Примеры в контексте "Angered - Гнев"

Примеры: Angered - Гнев
Musser led the community until a contentious appointment of Rulon Allred to a high position of authority in 1951 angered some members of the Short Creek community. Массер возглавлял церковь вплоть до спорного назначения Рулона Олрида в 1951 году на высокий пост, вызвавшее гнев некоторых членов сообщества Шорт-Крика.
In 1494, she angered the Pope by setting off to Capodimonte to be at the deathbed of her brother Angelo. В 1494 году Джулия вызвала гнев папы, так как отправилась в Каподимонте, чтобы находиться у ложа умирающего брата Анджело.
Meanwhile, Tanus has angered Pharaoh by speaking bluntly about the troubles Egypt is in - most prominently the growing bandit threat which terrorizes all who travel outside of the major cities. Между тем, Тан вызвал гнев фараона, открыто говоря о проблемах Египта - в первую очередь, о бандах мародёров, которые терроризируют всех, кто путешествует за пределами крупных городов.
The angered Brazilians hosted their own international pageant in 1930 leading to two separate "Miss Universe" titles that year, not related to the modern Miss Universe competition created in 1952. Гнев бразильцев на размещение своих участниц в международном конкурсе в 1930 году, привел к 2 отдельным конкурсам «Мисс Вселенная» в этом году.
It angered the people and triggered off a series of bloody incidents that resulted in the death of 12 innocent farmers. Это происшествие вызвало гнев народа и привело к ряду кровавых инцидентов, в результате которых погибли 12 ни в чем не повинных крестьян.
We are appalled and angered by these inhuman and dastardly acts, and we condemn these as vehemently as possible. Мы испытываем гнев и возмущение в связи с этими бесчеловечными и жестокими действиями и осуждаем их самым решительным образом.
These actions angered her Facebook followers, and resulted in Facebook closing her account and removing the material in question. Публикации Текилы вызвали гнев её подписчиков, в результате чего Facebook закрыл её страницу и удалил сомнительные материалы.
The sale of rough diamonds by rebel movements in countries such as Sierra Leone, Angola and the Democratic Republic of the Congo has fuelled conflicts and atrocities which have shocked and angered the world. Торговля необработанными алмазами, которой занимаются повстанческие движения в таких странах, как Сьерра-Леоне, Ангола и Демократическая Республика Конго, разжигает конфликты и порождает жестокости, шокирующие и вызывающие гнев международного сообщества.
The state government disagreed and slashed the budget, which angered university officials and led to the University Council's passage of a new bill that virtually abolished the autonomy of the institution. Правительство штата не согласилось с этим и сократило бюджет, что вызвало гнев чиновников университета и привело к принятию Советом университета нового законопроекта, который фактически отменил автономию учреждения.
Yes, my brothers, by attacking the muezzin this morning they have angered the Eagles of Keops. Братья мои, напав утром на муэдзина они тем самым вызвали гнев "Крыльев Хеопса".