And when Túrin returned and, angered by his words, called him 'Club-foot', Brandir reported to him the last words of Glaurung. |
И когда Турин вернулся и, разгневанный словами Брандира, обозвал его «косолапым» (англ. Club-foot), Брандир пересказал ему последние слова Глаурунга и стал насмехаться над ним. |
A frustrated and angered Raju goes in search of the killers but is shot and killed by Amar in a bridge, where his body fell into the water. |
Разочарованный и разгневанный Раджу отправляется на поиски убийц, но его убивает Амара на мосту, где его тело упало в воду. |
Angered, Sher Singh tries to kill him by bringing 20 fighters from the city, but failed. |
Разгневанный, Шер Сингх пытается убить его, приведя 20 бойцов из города, но потерпел неудачу. |
Angered, Raam ordered Lakshman to cut off Shoorpanakha's the ravana's sister's nose (nashika/naak). |
Разгневанный Рама отрубил у неё нос («nashika/naak»). |
Angered by the outcome, Siddhappa tells Gabbar Singh that something big will happen in the next 24 hours and tells him to stop it if he can. |
Разгневанный результатом, Сиддхаппа рассказывает Габбару Сингху, что в ближайшие 24 часа произойдет что-то большое, и он попросит его остановить его, если сможет. |
But the angered Faust shows his might. |
Но разгневанный Фауст показывает свою мощь |
Angered, Suleiman rallied 6,000 of his men in large raids, which were quickly dispelled at Gordon's command by the troops of Yussuf Pasha and Romolo Gessi. |
Разгневанный Сулейман собрал 6000 всадников и начал военные действия, но вскоре был побеждён силами Юсуфа-паши и Ромоло Гесси. |
Angered with his betrayal, in 924 Simeon sent an army led by Theodore Sigritsa and Marmais to crush the Serbs, but the Bulgarians were insufficient in number. |
В 924 году Симеон I, разгневанный предательством, отправил в Серию войска под командованием Феодора Сигрицы и Мармаиса, но численность болгарской армии была намного меньше, чем сербской. |
Angered by what he perceived to be American interference in Mexican affairs, Santa Anna spearheaded a resolution classifying foreign immigrants found fighting in Texas as pirates. |
Разгневанный мыслью об американском вмешательстве в мексиканские дела, Санта-Анна приказал мексиканскому конгрессу уполномочить армию обращаться с любыми иностранцами, воюющими в Техасе, как с разбойниками. |