| What's Amanda trying to do with this lie about the secret account? | Для чего Аманде ложь про секретный счет? |
| Kara, is there... Anything that you want me to tell Amanda? | Кара, вы бы хотели... чтобы я что-то передала Аманде? |
| The one who's married to Amanda what's-her-chops? | Женат на Аманде... Как там? |
| The one who's - married to Amanda whats her chops? | Который женат на Аманде... как там её? |
| So let's see, $400 to Amanda, | Итак, посмотрим, $400 Аманде, |
| You were afraid to tell Amanda you love her because of why? | Ты боялся сказать Аманде, что любишь ее, почему? |
| Okay, so if it transferred to Amanda from the box, if it transfers skin to skin... | Так если она перешла к Аманде с коробки, если она передается через кожу... |
| If you knew, I can't believe you would let Amanda put herself, all of us, in that kind of danger. | Если ты знала, я не могу поверить, что ты могла позволить Аманде поставить себя, всех нас под такую угрозу. |
| What the hell would he see in Amanda Delany? | Что, к дьяволу, он нашел в Аманде? |
| Well, why don't I go to Nolan or Amanda? | Почему бы мне не пойти с этим к Нолану или к Аманде? |
| Whoever's out there fighting to give Amanda back her life, even though she chose to end it, loves her. | Как бы то ни было, борющийся за то, чтобы вернуть Аманде ее жизнь, даже если она предпочтет закончить ее, любит её. |
| I want you to know in case anything happens to me, so you can tell Amanda. | Я хочу, чтобы ты знал, в случае, если что-то случится со мной, чтобы ты смог сказать Аманде. |
| Jack's become a very good friend, and, well, Amanda looks like she could use one, so... well, it sounds as if your mind is already made up. | Джек стал очень хорошим другом, и Аманде, кажется, сейчас такой не помешает, так что... Ну, звучит так, как будто ты уже все решила. |
| You know, you should really be nice to me, or I'll never let little Darrin or Amanda see their Uncle Axl! | Ты знаешь, тебе нужно быть добрым ко мне, иначе я никогда не позволю маленькому Даррину или Аманде видеться с их дядей Акселем. |
| I made a promise to Amanda, and I plan to keep it. I have to go. | я пообещала это Аманде и я сдержу слово мне нужно идти |
| For what it's worth, Gabe has no record, and he's been texting Amanda from Joshua Tree. | Как бы то ни было, на Гейба ничего нет И он писал Аманде из Джошуа-Три нет, не писал |
| And this is not about Amanda, this is about us... about how you can lie to me, yet demand absolute honesty. | И это не об Аманде, это о нас О том как ты лжешь мне, при этом требуя абсолютной честности |
| I would never hurt Amanda. | Я бы никогда не причинил вреда Аманде. |
| After everything Amanda's been through in her life, she deserves to be happy, even if it's just for this one day. | После всего, через что Аманде пришлось пройти, она заслуживает быть счастливой, даже если это всего на один день. |
| You realize you can't protect Jack forever, don't you? I made a promise to Amanda, and I plan to keep it. I have to go. | Пойми, ты не можешь защищать Джека вечно ведь так? я пообещала это Аманде и я сдержу слово мне нужно идти |
| It's time that Amanda get to know you better. | Аманде пора узнать тебя получше. |
| That letter saved Amanda's life. | Письмо спасло Аманде жизнь. |
| We heard about the whole Amanda thing. | Мы слышали все о Аманде. |
| Get Amanda Daniels on the phone. | Срочно звони Аманде Дэниелс. |
| Did you tell Amanda about this yet? | Ты уже сказал Аманде? |