| Dr. Altman told me about your work today. | Доктор Альтман рассказала мне, что вы сегодня отлично поработали. |
| Daddy Altman was at mommy's dog park yesterday. | Папочка Альтман вчера был в собачьем парке мамочки. |
| Okay, go back into Altman's surgery and tell her that I didn't need you. | Возвращайся к Альтман и скажи, что твоя помощь не понадобилась. |
| But Mr. Altman kept hoping for a miracle. | Но мистер Альтман продолжал верить в чудо. |
| Morning, Mr. Altman. | Доброе утро, мистер Альтман. |
| You are dead to us, Dr. Altman. | Вы мертвы для нас, мистер Олтман. |
| I'm sorry, but... if Dr. Altman says that it's too risky, then... | Сожалею, но... если доктор Олтман говорит, что это слишком рискованно, тогда... |
| Now, as many of you know, Mort Altman passed away this past week. | Как многие из вас знают, на этой неделе скончался Морт Олтман. |
| Well, Altman, how's the little one? | Ну, Олтман, как твой малой? |
| Calm down, Altman, just a minute. | Хулиганы! Олтман! Одну минуту! |
| And he has a goatee, just like daddy Altman. | У него такая же козлиная бородка, как у папочки Альтмана. |
| Brewster McCloud, that weird guy that thought he could fly in the Altman movie? | Брюстер МакКлауд, тот странный малый, который решил, что может летать в фильме Альтмана? |
| Then why exactly did you make Brian Altman relive that horrible day? | Тогда зачем ты заставил Брайана Альтмана снова пережить тот ужасный день? |
| Do you represent daddy Altman? | Ты представляешь папочку Альтмана? |
| The first art-repatriation was held featuring Altman and Igor Vulokh's family. | Первая в России арт-репатриация состоялась при участии Альтмана и семьи Игоря Вулоха. |
| I accuse you, Tessa Altman, of stealing that weird woman's dolls! | Я обвиняю вас, Тесса Олтмен, в краже этих странных женских кукол! |
| Where were you before, Dr. Altman? | Где вы работали раньше, д-р Олтмен? |
| Dr. Altman, will you excuse me just for a moment? | Д-р Олтмен, извините, я на минутку. |
| Dr. Altman, are you... | Др. Олтмен, вы... |
| Sidney Altman (Canada and United States): for his outstanding contribution in the field of biochemistry of nucleic acids, the discovery of the catalytic activity of the nucleic acids and the creation of new biologically active substances. | Сидни Олтмен - за выдающийся вклад в области биохимии нуклеиновых кислот, открытие каталитической активности нуклеиновых кислот и создание новых биологически активных веществ. |
| The theory was formulated by psychologists Irwin Altman and Dalmas Taylor in 1973 to understand relationship development between individuals. | Теория впервые была сформулирована психологами Ирвином Альтманом и Дэлмасом Тейлором в 1973, с целью изучения развития отношений между людьми. |
| They released Kill the Headlights, produced by Marshall Altman (Marc Broussard, Zebrahead) in August 2007. | В августе 2007 выходит альбом Kill the Headlights, спродюсированный Маршаллом Альтманом (Марк Броссард, Zebrahead). |
| In 2012, Kupsin together with Yegor Altman and Dmitry Solopov became the hero of the book "Hooligans in business: a success story of Business FM" (Author - Yuri Voskresensky). | В 2012 году Даниил Купсин вместе с Егором Альтманом и Дмитрием Солоповым стал главным героем книги «Хулиганы в бизнесе: История успеха Business FM» (Автор Юрий Воскресенский). |
| ZeniMax was founded in May 1999 by Bethesda Softworks founder Christopher Weaver and Robert A. Altman. | Компания ZeniMax была основана в 1999 году основателем Bethesda Softworks Крисом Вивером (англ. Chris Weaver) и Робертом Альтманом (англ. Robert A. Altman). |
| But I think he was lying because, I mean, since when does he even care about Altman anyway? | Но я думаю, он врал, понимаешь, с какой стати ему интересоваться Альтманом? |
| He also co-starred with Neve Campbell in Robert Altman's ballet movie The Company (2003). | Также снялся с Нив Кэмпбелл в фильме Роберта Олтмена «Труппа» (2003). |
| How about Robert Altman? | Как насчет Роберта Олтмена? |
| After Mike Nichols adapted Feiffer's unproduced play Carnal Knowledge as a 1971 film, Feiffer scripted Robert Altman's Popeye, Alain Resnais's I Want to Go Home, and the film adaptation of Little Murders. | После того, как Майк Николс в 1971 году подготовил невыпущенную пьесу Файфера «Познание плоти» в качестве фильма, тот написал сценарий для комедии Роберта Олтмена «Попай» и для комедии Алена Рене «Я хочу домой», а также адаптацию «Небольших убийств». |
| It is named after the 1974 film Thieves Like Us, directed by Robert Altman. | «Воры как мы» (англ. Thieves Like Us) - кинофильм режиссёра Роберта Олтмена, вышедший на экраны в 1974 году. |
| The Robert Altman film Cookie's Fortune, The Bachelor (1999) and Vertical Limit (2000) were only moderately successful. | Фильм Роберта Олтмена Колесо фортуны (1998), Холостяк (1999) и Вертикальный предел (2000) были умеренно успешными. |