Английский - русский
Перевод слова Amanda
Вариант перевода Аманде

Примеры в контексте "Amanda - Аманде"

Все варианты переводов "Amanda":
Примеры: Amanda - Аманде
What's Amanda trying to do with this lie about the secret account? Для чего Аманде ложь про секретный счет?
Kara, is there... Anything that you want me to tell Amanda? Кара, вы бы хотели... чтобы я что-то передала Аманде?
The one who's married to Amanda what's-her-chops? Женат на Аманде... Как там?
The one who's - married to Amanda whats her chops? Который женат на Аманде... как там её?
So let's see, $400 to Amanda, Итак, посмотрим, $400 Аманде,
You were afraid to tell Amanda you love her because of why? Ты боялся сказать Аманде, что любишь ее, почему?
Okay, so if it transferred to Amanda from the box, if it transfers skin to skin... Так если она перешла к Аманде с коробки, если она передается через кожу...
If you knew, I can't believe you would let Amanda put herself, all of us, in that kind of danger. Если ты знала, я не могу поверить, что ты могла позволить Аманде поставить себя, всех нас под такую угрозу.
What the hell would he see in Amanda Delany? Что, к дьяволу, он нашел в Аманде?
Well, why don't I go to Nolan or Amanda? Почему бы мне не пойти с этим к Нолану или к Аманде?
Whoever's out there fighting to give Amanda back her life, even though she chose to end it, loves her. Как бы то ни было, борющийся за то, чтобы вернуть Аманде ее жизнь, даже если она предпочтет закончить ее, любит её.
I want you to know in case anything happens to me, so you can tell Amanda. Я хочу, чтобы ты знал, в случае, если что-то случится со мной, чтобы ты смог сказать Аманде.
Jack's become a very good friend, and, well, Amanda looks like she could use one, so... well, it sounds as if your mind is already made up. Джек стал очень хорошим другом, и Аманде, кажется, сейчас такой не помешает, так что... Ну, звучит так, как будто ты уже все решила.
You know, you should really be nice to me, or I'll never let little Darrin or Amanda see their Uncle Axl! Ты знаешь, тебе нужно быть добрым ко мне, иначе я никогда не позволю маленькому Даррину или Аманде видеться с их дядей Акселем.
I made a promise to Amanda, and I plan to keep it. I have to go. я пообещала это Аманде и я сдержу слово мне нужно идти
For what it's worth, Gabe has no record, and he's been texting Amanda from Joshua Tree. Как бы то ни было, на Гейба ничего нет И он писал Аманде из Джошуа-Три нет, не писал
And this is not about Amanda, this is about us... about how you can lie to me, yet demand absolute honesty. И это не об Аманде, это о нас О том как ты лжешь мне, при этом требуя абсолютной честности
I would never hurt Amanda. Я бы никогда не причинил вреда Аманде.
After everything Amanda's been through in her life, she deserves to be happy, even if it's just for this one day. После всего, через что Аманде пришлось пройти, она заслуживает быть счастливой, даже если это всего на один день.
You realize you can't protect Jack forever, don't you? I made a promise to Amanda, and I plan to keep it. I have to go. Пойми, ты не можешь защищать Джека вечно ведь так? я пообещала это Аманде и я сдержу слово мне нужно идти
It's time that Amanda get to know you better. Аманде пора узнать тебя получше.
That letter saved Amanda's life. Письмо спасло Аманде жизнь.
We heard about the whole Amanda thing. Мы слышали все о Аманде.
Get Amanda Daniels on the phone. Срочно звони Аманде Дэниелс.
Did you tell Amanda about this yet? Ты уже сказал Аманде?