source for the founding of Wessex, states that Cerdic and Cynric landed in Britain with five ships in 495. |
«Англосаксонская хроника», основной письменный источник по созданию Уэссекса, гласит, что Кердик и Кинрик высадились в Британии с пятью кораблями в 495 году. |
The Anglo-Saxon Chronicle for the year 840 says that Æthelwulf of Wessex was defeated at Carhampton, Somerset, after 35 Viking ships had landed in the area. |
Англосаксонская хроника сообщает, что в 840 году Этельвульф был побеждён у Каргемптона в Сомерсете после высадки 35 викингских кораблей. |
The first monastery to be raided was in 793 at Lindisfarne, off the northeast coast; the Anglo-Saxon Chronicle described the Vikings as "heathen men". |
Первым в 793 году подвёргся нападению Линдисфарн, находившийся на северо-восточном побережье; Англосаксонская хроника описывает атаковавших как «язычников». |
The two main sources for the history of Wessex are the Anglo-Saxon Chronicle and the West Saxon Genealogical Regnal List, which sometimes conflict. |
Двумя главными источниками по истории Уэссекса являются «Англосаксонская хроника» и «Западносаксонский генеалогический королевский список», которые иногда противоречат друг другу. |
The Anglo-Saxon Chronicle also tells how when Cuthred succeeded Aethelheard to the throne of Wessex, in 740, he "boldly made war against Aethelbald, king of Mercia". |
«Англосаксонская хроника» также говорит, что когда Кутред наследовал Этельхарду на престоле Уэссекса в 740 году, «он жестоко бился с Этельбальдом, королём Мерсии». |
Subsequently, the Anglo-Saxon Chronicle-another important source for the period-describes these seven as bretwaldas or brytenwaldas, a title translated as "Britain-ruler" or "Wide-ruler". |
Впоследствии, Англосаксонская хроника наделяет этих семь правителей «бретвальдами» (bretwaldas или brytenwaldas) титулом, переводимым как «правитель Британии». |