Английский - русский
Перевод слова Amalgamation
Вариант перевода Объединение

Примеры в контексте "Amalgamation - Объединение"

Примеры: Amalgamation - Объединение
The amalgamation of commercial and military pattern support vehicles had two main issues to be addressed, which revolve around the differences between a commercial and military pattern support vehicle: Объединение вспомогательных автотранспортных средств гражданского и военного образца в одну категорию влечет за собой необходимость решения двух основных проблем, которые связаны с различиями между вспомогательными автотранспортными средствами гражданского и военного образца:
Amalgamation of commercial and military pattern support vehicles Aim Объединение вспомогательных транспортных средств гражданского и военного образца в одну категорию
While the Division focused on responding to the crisis, it continued with other programme activities, including the amalgamation of ex-codes. Хотя главное внимание Отдел уделял мероприятиям в связи с кризисом, он продолжал осуществлять и другие предусмотренные программой мероприятия, включая объединение «бывших кодов».
Although controversial in Lagos, where it was opposed by a large section of the political class and the media, the amalgamation did not arouse passion in the rest of the country. За исключением Лагоса, где ему противостояла значительная часть политической элиты и СМИ, объединение не вызвала протестов в стране.
The first stage of the entire undertaking was amalgamation of Zak³ady Azotowe in Tarnów with Zak³ady Azotowe in Kêdzierzyn-Ko1/4le (ZAK S.A.). Первым этапом этого действия было объединение Азотовых предприятий в Тарнове с Азотовым предприятием в Кендзежин-Козьле (ZAK СА).
It is an amalgamation of the United States Air Force's Elmendorf Air Force Base and the United States Army's Fort Richardson, which were merged in 2010. Это объединение рядом расположенных баз Военно-воздушных сил США «Эльмендорф» и Армии США «Форт Ричардсон», которые слились в 2010 году.
This amalgamation and synthesis of digital services and hardware is designed to make our lives easier, and there is no doubt that it has. Такое объединение и синтез цифрового управления и оборудования задуманы для того, чтобы сделать легче вашу жизнь, и нет сомнения, что жизнь действительно становится легче.
Some of these buildings are constructed with traditional gardens, which are influenced from Zen ideas.Some modern architects, such as Yoshio Taniguchi and Tadao Ando are known for their amalgamation of Japanese traditional and Western architectural influences. Некоторые современные архитекторы, например, Ёсио Танигути и Тадао Андо, известны тем, что широко используют объединение традиционных японских и западных архитектурных влияний.
The amalgamation of items would depend to some extent on whether or not documentation could be ready by the required date, and that it would not preclude the drafting of separate texts or the holding of separate negotiations on individual items. Объединение пунктов в определенной степени будет зависеть от наличия документации к соответствующему сроку, от того, чтобы это не препятствовало разработке отдельных документов или проведению отдельных переговоров по определенным пунктам.
In 2014, the amalgamation of NUST MISIS and Moscow Mining Institute took place, which allowed the provision of training for the country's mining and metallurgical complex: from extraction of raw materials, to the creation of new materials, and the production of finished goods. В 2014 году произошло объединение НИТУ «МИСиС» и Московского горного университета, позволившее вести подготовку кадров для горно-металлургического комплекса страны в полном объеме: от добычи сырья до создания новых материалов и производства готовых изделий.
It was assumed that the amalgamation of the different databases (ration cards, northern governorate records and new registrations) would be carried out during this period. Предполагалось, что в течение этого периода будет проведено объединение различных баз данных (базы данных по карточной системе, базы данных по северным мухафазам и базы данных о вновь зарегистрированных избирателях).
The Iziko Museums of Cape Town (from isiXhosa Iziko is"a hearth" - the traditional centre of the home where families would get together to share oral histories) - an amalgamation of 12 national museums located near the Cape Town city centre. Изико-музеи Кейптауна (на языке коса «и́зико» - домашний очаг) - объединение двенадцати национальных музеев Южно-Африканской Республики, расположенных вокруг центра Кейптауна.
The amalgamation of ex-codes within nuclear family files was 31.2 per cent completed and the old index cards, which were used prior to introduction of the electronic database in the field, were amalgamated in 59,000 family files. Объединение «бывших кодов» в рамках неточных семейных дел было завершено на 31,2 процента, и старые карточки учета, которые использовались до внедрения электронной базы данных в районе, были включены в 59000 семейных дел.
Population trend: (+) Amalgamation of the Parish of Saint-Raphaël-Partie-Sud and the Village of Aston-Jonction on March 26, 1997. Динамика населения: (+) Объединение округа Сен-Рафаэль-Парти-Сюд и деревни Астон-Жонксьон 26 марта 1997 года.
In May 1992 the State Committee on Industry of the Republic of Belarus issued a decree transforming the Belshina Production Amalgamation into Belarus Tyre Works Belshina. В мае 1992 года Приказом государственного комитета Республики Беларусь по промышленности и межотраслевым производствам производственное объединение «Бобруйскшина» было преобразовано в Белорусский шинный комбинат «Белшина».
The amalgamation constituted a political judgement, without transparency, of two entirely distinct issues. Объединение этих двух совершенно разных вопросов является политическим решением, которое открыто не обсуждалось.
More importantly, Canada was not confident that amalgamation would significantly lower the reporting burden on States parties. Что еще более важно, Канада отнюдь не уверена в том, что такое объединение докладов позволит существенно облегчить бремя отчетности, которое лежит на государствах-участниках.
Others, while not rejecting the proposed amalgamation, commented on the differences between the original version and that proposed by the Special Rapporteur. Другие члены Комиссии, хотя и не отвергали такое объединение, вместе с тем указали на различия между первоначальным вариантом и вариантом, предложенным Специальным докладчиком.
The former requirement that certain undertakings should seek prior governmental approval before giving effect to expansion, establishment of new undertakings, amalgamation, merger, or takeover proposals had since been abolished. Было отменено также действовавшее прежде требование о том, что определенные предприятия должны получать заблаговременное одобрение правительства, прежде чем провести расширение, создать новые предприятия, осуществить объединение, слияние или поглощение.
Although the Working Group agreed to tackle one issue at a time, information was provided to allow a decision to be based upon a choice between the two options: further definition, as opposed to amalgamation. Хотя Рабочая группа приняла решение не заниматься более чем одним вопросом в тот или иной момент времени, ей была представлена информация, позволяющая принять решение на основе выбора между двумя вариантами: уточнение определения или объединение в одну категорию.
If amalgamation were to be approved, rather than defining the standard more clearly, the adoption of a common rate for each type of support vehicle, irrespective of the pattern, would assist the Secretariat in: Если вместо уточнения существующего стандарта будет одобрено такое объединение, принятие общей ставки возмещения по каждому виду вспомогательных автотранспортных средств, независимо от образца, поможет Секретариату:
120.33 That every effort be made, given the importance of the Defender of Rights and the amalgamation of previous independent authorities, that it be given all necessary resources and powers to exercise its functions (Ireland); 120.33 учитывая важное значение института правозащитника и объединение функций предыдущих независимых институтов, прилагать все усилия для обеспечения того, чтобы он располагал всеми необходимыми ресурсами и полномочия для осуществления своих функций (Ирландия);
Amalgamation is not always successful and can be overturned, as the failed Union between Sweden and Norway exemplifies. Амальгамное объединение не всегда успешно и может быть отменено, как это случилось, например, со Шведско-норвежской унией.
In 2001, there was a move towards amalgamation of the cement business in the region. В 2001 году в цементной промышленности в регионе наметилось объединение.