Amalia, what did you mean by "fruit"? |
Амалия, что ты имела в виду под "плоды"? |
Amalia, are you feeling okay? |
Амалия, ты хорошо себя чувствуешь? |
Amalia will die if she's not cured by tonight! |
Амалия умрёт, если не вылечить её до вечера! |
You're a true Sadida princess Amalia! |
Ты правда настоящая прицесса Садида, Амалия! |
In 1861 Amalia Kukolnik submitted the application to construction committee for the purpose of drawing up the project of the two-storeyed brick house which as a result was constructed and remained till our times to the address Petrovskaya Street, 74. |
В 1861 году Амалия Кукольник подала прошение в строительный комитет с целью составления проекта двухэтажного кирпичного дома, который в итоге был построен и сохранился до наших времен по адресу улица Петровская, 74. |
That can't be Amalia! She doesn't have a Siamese twin! |
Это не может быть Амалия, у неё же нет сиамского близнеца! |
I beg you, Amalia, I have a lot to do, people waiting for me. |
Я прошу вас, Амалия, у меня есть много дел, люди ждут меня. |
Amalia, do you have any kamas with you? |
Амалия, у тебя осталась хоть кама? |
Another serious act of provocation occurred on 23 February 1963 when the Cuban coastal schooner, Joven Amalia, was pursued and attacked in Cuban waters of Oriente Province by the United States destroyer, Harold J Allen. |
Грубая провокация была совершена 23 февраля 1963 года, когда кубинская каботажная шхуна Ховен Амалия в кубинских водах провинции Ориенте подверглась преследованию со стороны американского эсминца Гарольд Дж. |
Her godparents were her mother's first cousin, Ferdinand, Duke of Parma and his wife, Archduchess Maria Amalia of Austria, her father's sister. |
Её крёстными родителями были двоюродный брат её матери, Фердинанд, герцог Пармы и его жена, эрцгерцогиня Мария Амалия Австрийская, сестра её отца. |
In 1857 in Taganrog, the family lodged in the wooden building which was built on the stone base: Nestor Vasilyevich Kukolnik and his wife Amalia Ivanovna. |
В 1857 году в Таганроге, в деревянном здании, которое было построено на каменном фундаменте, поселилась семья: Нестор Васильевич Кукольник и его жена Амалия Ивановна. |
Amalia was the prime mover of several royal marriages, including that of her son William II to Mary, Princess Royal of England and Scotland (daughter of King Charles I of England) and of their daughters with several German princes. |
Амалия устроила несколько королевских браков, в том числе брак сына Вильгельма II с Марией, королевской принцессы Англии и Шотландии (дочери короля Англии Карла I), а также дочерей с немецкими принцами. |
Edwina's mother was Amalia Mary Maud Cassel (1879-1911), daughter of the international magnate Sir Ernest Cassel, who was a friend and private financier to the future King Edward VII. |
Матерью Эдвины была Амалия Мэри Мод Кассел (1879-1911), дочь международного магната сэра Эрнеста Кассела, друга и частного финансиста будущего короля Великобритании Эдуарда VII. Кассел был одним из самых богатых и влиятельных людей в Европе. |
In 1875 Paoli married Mario Braschi, and they have nine children: Amalia, Selene, Julio, Estela, Mario, Aida, Poliuto, and the twins Angel and Angelino. |
В 1875 году Paoли вышла замуж за Марио Браски, и у них было девять детей: Амалия, Селена, Хулио, Естела, Марио, Аида, Полиуто, и близнецы Анхель и Анхелино. |
Is Amalia still alive? |
Интересно, жива ли ещё Амалия? |
There's an astrophysics professor named Amalia Collins. |
Это астрофизик профессор Амалия Коллинз. |
This is radio Amalia, you get it? |
Это радио Амалия, понимаешь? |
Amalia is a princess amongst the Sadida. |
Амалия - принцесса Садида. |
Amalia is my wife. |
Амалия - моя жена. |
Come on, Amalia. |
Ну же, Амалия. |
What's up with you, Amalia? |
Что с тобой, Амалия? |
Amalia, it's Uri. |
Амалия, это Ури. |
Amalia... throw them gently. |
Амалия... брось их аккуратно. |
Hello, Aunt Amalia! |
Здравствуйте, тётя Амалия! |
So Aunt Amalia what do you think? |
Что думаете, тётя Амалия? |