| Well, you just remember this, George Altman. | Заруби себе на носу, Джордж Альтман. |
| Fred, I am not attracted to George Altman. | Фред, меня не привлекает Джордж Альтман. |
| Dr. Altman... I pulled everything you asked for. | Доктор Альтман, я принес все, что вы просили. |
| Dr. Altman, I'm available. | Доктор Альтман, я могу помочь. |
| Dr. Altman, we have your material. | Доктор Альтман, у нас есть все материалы. |
| Daddy Altman was at mommy's dog park yesterday. | Папочка Альтман вчера был в собачьем парке мамочки. |
| In the 1979 TV specials Legends of the Superheroes, Weather Wizard was portrayed by comedian Jeff Altman. | В телесериале 1979 года Легенды Супергероев роль Погодного Волшебника сыграл комик Джефф Альтман. |
| Co-chair Sam Altman expects the decades-long project to surpass human intelligence. | Сопредседатель Сэм Альтман ожидает, что десятилетний проект превзойдёт человеческий интеллект. |
| Yegor Altman is a three times winner of the "Media Manager of Russia". | Егор Альтман - трижды лауреат Национальной Премии «Медиа-Менеджер России». |
| Altman's trying to make me do a TAVI on him. | Альтман пытается заставить меня сделать ему Транскатетерную Имплантацию Аортального Клапана. |
| Dr. Altman, Mr. Linehan has hemolytic anemia And elevated l.D.H. | Доктор Альтман, у мистера Лайнахена гемолитическая анемия и гипотензия. |
| Dr. Altman, I will be right back. | Доктор Альтман, я сейчас вернусь. |
| Daddy Altman, you came for me. | Папочка Альтман, ты пришел за мной. |
| You don't have to apologize, daddy Altman. | Ты не должен извиняться, папочка Альтман. |
| Okay, go back into Altman's surgery and tell her that I didn't need you. | Возвращайся к Альтман и скажи, что твоя помощь не понадобилась. |
| Mr. Altman was never the same after she got hurt. | Мистер Альтман сильно изменился после того случая. |
| But Mr. Altman kept hoping for a miracle. | Но мистер Альтман продолжал верить в чудо. |
| Since we're introducing ourselves, I'm George Altman. | И раз уж мы тут знакомимся, я Джордж Альтман. |
| Dr. Altman, who's a very good heart surgeon, is doing everything that she can. | Доктор Альтман очень хороший кардиохирург и она сделает все, что сможет. |
| Altman, I believe today is your day off. | Альтман, у тебя сегодня выходной. |
| Dr. Altman really is the best there is. | Доктор Альтман - лучшая из лучших. |
| Doctor... Dr. Altman is the head of the department. | Доктор... доктор Альтман - главный кардиохирург. |
| Almost, but you should ask Altman. | Почти, но спросите у Альтман. |
| I can't believe Altman postponed out surgery for grand rounds. | Поверить не могу, что Альтман отложила операцию ради собрания. |
| Ever since you and daddy Altman broke up, | С тех пор как ты и папочка Альтман расстались, |