| Amalia was a great collector of art and amassed many jewels, which were inherited by her four surviving daughters. | Амалия была известным коллекционером искусства и собрала много драгоценных камней, которые были унаследовали её четыре выжившие дочери. |
| When she returned to Sweden, she opened a drawing school, where Amalia Lindegren was among her pupils. | По возвращении в Швецию открыла школу рисования, где среди её учеников была шведская художница Амалия Линдегрен. |
| It's amazing, Amalia, that you never understand. | Это удивительно, Амалия, что вы никогда не понимаете. |
| Is Amalia still alive? | Интересно, жива ли ещё Амалия? |
| The DOD asset is Amalia Collins senior engineer of our warhead-design team. | Ценный сотрудник минобороны - Амалия Коллинз. Главный инженер Команды разработки боеголовки. |
| Together Frederick Henry and Amalia succeeded in expanding court life in The Hague. | Совместными усилиями Фредерику Генриху и Амалии удалось расширить свой двор в Гааге. |
| She told me she wanted to talk about Amalia. | Она ответила, что хочет поговорить насчет Амалии. |
| There's another verse, but we didn't sing it, because I had to go back to Amalia, | Есть еще другая песня, но ее мы не спели, потому что мне нужно было возвращаться к Амалии, |
| It was a double wedding; at the same time her sister, 13-year-old Maria Luisa, married Luis, Prince of Parma, Maria Amalia's original intended groom. | Это была двойная свадьба, поскольку её 13-летняя сестра Мария Луиза выходила замуж за Людовика, принца Пармы, бывшего жениха Марии Амалии. |
| Ladies and gentlemen, I'd like to present the victims of the Amalia Rose. | Дамы и господа, я бы хотела зачитать список жертв с "Амалии Розы". |
| After he's had his rest he'll speak to Amalia. | После того, как он отдохнёт, он будет говорить с Амалией. |
| A magical link binds it to Amalia! | У неё магическая связь с Амалией |
| Mexico's best known folk dance troupe is the Ballet Folklórico de México, which was founded by dancer Amalia Hernández in 1952. | В настоящее время наиболее популярной в стране является балетная труппа Ballet Folkorico de Mexico, которая была основана танцовщицей Амалией Эрнандес в 1952 году. |
| Francesco has also been searching for Amalia with the intention of asking her to marry him. | Франческо посылает за Амалией и просит её выйти за него замуж. |
| Two years later they had their first child, named Amalia ("Emmy") after her mother. | Через два года у них родилась дочь, названная Амалией («Эмми») в честь матери. |
| This was all a con done to expose Amalia Collins. | Всё это провернули, чтобы раскрыть Амалию Коллинз. |
| After a while, Panteleymon Rabotin left the wife Amalia. | Спустя какое-то время, Пантелеймон Работин оставил свою жену Амалию. |
| On the island Henry met his future wife Amalia of Saxe-Weimar-Eisenach when she and her mother came to visit Alexander. | Принц Генрих встретил там свою будущую жену Амалию Саксен-Веймар-Эйзенахскую, когда она вместе с матерью приехала навестить Александра. |
| the tall one reminds me of Amalia... did you do as planned? | Странно, высокая напоминает мне Амалию Так, Хидалип, ты сделала, всё как планировалось? |
| I didn't find Amalia. | Я не нашел Амалию. |
| Her full name was Maria Amalia Christina Franziska Xaveria Flora Walburga von Sachsen. | Мария Амалия Саксонская (полное имя нем. Maria Amalia Christina Franziska Xaveria Flora Walburga) - немецкая принцесса из династии Веттинов. |
| Villa Amalia enjoys a great beachfront location in Omiš on the Dalmatian coast, only a few kilometres south of Split. | Вилла Amalia прекрасно расположена на пляже в городе Омиш на Далмацком побережье, всего в нескольких километрах к югу от Сплита. |
| Carola of Vasa (Karoline Frederikke Franziska Stephanie Amalia Cecilia; 5 August 1833 at Schönbrunn - 15 December 1907 at Dresden) was a titular princess of Sweden, and the queen consort of Saxony. | Карола Шведская (Karoline Frederikke Franziska Stephanie Amalia Cecilia, 5 августа 1833 - 15 декабря 1907) - шведская принцесса и королева Саксонии. |
| In the heart of Athens, next to Syntagma (Constitution) Square, Amalia Hotel offers 4-star accommodation with excellent service. | 4-звездочный отель Amalia расположен в центре Афин рядом с площадью Синтагма. Гостям предлагается отличный сервис. |
| For a wide range of creative and unique dishes, visit Amalia for lunch and dinner. | Ресторан Amalia предлагает попробовать разнообразные блюда креативной и необычной кухни, предлагаемые на обед и ужин. |